PATH:
home
/
letacommog
/
slution01
/
wp-content
/
plugins
/
cookie-law-info
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 12:55+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 16:15+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:142 admin/class-cookie-law-info-admin.php:143 #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:31 msgid "Cookie Law Settings" msgstr "Cookie-Law-Einstellungen" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:150 admin/class-cookie-law-info-admin.php:151 msgid "Non-necessary Cookie" msgstr "Nicht erforderlicher Cookie" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:181 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:182 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:183 msgid "Premium Upgrade" msgstr "Premium Upgrade" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:223 admin/class-cookie-law-info-admin.php:274 msgid "Settings Updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:251 msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Aktion durchzuführen" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:289 msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)" msgstr "FEHLER BEIM MIGRIEREN DER EINSTELLUNGEN (FEHLER: 2)" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25 #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:14 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26 #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:15 msgid "Unable to update Settings." msgstr "Update Einstellungen" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27 msgid "Settings reset to defaults." msgstr "Die Einstellungen wurden auf die Standardwerte zurückgesetzt." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28 msgid "Unable to reset settings." msgstr "Die Einstellungen konnten nicht zurückgesetzt werden." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:39 msgid "Your Cookie Law Info bar is switched on" msgstr "Ihr Cookie Gesetz Info-Leiste ist eingeschaltet" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:47 msgid "Your Cookie Law Info bar is switched off" msgstr "Ihre Cookie Law Infoleiste ist eingeschaltet" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:9 msgid "" "Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, try adjusting these " "settings." msgstr "" "Manchmal wenden Themes Einstellungen an, die mit Plugins kollidieren. Versuchen Sie in diesem " "Fall, diese Einstellungen anzupassen." #: admin/views/admin-settings-advanced.php:23 msgid "Reset all values" msgstr "Alle Werte zurücksetzen" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:25 msgid "Delete settings and reset" msgstr "Alle Einstellungen löschen und Werte zurücksetzen" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:25 msgid "Are you sure you want to delete all your settings?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einstellungen löschen möchten?" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:26 msgid "Warning: this will actually delete your current settings." msgstr "Warnung: Ihre aktuellen Einstellungen werden gelöscht." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:10 msgid "Accept Button" msgstr "Titel der Schaltfläche \"Akzeptieren\"" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:11 admin/views/admin-settings-buttons.php:91 msgid "Reject Button" msgstr "Titel der Schaltfläche “Ablehnen“" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:12 admin/views/admin-settings-buttons.php:162 msgid "Read More Link" msgstr "Titel der Schaltfläche \"Mehr lesen\"" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:18 msgid "Main Button" msgstr "Haupt-Schaltfläche" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:19 msgid "" "This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or follow a link. " "You can also customise the colours and styles, and show it as a link or a button." msgstr "" "Dieser Button/Link kann angepasst werden, um entweder die Cookie-Leiste zu schließen oder " "einem Link zu folgen. Sie können die Farben und Stile auch anpassen und als Link oder " "Schaltfläche anzeigen." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:22 admin/views/admin-settings-buttons.php:94 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:166 msgid "Text" msgstr "Text" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:28 admin/views/admin-settings-buttons.php:100 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:172 msgid "Text colour" msgstr "Schriftfarbe" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:36 admin/views/admin-settings-buttons.php:108 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:180 msgid "Show as" msgstr "Zeige als" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:38 admin/views/admin-settings-buttons.php:110 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:182 msgid "Button" msgstr "Schaltfläche" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:40 admin/views/admin-settings-buttons.php:112 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:184 msgid "Link" msgstr "Link" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:44 admin/views/admin-settings-buttons.php:116 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:188 msgid "Background colour" msgstr "Hintergrundfarbe" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:53 admin/views/admin-settings-buttons.php:124 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:61 admin/views/admin-settings-buttons.php:136 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:199 admin/views/admin-settings-buttons.php:206 msgid "URL" msgstr "Externe URL" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:64 admin/views/admin-settings-buttons.php:139 msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL" msgstr "" "Die Schaltfläche wird nur auf die URL verlinken, wenn die ausgewählte Aktion \"URL öffnen\" ist" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:69 admin/views/admin-settings-buttons.php:144 msgid "Open URL in new window?" msgstr "URL in neuem Fenster öffnen?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:71 admin/views/admin-settings-buttons.php:146 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:250 admin/views/admin-settings-general.php:57 #: admin/views/admin-settings-general.php:89 admin/views/admin-settings-general.php:136 #: admin/views/admin-settings-general.php:152 admin/views/admin-settings-general.php:169 #: admin/views/admin-settings-general.php:238 admin/views/admin-settings-general.php:246 #: admin/views/admin-settings-general.php:253 admin/views/admin-settings-messagebar.php:51 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:73 admin/views/admin-settings-buttons.php:147 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:251 admin/views/admin-settings-general.php:58 #: admin/views/admin-settings-general.php:90 admin/views/admin-settings-general.php:137 #: admin/views/admin-settings-general.php:153 admin/views/admin-settings-general.php:170 #: admin/views/admin-settings-general.php:239 admin/views/admin-settings-general.php:247 #: admin/views/admin-settings-general.php:254 admin/views/admin-settings-messagebar.php:52 msgid "No" msgstr "Nein" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:80 admin/views/admin-settings-buttons.php:151 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:255 msgid "Size" msgstr "Größe" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:163 msgid "" "This button/link can be used to provide a link out to your Privacy & Cookie Policy. You can " "customise it any way you like." msgstr "" "Diese Schaltfläche/dieser Link kann verwendet werden, um einen Link zu Ihrer Datenschutz- und " "Cookie-Richtlinie bereitzustellen. Sie können die Schaltfläche beliebig anpassen." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:197 msgid "URL or Page?" msgstr "URL oder Seite?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:201 admin/views/admin-settings-buttons.php:212 msgid "Page" msgstr "Seite" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:215 msgid "Select One" msgstr "Wähle eins" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:240 msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page." msgstr "Die aktuell ausgewählte Seite ist nicht vorhanden. Bitte wählen Sie eine neue Seite aus." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:248 msgid "Open in new window?" msgstr "In einem neuen Fenster öffnen?" #: admin/views/admin-settings-general.php:9 admin/views/admin-settings-general.php:15 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:8 msgid "Cookie Bar" msgstr "Cookie-Leiste" #: admin/views/admin-settings-general.php:10 admin/views/admin-settings-general.php:164 msgid "Show Again Tab" msgstr "Tab \"Wieder einblenden\"" #: admin/views/admin-settings-general.php:11 admin/views/admin-settings-general.php:230 msgid "Other" msgstr "Andere" #: admin/views/admin-settings-general.php:19 msgid "Cookie Bar is currently:" msgstr "Die Cookie-Leiste ist derzeit:" #: admin/views/admin-settings-general.php:21 msgid "On" msgstr "Aktiv" #: admin/views/admin-settings-general.php:22 msgid "Off" msgstr "Aus" #: admin/views/admin-settings-general.php:26 msgid "Cookie bar as" msgstr "Cookie bar als" #: admin/views/admin-settings-general.php:33 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: admin/views/admin-settings-general.php:36 msgid "Popup" msgstr "Pop-up" #: admin/views/admin-settings-general.php:39 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: admin/views/admin-settings-general.php:45 msgid "Position" msgstr "Position" #: admin/views/admin-settings-general.php:55 msgid "Add overlay?" msgstr "Overlay hinzufügen?" #: admin/views/admin-settings-general.php:59 msgid "When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the site." msgstr "Wenn das Popup aktiv ist, wird ein Overlay den Nutzer vom Anzeigen der Seite abhalten." #: admin/views/admin-settings-general.php:60 msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option." msgstr "\"Durch Scrollen akzeptieren\" wird mit dieser Option nicht funktionieren." #: admin/views/admin-settings-general.php:65 msgid "Cookie Bar will be shown in:" msgstr "Die Cookie-Leiste wird angezeigt im:" #: admin/views/admin-settings-general.php:71 admin/views/admin-settings-general.php:74 msgid "Header" msgstr "Header" #: admin/views/admin-settings-general.php:72 admin/views/admin-settings-general.php:75 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: admin/views/admin-settings-general.php:87 msgid "Fix Cookie Bar to Header?" msgstr "Cookie-Leiste im Header fixieren?" #: admin/views/admin-settings-general.php:91 msgid "" "If you select \"Header\" then you can optionally stick the cookie bar to the header. Will not " "have any effect if you select \"Footer\"." msgstr "" "Wenn Sie \"Header\" wählen, kann die Cookie Leiste optional im Header fixiert werden (sog. " "\"Sticky\"-Verhalten). Wenn Sie \"Footer\" wählen, wird dieser Effekt nicht angewendet." #: admin/views/admin-settings-general.php:100 msgid "On load" msgstr "Beim Laden der Seite" #: admin/views/admin-settings-general.php:105 admin/views/admin-settings-general.php:108 #: admin/views/admin-settings-general.php:121 admin/views/admin-settings-general.php:124 msgid "Animate" msgstr "Animieren" #: admin/views/admin-settings-general.php:106 admin/views/admin-settings-general.php:109 msgid "Sticky" msgstr "Angeheftet" #: admin/views/admin-settings-general.php:116 msgid "On hide" msgstr "Beim Ausblenden" #: admin/views/admin-settings-general.php:122 admin/views/admin-settings-general.php:125 msgid "Disappear" msgstr "Ausblenden" #: admin/views/admin-settings-general.php:134 msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?" msgstr "Cookie-Leiste nach bestimmter Zeit automatisch ausblenden?" #: admin/views/admin-settings-general.php:141 msgid "Milliseconds until hidden" msgstr "Millisekunden bis zum Ausblenden" #: admin/views/admin-settings-general.php:144 msgid "Specify milliseconds (not seconds)" msgstr "Geben Sie Millisekunden (nicht Sekunden) an" #: admin/views/admin-settings-general.php:144 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: admin/views/admin-settings-general.php:150 msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?" msgstr "" "Cookie-Leister automatisch ausblenden, wenn der Benutzer scrollt (Durch Scrollen akzeptieren)?" #: admin/views/admin-settings-general.php:154 msgid "" "As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for the cookies. Use " "this option with discretion especially if you serve EU" msgstr "" "Nach den neuesten DSGVO-Richtlinien ist es erforderlich, eine ausdrückliche Zustimmung für die " "Nutzung von Cookies einzuholen. Verwenden Sie diese Option mit Diskretion, vor allem, wenn " "Ihre Website Besucher aus der EU hat oder Sie den Richtlinien der DSGVO unterliegen." #: admin/views/admin-settings-general.php:155 msgid "This option will not work along with `Popup overlay`." msgstr "" "Diese Option funktioniert nicht bei gleichzeitiger Nutzung der \"Popup Overlay\" Funktion." #: admin/views/admin-settings-general.php:167 msgid "Use Show Again Tab?" msgstr "Den Tab \"Wieder einblenden\" verwenden?" #: admin/views/admin-settings-general.php:175 admin/views/admin-settings-general.php:192 msgid "Tab Position" msgstr "Tab-Position" #: admin/views/admin-settings-general.php:180 admin/views/admin-settings-general.php:183 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: admin/views/admin-settings-general.php:181 admin/views/admin-settings-general.php:184 msgid "Left" msgstr "Links" #: admin/views/admin-settings-general.php:199 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" #: admin/views/admin-settings-general.php:202 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" #: admin/views/admin-settings-general.php:205 msgid "Top Right" msgstr "Oben rechts" #: admin/views/admin-settings-general.php:208 msgid "Top Left" msgstr "Oben links" #: admin/views/admin-settings-general.php:215 msgid "From Left Margin" msgstr "Linker Abstand" #: admin/views/admin-settings-general.php:218 msgid "Specify" msgstr "Angeben" #: admin/views/admin-settings-general.php:222 msgid "Show More Text" msgstr "\"Mehr anzeigen\"-Text" #: admin/views/admin-settings-general.php:233 msgid "Reload after \"scroll accept\" event?" msgstr "Seite neu laden, nachdem die Hinweise durch Scrollen akzeptiert wurden?" #: admin/views/admin-settings-general.php:244 msgid "Reload after Accept button click" msgstr "Seite neu laden bei Klick auf \"Akzeptieren\"-Schaltfläche?" #: admin/views/admin-settings-general.php:251 msgid "Reload after Reject button click" msgstr "Seite neu laden bei Klick auf \"Ablehnen\"-Schaltfläche?" #: admin/views/admin-settings-help.php:9 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: admin/views/admin-settings-help.php:10 admin/views/admin-settings-help.php:76 msgid "Help Links" msgstr "Hilfe-Links" #: admin/views/admin-settings-help.php:16 msgid "Cookie bar shortcodes" msgstr "Cookie-Leiste Shortcodes" #: admin/views/admin-settings-help.php:17 msgid "" "You can enter the shortcodes in the \"message\" field of the Cookie Law Info bar. They add " "nicely formatted buttons and/or links into the cookie bar, without you having to add any HTML." msgstr "" "Sie können die Shortcodes im Feld \"Nachricht\" der Cookie Law Infoleiste eingeben. Sie fügen " "schön formatierte Schaltflächen und/oder Links in die Cookie-Leiste ein, ohne dass Sie HTML " "hinzufügen müssen." #: admin/views/admin-settings-help.php:22 msgid "" "If you just want a standard green \"Accept\" button that closes the header and nothing more, " "use this shortcode. It is already styled, you don't need to customise it." msgstr "" "Wenn Sie nur eine grüne Standard-Schaltfläche \"Akzeptieren\" wünschen, die die Kopfzeile " "schließt und sonst nichts, verwenden Sie diesen Shortcode. Er ist bereits formatiert und Sie " "müssen nichts anpassen." #: admin/views/admin-settings-help.php:26 msgid "" "Alternatively you can add a colour value. Choose from: red, blue, orange, yellow, green or " "pink." msgstr "" "Alternativ können Sie einen Farbwert hinzufügen. Wählen Sie aus den Farben Rot, Blau, Orange, " "Gelb, Grün oder Pink." #: admin/views/admin-settings-help.php:26 msgid "Careful to use the British spelling of \"colour\" for the attribute." msgstr "Achten Sie darauf, die britische Schreibweise \"colour\" für das Attribut zu verwenden." #: admin/views/admin-settings-help.php:30 msgid "This is the \"main button\" you customise above." msgstr "Dies ist die \"Haupt-Schaltfläche\", die Sie oben anpassen können." #: admin/views/admin-settings-help.php:34 msgid "This is the cookie reject button shortcode." msgstr "Dies ist der Shortcode für die \"Ablehnen\"-Schaltfläche." #: admin/views/admin-settings-help.php:38 msgid "This is the \"read more\" link you customise above." msgstr "Dies ist der \"Weiterlesen\"-Link, den Sie oben anpassen können." #: admin/views/admin-settings-help.php:42 msgid "Other shortcodes" msgstr "Weitere Shortcodes" #: admin/views/admin-settings-help.php:43 msgid "" "These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not recommended to use " "these inside the cookie bar itself." msgstr "" "Diese Shortcodes können in Seiten und Beiträgen auf Ihrer Website verwendet werden. Es wird " "nicht empfohlen, diese in der Cookie-Leiste selbst zu verwenden." #: admin/views/admin-settings-help.php:49 msgid "This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by the ICO." msgstr "Dies druckt eine schöne Tabelle mit Cookies aus, die den Richtlinien der ICO entspricht." #: admin/views/admin-settings-help.php:49 msgid "" "You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu in your WordPress " "dashboard." msgstr "" "Sie müssen die Cookies, die Ihre Website verwendet, über das Cookie Law Info-Menü in Ihrem " "WordPress-Dashboard eingeben." #: admin/views/admin-settings-help.php:59 msgid "" "This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will delete the cookie set " "by Cookie Law Info (this cookie is used to remember that the cookie bar is closed)." msgstr "" "Dieser Shortcode wird einen normalen HTML-Link anzeigen, welcher den Cookie, der vom Cookie " "Law Info Plugin gesetzt wird, entfernt, sobald der Link geklickt wird (dieser Cookie dient " "dazu, zu speichern, dass die Cookie-Leiste bereits angezeigt und geschlossen wurde)." #: admin/views/admin-settings-help.php:63 msgid "Add any text you like- useful if you want e.g. another language to English." msgstr "" "Fügen Sie beliebigen Text ein (hilfreich z. B., wenn Sie außer Englisch eine weitere Sprache " "nutzen möchten)" #: admin/views/admin-settings-help.php:67 msgid "Add content after accepting the cookie notice." msgstr "Fügen Sie Inhalte hinzu, nachdem Sie die Cookie-Benachrichtigung akzeptiert haben." #: admin/views/admin-settings-help.php:80 admin/views/admin-settings-help.php:83 #: admin/views/goto-pro.php:92 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: admin/views/admin-settings-help.php:81 msgid "Refer to our documentation to set and get started" msgstr "Werfen Sie einen Blick in unsere Dokumentation für erste Schritte" #: admin/views/admin-settings-help.php:88 msgid "Help and Support" msgstr "Hilfe und Support" #: admin/views/admin-settings-help.php:89 msgid "We would love to help you on any queries or issues." msgstr "Wir helfen Ihnen gerne bei Fragen oder Problemen." #: admin/views/admin-settings-help.php:91 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktieren Sie uns" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:11 msgid "Message Heading" msgstr "Überschrift" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:14 msgid "Leave it blank, If you do not need a heading" msgstr "Lassen Sie es leer, wenn Sie keine Überschrift benötigen " #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:19 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:25 msgid "Shortcodes allowed: see the Help Guide tab" msgstr "Shortcodes sind möglich - siehe den Tab \"Leitfaden\"" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:25 msgid "" "Examples: \"We use cookies on this website [cookie_accept] to find out how to delete cookies " "[cookie_link].\"" msgstr "" "Beispiele: \"Wir verwenden Cookies auf dieser Website [cookie_accept], um herauszufinden, wie " "Sie Cookies [cookie_link] löschen können.\" " #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:29 msgid "Cookie Bar Colour" msgstr "Farbe der Cookie-Leiste" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:39 msgid "Text Colour" msgstr "Schriftfarbe" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:49 msgid "Show Border?" msgstr "Rahmen anzeigen?" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:56 msgid "Border Colour" msgstr "Rahmenfarbe" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:66 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: admin/views/admin-settings-save-button.php:12 admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:58 msgid "Update Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:20 msgid "Non-necessary Cookie Settings" msgstr "Einstellungen für nicht erforderliche Cookies" #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:27 msgid "Enable Non-necessary Cookie" msgstr "Nicht erforderliche Cookies aktivieren" #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:34 msgid "" "This script will be added to the page HEAD section if the above settings is enabled and user " "has give consent." msgstr "" "Dieses Skript wird im HEAD-Bereich der Seite hinzugefügt, wenn die oben genannten " "Einstellungen aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung gegeben hat." #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:39 msgid "" "Print scripts in the head tag on the front end if above cookie settings is enabled and user " "has given consent." msgstr "" "Skripte im HEAD-Tag des Frontends ausgeben, wenn die oben genannten Einstellungen aktiviert " "sind und der Benutzer seine Zustimmung gegeben hat." #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:46 msgid "" "This script will be added right after the BODY section if the above settings is enabled and " "user has given consent." msgstr "" "Dieses Skript wird direkt nach dem BODY-Abschnitt hinzugefügt, wenn die obigen Einstellungen " "aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung gegeben hat." #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:49 msgid "" "Print scripts before the closing body tag on the front end if above cookie settings is enabled " "and user has given consent." msgstr "" "Skripte vor dem schließenden BODY-Tag des Frontends ausgeben, wenn die oben genannten " "Einstellungen aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung gegeben hat." #: admin/views/goto-pro.php:56 msgid "Where did my settings go?" msgstr "Wo befinden sich meine Einstellungen?" #: admin/views/goto-pro.php:57 msgid "Cookie Law Info version 0.9 has been updated and has new settings." msgstr "Cookie Law Info Version 0.9 wurde aktualisiert und hat neue Einstellungen." #: admin/views/goto-pro.php:57 msgid "Your previous settings are safe." msgstr "Ihre vorherigen Einstellungen sind sicher." #: admin/views/goto-pro.php:58 msgid "" "You can either copy over your old settings to this version, or use the new default values." msgstr "" "Sie können entweder Ihre alten Einstellungen in diese Version kopieren oder die neuen " "Standardwerte verwenden." #: admin/views/goto-pro.php:60 msgid "Would you like to:" msgstr "Was möchten Sie gerne machen:" #: admin/views/goto-pro.php:62 msgid "Use previous settings" msgstr "Vorherige Einstellungen verwenden" #: admin/views/goto-pro.php:63 msgid "Start afresh with the new version" msgstr "Beginnen Sie neu mit der neuen Version" #: admin/views/goto-pro.php:67 msgid "If you want to go back to the previous version you can always download it again from" msgstr "" "Wenn Sie zurück auf die vorherige Version wechseln möchten, können Sie diese jederzeit hier " "herunterladen: " #: admin/views/goto-pro.php:72 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Auf Premium upgraden" #: admin/views/goto-pro.php:77 msgid "Automatic Cookie Scanner" msgstr "Automatischer Cookie-Scanner" #: admin/views/goto-pro.php:78 msgid "" "Auto block scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar Analytics, " "Google Publisher Tag, Youtube embed, Vimeo embed, Google maps, Addthis widget, Sharethis " "widget, Twitter widget, Soundcloud embed, Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, " "Pinterest widget" msgstr "" "Auto-Block-Skripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag-Manager, Hotjar Analytics, " "Google Publisher-Tag, Youtube-Einbettung, Vimeo-Einbettung, Google Maps, Addthis-Widget, " "Sharethis-Widget, Twitter-Widget, Soundcloud-Einbettung, Slideshare-Einbettung, Linkedin-" "Widget, Instagram-Einbettung , Pinterest-Widget" #: admin/views/goto-pro.php:79 msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries" msgstr "Standortbezogener Ausschluss der Cookie-Benachrichtigung für EU-Länder." #: admin/views/goto-pro.php:80 msgid "Granular control over the cookies/scipts used by the website" msgstr "Detaillierte Kontrolle über die von der Website verwendeten Cookies / Skripts" #: admin/views/goto-pro.php:81 msgid "User consent audit logs" msgstr "Überwachungsprotokolle für die Zustimmung der Benutzer" #: admin/views/goto-pro.php:82 msgid "Customized privacy overview" msgstr "Benutzerdefinierte Datenschutzübersicht" #: admin/views/goto-pro.php:83 msgid "Cookie bar preview in admin settings page" msgstr "Cookie bar vorschau auf der Admin-Einstellungsseite" #: admin/views/goto-pro.php:84 msgid "Advanced support for cache plugins" msgstr "Erweiterte Unterstützung für Cache-Plugins" #: admin/views/goto-pro.php:85 msgid "30 Day Money Back Guarantee" msgstr "30 Tage Geld-zurück-Garantie" #: admin/views/goto-pro.php:86 msgid "Fast and Superior Support" msgstr "Schnelle und überlegene Unterstützung" #: admin/views/goto-pro.php:87 msgid "10X Powerful with GDPR Cookie Consent Features That Every Site Needs" msgstr "" "10-fach leistungsfähig mit GDPR-Cookie-Zustimmungsfunktionen, die jeder Standort benötigt" #: admin/views/goto-pro.php:97 msgid "Like this plugin?" msgstr "Gefällt Ihnen dieses Plugin?" #: admin/views/goto-pro.php:98 msgid "If you find this plugin useful please show your support and rate it" msgstr "Wenn" #: admin/views/goto-pro.php:98 msgid " on" msgstr "an" #: admin/views/goto-pro.php:98 msgid " much appreciated!" msgstr "Herzlichen Dank!" #: public/class-cookie-law-info-public.php:159 msgid "GDPR Cookie Consent" msgstr "GDPR Cookie Consent" #: public/class-cookie-law-info-public.php:160 msgid "Cookie List" msgstr "Cookie-Liste" #: public/class-cookie-law-info-public.php:161 public/modules/shortcode/shortcode.php:133 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: public/class-cookie-law-info-public.php:162 msgid "Add New" msgstr "Neue hinzufügen" #: public/class-cookie-law-info-public.php:163 msgid "Add New Cookie Type" msgstr "Neuen Cookie-Typ hinzufügen" #: public/class-cookie-law-info-public.php:164 msgid "Edit Cookie Type" msgstr "Cookie-Typ bearbeiten" #: public/class-cookie-law-info-public.php:165 msgid "New Cookie Type" msgstr "Neuer Cookie-Typ" #: public/class-cookie-law-info-public.php:166 msgid "View Cookie Type" msgstr "Cookie-Typ anzeigen" #: public/class-cookie-law-info-public.php:167 msgid "Search Cookies" msgstr "Nach Cookies suchen" #: public/class-cookie-law-info-public.php:168 msgid "Nothing found" msgstr "Es wurden keine Einträge gefunden" #: public/class-cookie-law-info-public.php:169 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Es wurden keine Einträge im Papierkorb gefunden" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:85 msgid "Delete Cookies" msgstr "Cookies löschen" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:134 msgid "Type" msgstr "Typ" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:135 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:136 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #~ msgid "Cookie Bar as popup:" #~ msgstr "Cookie bar als:" #~ msgid "Upgrade to GDPR Pro" #~ msgstr "Upgrade auf GDPR Pro" #~ msgid "" #~ "Manage list of cookies ( Name, CookieID, Description, Duration, Type, Category, Header " #~ "Script, Footer Script)." #~ msgstr "" #~ "Cookie-Liste verwalten (Name, Cookie-ID, Beschreibung, Dauer, Typ, Kategorie, Header-" #~ "Skript, Footer-Skript)." #~ msgid "Manage Cookie Categories." #~ msgstr "Cookie-Kategorien verwalten." #~ msgid "Scan and auto block scripts - Google Analytics, FB Pixel, Google tag manager." #~ msgstr "" #~ "Automatisches Scannen und Blockieren von Skripts - Google Analytics, FB Pixel, Google Tag " #~ "Manager." #~ msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries." #~ msgstr "Geo-basierter Ausschluss vom Cookie-Hinweis für EU-Länder." #~ msgid "" #~ "Provide the users with the granular control over the cookies/scipts used by the website." #~ msgstr "" #~ "Detaillierte Kontrolle über die Cookies und Skripts, die die Website nutzt, für den " #~ "Benutzer." #~ msgid "Optionally log users' consent and export into a CSV file." #~ msgstr "Benutzer-Einwilligungen optional protokollieren und in eine CSV-Datei exportieren." #~ msgid "Customize the privacy overview in the cookie settings popup." #~ msgstr "Anpassung der Datenschutz-Übersicht im Cookie-Einstellungen-Popup." #~ msgid "Export/import cookies and related information via CSV file." #~ msgstr "Export und Import von Cookies und relevanten Informationen via CSV-Datei." #~ msgid "Scan and import/export the cookies in the homepage." #~ msgstr "Scannen und Importieren / Exportieren Sie die Cookies auf der Startseite." #~ msgid "" #~ "Customisable to look just like your own website's style: customise the colours, styles and " #~ "fonts." #~ msgstr "" #~ "Anpassbar, um genau wie Ihre Website auszusehen: Wählen Sie die Farben, Styles und " #~ "Schriftarten." #~ msgid "Put the cookie bar in either the header or the footer." #~ msgstr "Anzeige der Cookie-Leiste wahlweise im Header oder Footer." #~ msgid "General" #~ msgstr "Allgemeines" #~ msgid "Customise Cookie Bar" #~ msgstr "Cookie-Leiste anpassen" #~ msgid "Customise Buttons" #~ msgstr "Anpassen der Schaltflächen" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Erweitert" #~ msgid "Help Guide" #~ msgstr "Leitfaden" #~ msgid "" #~ "Allow to display cookie cettings popup where site visitors can opt-in or give consent to " #~ "cookie categories." #~ msgstr "" #~ "Anzeigen eines Cookie-Einstellungen-Popups, wo der Website-Besucher seine Einwillung für " #~ "bestimmte Cookie-Kategorien erteilen kann." #~ msgid "Privacy Overview" #~ msgstr "Datenschutzübersicht" #~ msgid "Priority: (Numeric - Higher the value, higher the priority)" #~ msgstr "Priorität: (numerische - höhere Wert, höher die Priorität)" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priorität" #~ msgid "Scan & Download" #~ msgstr "Scannen & Herunterladen" #~ msgid "Export Cookie" #~ msgstr "Cookie exportieren" #~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." #~ msgstr "Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen auf die Seite zuzugreifen." #~ msgid "Export as CSV file" #~ msgstr "Exportieren als CSV-Datei" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Export" #~ msgid "Scan & Import" #~ msgstr "Scannen und Importieren" #~ msgid "Import Cookie" #~ msgstr "Cookie importieren" #~ msgid "BEGIN %s" #~ msgstr "Beginnt %s" #~ msgid "[Line %1$s] %2$s" #~ msgstr "[Zeile %1$s] %2$s" #~ msgid "Import from a CSV file" #~ msgstr "Importieren aus einer CSV-Datei" #~ msgid "Notice: please make the directory %s writable so that you can see the error log." #~ msgstr "Wichtig!: Setzen Sie das Verzeichnis %s beschreibbar (7777)" #~ msgid ", please <a href=\"%s\">check the error log</a>" #~ msgstr ", bitte <a href=\"%s\">Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll</a>" #~ msgid "Error during file upload." #~ msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei." #~ msgid "Cannot extract data from uploaded file or no file was uploaded." #~ msgstr "" #~ "Es können keine Daten aus der hochgeladenen Datei extrahiert werden oder es wurde keine " #~ "Datei hochgeladen." #~ msgid "No posts was successfully imported%s." #~ msgstr "Keine Posts wurden erfolgreich importiert %s." #~ msgid "Some posts were successfully imported but some were not%s." #~ msgstr "Einige Posts wurden erfolgreich importiert, einige jedoch nicht%s." #~ msgid "Post import was successful." #~ msgstr "Post-Import war erfolgreich." #~ msgid "CSV file" #~ msgstr "CSV-Datei" #~ msgid "You may want to see <a href=\"%s\">the example of the CSV file</a>." #~ msgstr "Möglicherweise möchten Sie <a href=\"%s\"> das Beispiel der CSV-Datei sehen </a>." #~ msgid "Import" #~ msgstr "Einführen" #~ msgid "Licence" #~ msgstr "Lizenz" #~ msgid "Privacy Overview Title" #~ msgstr "Datenschutz Übersicht Titel" #~ msgid "This will be shown in the settings visible for user on consent screen." #~ msgstr "" #~ "Dies wird in den Einstellungen für Benutzer auf zustimmungsbildschirm sichtbar angezeigt " #~ "werden." #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Einstellungen speichern" #~ msgid "Settings Button" #~ msgstr "Titel der Schaltfläche “Einstellungen“" #~ msgid "Show only for EU Countries ( GeoIP )" #~ msgstr "Nur für EU-Länder anzeigen (GeoIP)" #~ msgid "Enable consent logging" #~ msgstr "Nicht-notwendigen Cookie aktivieren" #~ msgid "This is the \"main button\" you can customise." #~ msgstr "Dies ist die \"Haupt-Schaltfläche\", die Sie oben anpassen können." #~ msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode." #~ msgstr "Dies ist die Schaltfläche für die Cookie-Einstellungen, die den Shortcode darstellt." #~ msgid "This is the \"read more\" link you can customise." #~ msgstr "Dies ist der \"Weiterlesen\"-Link, den Sie oben anpassen können." #~ msgid "This prints out a nice table of cookies by category." #~ msgstr "Dies druckt eine nette Tabelle von Cookies nach Kategorie aus." #~ msgid "This prints the settings popup of cookie category." #~ msgstr "Dies druckt das Einstellungs-Popup der Cookie-Kategorie." #~ msgid "Add any text you like useful if you want to add another language" #~ msgstr "" #~ "Fügen Sie beliebigen Text ein (hilfreich z. B., wenn Sie außer Englisch eine weitere " #~ "Sprache nutzen möchten)" #~ msgid "Shortcodes allowed: see the Help guide" #~ msgstr "Shortcodes sind möglich - siehe den Tab \"Leitfaden\"" #~ msgid "" #~ "The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license key from your " #~ "account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Der Lizenzschlüssel für %s ist abgelaufen. Sie können ihn reaktivieren oder einen neuen " #~ "Lizenzschlüssel über Ihr Konto <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Dashboard</a> kaufen." #~ msgid "Licence Activation" #~ msgstr "Lizenz-Aktivierung" #~ msgid "API Licence Key:" #~ msgstr "Lizenz" #~ msgid "Licence Key" #~ msgstr "Lizenzkey" #~ msgid "Licence Email" #~ msgstr "Mail:" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Aktivieren" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Prüfung" #~ msgid "Deactive" #~ msgstr "Deaktivieren" #~ msgid "This website uses cookies" #~ msgstr "Diese Website nutzt Cookies" #~ msgid "Cookie Category" #~ msgstr "Cookie-Kategorie" #~ msgid "Action is unknown." #~ msgstr "Aktion ist unbekannt." #~ msgid "Script Blocker" #~ msgstr "Script Blocker" #~ msgid "Manage Script Blocking" #~ msgstr "Manage Script Blocking" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktiviert" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategorie" #~ msgid "Key" #~ msgstr "key" #~ msgid "No Consent History" #~ msgstr "Keine Einverständniserklärung" #~ msgid "IP Address" #~ msgstr "IP Adresse" #~ msgid "Visited Date" #~ msgstr "Besuchsdatum" #~ msgid "Cookie Details" #~ msgstr "Cookie Details" #~ msgid "User ID" #~ msgstr "Benutzeridentifikation" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Löschen" #~ msgid "GDPR Consent History" #~ msgstr "DSG-Einverständniserklärung" #~ msgid "Export Report" #~ msgstr "Liste exportieren" #~ msgid "Event Logged Successfully" #~ msgstr "Ereignis erfolgreich protokolliert" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" #~ msgid "Logging is not enabled" #~ msgstr "Protokollierung ist nicht aktiviert" #~ msgid "Consent Report" #~ msgstr "Einverständniserklärung" #~ msgid "Error processing migration request (ERROR: 4)" #~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Migrationsanforderung (Fehler: 4)" #~ msgid "Cookie Law Message Bar" #~ msgstr "Cookie-Gesetz-Statusleiste" #~ msgid "Shortcodes allowed: see settngs section \"Using the Shortcodes\"." #~ msgstr "Shortcodes sind möglich - siehe den Tab \"Leitfaden\"" #~ msgid "Link Text" #~ msgstr "Link Text" #~ msgid "Link URL" #~ msgstr "Link URL" #~ msgid "Open link in new window?" #~ msgstr "Link in einem neuen Fenster öffnen?" #~ msgid "Link colour" #~ msgstr "Linkfarbe" #~ msgid "Show as button?" #~ msgstr "Schaltfläche \"angezeigt?" #~ msgid "Button colour" #~ msgstr "Button Farbe" #~ msgid "Button Size" #~ msgstr "Schaltflächen-Größe" #~ msgid "Using the Shortcodes" #~ msgstr "Verwenden der Shortcodes" #~ msgid "The shortcodes are:" #~ msgstr "Die Shortcodes sind:" #~ msgid "Are you sure you want to migrate settings?" #~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Einstellungen migrieren möchten?" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Hilfe" #~ msgid "Report a Bug" #~ msgstr "Einen Fehler melden" #~ msgid "Guide" #~ msgstr "Ratgeber" #~ msgid "About the law" #~ msgstr "Über uns" #~ msgid "Message Bar" #~ msgstr "<g id=\"1863\"/>Mitteilungsleiste:" #~ msgid "" #~ "This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but " #~ "you can opt-out if you wish.[cookie_button] [cookie_settings] [cookie_link]" #~ msgstr "" #~ "Diese Website verwendet Cookies, um Ihre Erfahrung zu verbessern. Wir gehen davon aus, dass " #~ "Sie damit einverstanden sind, aber Sie können sich abmelden, wenn Sie möchten. " #~ "[cookie_button] [cookie_settings] [cookie_link]" #~ msgid "Privacy & Cookies Policy" #~ msgstr "Datenschutz- & Cookies-Richtlinie" #~ msgid "Reject Button:" #~ msgstr "Schaltfläche \"ablehnen:" #~ msgid "Cookie Bar will be show in:" #~ msgstr "Cookie-Bar wird angezeigt in:" #~ msgid "Auto-hide cookie bar after delay?" #~ msgstr "Cookie-Leiste nach Verzögerung automatisch ausblenden?" #~ msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls?" #~ msgstr "Ausblenden Auto-Cookie Bar, wenn der Benutzer einen Bildlauf?" #~ msgid "Button will only link to URL if Action = Show URL" #~ msgstr "Taste wird nur auf URL verlinken, wenn Action = URL zeigen" #~ msgid "Save" #~ msgstr "sparen" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Akzeptieren" #~ msgid "Reject" #~ msgstr "Ablehnen"
[+]
..
[-] cookie-law-info-bg_BG.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-sl_SL.po
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DA.po
[edit]
[-] cookie-law-info-fr_FR.po
[edit]
[-] cookie-law-info-es_ES.po
[edit]
[-] cookie-law-info-nl_NL.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-de_DE.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-hr.po
[edit]
[-] cookie-law-info-is_IS.po
[edit]
[-] cookie-law-info-cs_CZ.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DK.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-es_ES.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-bg_BG.po
[edit]
[-] cookie-law-info-sl_SL.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DA.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-fr_FR.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DK.po
[edit]
[-] cookie-law-info-nl_NL.po
[edit]
[-] cookie-law-info-de_DE.po
[edit]
[-] cookie-law-info-hr.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-cs_CZ.po
[edit]
[-] cookie-law-info-is_IS.mo
[edit]