PATH:
home
/
letacommog
/
menuiserie-convert
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - Google Analytics Dashboard Plugin for WordPress by MonsterInsights - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Google Analytics Dashboard Plugin for WordPress by MonsterInsights - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:51:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Google Analytics Dashboard Plugin for WordPress by MonsterInsights - Stable (latest release)\n" #: languages/vue.php:2518 msgid "Can't verify credentials. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de vérifier les identifiants. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2515 msgid "Can't reauthenticate. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de s’authentifier à nouveau. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2512 msgid "Can't authenticate. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de s’authentifier. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2509 msgid "Can't load authentication details. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de charger les données d’authentification. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2506 msgid "Can't deauthenticate. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de se dé-authentifier. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2500 msgid "MonsterInsights makes it easy to connect your website with Google Analytics and see all important website stats right inside your WordPress dashboard. In order to setup website analytics, please take a look at our %1$sGetting started video%2$s or use our %3$s to get you quickly set up." msgstr "MonsterInsights vous permet de connecter Google Analytics à votre site facilement et de consulter les statistiques les plus importantes directement dans votre tableau de bord WordPress. Afin de configurer les statistiques, veuillez jetez un œil à notre %1$svidéo pour débuter%2$s ou utiliser notre %3$s pour démarrer rapidement." #: languages/vue.php:2497 msgid "%1$s% of your visitors were on a %2$s device." msgstr "%1$s% de vos visiteurs étaient sur %2$s." #: languages/vue.php:2494 msgid "Your <strong>%1$s</strong> visitors viewed a total of <strong>%2$s</strong> pages. <span class='average-page-per-user' style='font-size: 20px;margin-top:25px;display:block;font-family:Lato'>That's an average of %3$s pages for each visitor!</span>" msgstr "Vos <strong>%1$s</strong> visiteurs ont consulté un total de <strong>%2$s</strong> pages. <span class='average-page-per-user' style='font-size: 20px;margin-top:25px;display:block;font-family:Lato'>Cela donne une moyenne de %3$s pages par visiteur !</span>" #: languages/vue.php:2491 msgid "%1$s% of your visitors were between the ages of %2$s" msgstr "%1$s% de vos visiteurs étaient dans la tranche d’âge %2$s" #: languages/vue.php:2488 msgid "%1$s% of your visitors were %2$s" msgstr "%1$s% de vos visiteurs étaient %2$s" #: languages/vue.php:2485 msgid "Your <strong>%1$s</strong> visitors came from <strong>%2$s</strong> different countries." msgstr "Vos <strong>%1$s</strong> visiteurs venaient de <strong>%2$s</strong> pays différents." #: languages/vue.php:2482 msgid "Your best month was <strong>%1$s</strong> with <strong>%2$s visitors!</strong>" msgstr "Votre meilleur mois était <strong>%1$s</strong> avec <strong>%2$s visiteurs !</strong>" #: languages/vue.php:2479 msgid "Can't validate the license. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de valider la licence. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2476 msgid "Can't verify the license. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de vérifier la licence. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2473 msgid "Can't load license details. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de charger les données de licence. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2470 msgid "Can't upgrade to PRO please try again. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de passer à la version PRO, veuillez réessayer. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2467 msgid "Can't deactivate the license. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de désactiver la licence. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2464 msgid "If enabled MonsterInsights will send some information about your WordPress site like what plugins and themes you use and which MonsterInsights settings you use to us so that we can improve our product. For a complete list of what we send and what we use it for, %1$svisit our website.%2$s" msgstr "Si activé, MonsterInsights nous enverra certaines informations sur votre site WordPress telles que les extensions, les thèmes et les réglages de MonsterInsights pour que nous sachions comment améliorer notre produit. Pour la liste complète des données recueillies et la raison de la collecte, %1$svisitez notre site.%2$s" #: languages/vue.php:2461 msgid "Can't load errors. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de charger les erreurs. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2458 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with MonsterInsights PRO! %1$sRetrieve your license key%2$s." msgstr "Déjà client ? Saisissez simplement votre clé de licence ci-dessous pour vous connecter à MonsterInsights Pro ! %1$sRécupérez votre clé de licence%2$s." #: languages/vue.php:2455 msgid "You're using %1$sMonsterInsights Lite%2$s - no license needed. Enjoy! %3$s" msgstr "Vous utilisez %1$sMonsterInsights Lite%2$s - pas besoin de licence. Profitez ! %3$s" #: languages/vue.php:2452 msgid "Upgrade to Pro and unlock addons and other great features. %1$sSave 50%% automatically!%2$s" msgstr "Passez en version pro, débloquez des modules complémentaires et d’autres super fonctionnalités. %1$sÉconomisez 50% automatiquement !%2$s" #: languages/vue.php:2449 msgid "Can't save settings. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible d’enregistrer les réglages. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2446 msgid "Can't load settings. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de charger les réglages. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2443 msgid "Use coupon code %1$sLITEUPGRADE%2$s" msgstr "Utilisez le code promo %1$sLITEUPGRADE%2$s" #: languages/vue.php:2440 msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s." msgstr "La documentation complète sur le suivi d’utilisation est disponible %1$sici%2$s." #: languages/vue.php:2436 msgid "As a valued MonsterInsights Lite user you %1$sreceive 50%% off%2$s, automatically applied at checkout!" msgstr "En tant que fervent utilisateur de MonsterInsights Lite, vous %1$sobtiendrez 50%% de réduction%2$s automatiquement appliqués lors de votre commande !" #: languages/vue.php:2433 msgid "To unlock more features consider %1$supgrading to PRO%2$s." msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalités, envisagez %1$sdepasser à la version PRO%2$s." #: languages/vue.php:2430 msgid "You're using %1$sMonsterInsights Lite%2$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "Vous utilisez %1$sMonsterInsights Lite%2$s - pas besoin de licence. Profitez !" #: languages/vue.php:2427 msgid "Publisher %1$s(Blog)%2$s" msgstr "Éditeur %1$s(Blog)%2$s" #: languages/vue.php:2424 msgid "%1$sSubscribe to the MonsterInsights blog%2$s for tips on how to get more traffic and grow your business." msgstr "%1$sAbonnez-vous au blog MonsterInsights%2$s pour recevoir des astuces afin de booster votre trafic et développer votre activité." #: languages/vue.php:2421 msgid "%1$sPlease Note:%2$s While Google Analytics is properly setup and tracking everything, it does not send the data back to WordPress immediately. Depending on the size of your website, it can take between a few hours to 24 hours for reports to populate." msgstr "%1$sVeuillez noter :%2$s Bien que Google Analytics soit bien configuré et que le suivi ait commencé, il ne renvoie pas de données à WordPress instantanément. En fonction de la taille de votre site, cela prendre de quelques heures à 24 heures pour que les rapports affichent des données." #: languages/vue.php:2418 msgid "Can't install WPForms. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible d’installer WPForms. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2415 msgid "Can't install addon. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible d’installer le module. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2412 msgid "Can't install plugin. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible d’installer l’extension. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2409 msgid "Can't deactivate addon. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de désactiver le module. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2406 msgid "Can't activate addon. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de désactiver le module. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2403 msgid "Set the parameters in the fragment portion of the URL %1$s(not recommended)%2$s" msgstr "Saisissez les paramètres dans la portion du fragment de l’URL %1$s(non recommandé)%2$s" #: languages/vue.php:2400 msgid "Enter a name to easily identify (e.g. %1$sspring_sale%2$s)" msgstr "Saisissez un nom d’identification facile (par ex. %1$ssoldes_printemps%2$s)" #: languages/vue.php:2397 msgid "Enter a marketing medium (e.g. %1$scpc, banner, email%2$s)" msgstr "Saisissez un support marketing (medium - par ex. %1$scpc, banniere, e-mail%2$s)" #: languages/vue.php:2394 msgid "Enter a referrer (e.g. %1$sfacebook, newsletter, google%2$s)" msgstr "Saisissez un site référent (par ex. %1$sfacebook, newsletter, google%2$s)" #: languages/vue.php:2391 msgid "The full website URL (e.g. %1$s %2$s%3$s)" msgstr "L’URL intégrale du site (par ex. %1$s %2$s%3$s)" #: languages/vue.php:2388 msgid "Upgrade to Pro to unlock addons and other great features. As a valued MonsterInsights Lite user you %1$sreceive 50%% off%2$s, automatically applied at checkout!" msgstr "Passez à la version Pro pour débloquer des modules complémentaires et d‘autres fonctionnalités. En tant qu’utilisateur fidèle de MonsterInsights Lite, vous aurez %1$s-50%%%2$s automatiquement appliqués à la commande !" #: languages/vue.php:2385 msgid "Disabled %1$s- Hide reports and dashboard widget.%2$s" msgstr "Désactivé %1$s- Masquer les rapports et le widget de tableau de bord.%2$s" #: languages/vue.php:2382 msgid "Dashboard Widget Only %1$s- Disable reports, but show dashboard widget.%2$s" msgstr "Widget de tableau de bord seulement %1$s- Désactiver les rapports mais afficher le widget de tableau de bord.%2$s" #: languages/vue.php:2379 msgid "Enabled %1$s- Show reports and dashboard widget.%2$s" msgstr "Activé %1$s - Afficher les rapports et le widget de tableau de bord.%2$s" #: languages/vue.php:2376 msgid "Not for the average user: this allows you to add a line of code, to be added before the %1$spageview is sent%2$s." msgstr "Déconseillé aux néophytes : cela permet d’ajouter une ligne de code avant que la %1$spage vue ne soit envoyée%2$s." #: languages/vue.php:2373 msgid "It looks like you added a Google Analytics tracking code in the custom code area, this can potentially prevent proper tracking. If you want to use a manual UA please use the setting in the %1$sGeneral%2$s tab." msgstr "Il semblerait que vous ayez ajouté un code de suivi Google Analytics dans la zone de code personnalisé, ce qui peut provoquer des conflits. Si vous souhaitez utiliser un code UA manuel, veuillez le faire dans l’onglet %1$sGénéral%2$s." #: languages/vue.php:2370 msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites as a single session. More info on specific setup steps can be found in our %1$sknowledge base%2$s." msgstr "Le suivi inter-domaines permet à Analytics de considérer des sessions sur deux sites liés comme une seule session. Vous trouverez plus d’informations sur les étapes de configuration dans notre %1$sbase de connaissances%2$s." #: languages/vue.php:2367 msgid "Do not use this feature if you use FeedBurner, as FeedBurner can do this automatically and better than this plugin can. Check this %1$shelp page%2$s for info on how to enable this feature in FeedBurner." msgstr "N’utilisez pas cette fonctionnalité si vous utilisez FeedBurner car ils gèrent mieux ce cas que nous ne pourrions le faire. Consultez cette %1$spage d’aide%2$s pour savoir comment activer cette fonctionnalité chez eux." #: languages/vue.php:2364 msgid "Enabling %1$scross-domain tracking (additional setup required)%2$s allows you to track users across multiple properties you own (such as example-1.com and example-2.com as a single session. It also allows you fix an issue so that when a user has to go to an off-site hosted payment gateway to finish a purchase it doesn't count it as referral traffic from that gateway but maintains the visit as part of the same session.) It is required that the other site includes a Google Analytics tracker with the same UA Code." msgstr "Le %1$ssuivi inter-domaines (configuration additionnelle requise)%2$s vous permet de suivre les utilisateurs sur plusieurs sites qui vous appartiennent (une visite sur exemple-1.com et exemple-2.com ne fera qu’une session). Cela permet également de compter les départs vers une passerelle de paiement externe comme une seule et même session. Le second site doit obligatoirement avoir le même code de suivi UA." #: languages/vue.php:2361 msgid "This adds %1$sallowAnchor%2$s to the create command of the pageview hit tracking code, and makes RSS link tagging use a # as well." msgstr "Cela ajoute %1$sallowAnchor%2$s au code de suivi lors d’une page vue et permet de marquer les liens de flux RSS avec des # également." #: languages/vue.php:2358 msgid "Add %1$sEnhanced Link Attribution%2$s to your tracking code." msgstr "Ajoutez %1$sl’attribution améliorée de liens%2$s à votre code de suivi." #: languages/vue.php:2355 msgid "This adds %1$sanonymizeIp%2$s, telling Google Analytics to anonymize the information sent by the tracker objects by removing the last octet of the IP address prior to its storage." msgstr "Cela ajoute %1$sanonymizeIp%2$s, indiquant à Google Analytics d’anonymiser l’information envoyée en retirant le dernier octet de l’adresse IP avant son enregistrement." #: languages/vue.php:2352 msgid "Enable this setting to add the Demographics and Remarketing features to your Google Analytics tracking code. Make sure to enable Demographics and Remarketing in your Google Analytics account. We have a guide for how to do that in our %1$sknowledge base%2$s. For more information about Remarketing, we refer you to %3$sGoogle's documentation%4$s. Note that usage of this function is affected by privacy and cookie laws around the world. Be sure to follow the laws that affect your target audience." msgstr "Activez ce réglage pour ajouter les fonctionnalités démographiques et de remarketing à votre code de suivi Google Analytics. Assurez-vous de les activer également dans votre compte Google Analytics. Nous avons un guide à ce sujet dans notre %1$sbase de connaissances%2$s. Pour plus d’information au sujet du remarketing, nous vous renvoyons vers la %3$sdocumentation Google%4$s. Notez également que cette fonctionnalité a des impacts sur les lois sur la protection de la vie privée et sur les cookies. Assurez-vous de respecter les lois de votre audience cible." #: languages/vue.php:2349 msgid "This allows you to track custom affiliate links. A path of /go/ would match urls that start with that. The label is appended onto the end of the string \"outbound-link-\", to provide unique labels for these links in Google Analytics. Complete documentation on affiliate links is available %1$shere%2$s." msgstr "Cela vous permet de suivre des liens affiliés personnalisés. Un chemin tel que /go/ reconnaîtrait toutes les URL qui commencent ainsi. Le libellé est ensuite ajouté à la fin de la chaîne « outbound-link- » pour vous permettre de reconnaître facilement les liens dans Google Analytics. La documentation complète sur les liens affiliés est disponible %1$sici%2$s." #: languages/vue.php:2346 msgid "Add your MonsterInsights license key from the email receipt or account area. %1$sRetrieve your license key%2$s." msgstr "Ajoutez votre clé de licence MonsterInsights depuis votre reçu e-mail ou votre compte en ligne. %1$sRécupérez votre clé de licence%2$s." #: languages/vue.php:2343 msgid "None %1$s- Manually update everything.%2$s" msgstr "Aucune %1$s- Mettre à jour manuellement.%2$s" #: languages/vue.php:2340 msgid "Minor only %1$s- Get bugfixes and security updates, but not major features.%2$s" msgstr "Mineures seulement%1$s- Obtenez les correctifs de bugs et de sécurité mais pas les nouvelles fonctionnalités.%2$s" #: languages/vue.php:2337 msgid "Yes (recommended) %1$s- Get the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.%2$s" msgstr "Oui (recommandé) %1$s - Obtenez les dernières fonctionnalités ainsi que les derniers correctifs de bugs et de sécurité dès qu’ils sont disponibles.%2$s" #: languages/vue.php:2334 msgid "Can't load report data. Error: %1$s, %2$s" msgstr "Impossible de charger les données de rapport. Erreur : %1$s, %2$s" #: languages/vue.php:2331 msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, you need to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %1$s%2$s Plugin%3$s | %4$sLearn More%5$s" msgstr "Afin que le module Instant Articles pour MonsterInsights fonctionne correctement, installez l’extension Instant Articles for WP par Automattic en version 3.3.5 ou plus récente. %1$s%2$s Extension%3$s | %4$sEn savoir plus%5$s " #: languages/vue.php:2328 msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, please ask your webmaster to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %1$sLearn More%2$s" msgstr "Afin que le module Instant Articles pour MonsterInsights fonctionne correctement, veuillez demander à votre webmaster d’installer l’extension Instant Articles for WP par Automattic dans sa version 3.3.5 ou plus récente. %1$sEn savoir plus%2$s " #: languages/vue.php:2325 msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, you need to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %1$s%2$s Plugin%3$s | %4$sLearn More%5$s" msgstr "Afin que le module Google AMP pour MonsterInsights fonctionne correctement, installez l’extension WordPress AMP par Automattic. %1$s%2$s Extension%3$s | %4$sEn savoir plus%5$s " #: languages/vue.php:2322 msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, please ask your webmaster to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %1$sLearn More%2$s" msgstr "Afin que le module Google AMP pour MonsterInsights fonctionne correctement, veuillez demander à votre webmaster d’installer l’extension WordPress AMP par Automattic. %1$sEn savoir plus%2$s " #: languages/vue.php:2319 msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked. WordPress stopped supporting your PHP version in April, 2019. Updating to the recommended version (PHP %2$s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure." msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète et non sécurisée de PHP (%1$s), ce qui pourrait constituer une faille de sécurité pour votre site. WordPress a décidé de ne plus prendre en charge votre version de PHP en avril 2019. La mise à niveau de PHP à la version recommandé (%2$s) ne prend que quelques minutes et rendra votre site bien plus rapide et sécurisé." #: languages/vue.php:2316 msgid "See Your Blog's most popular SEO Scores" msgstr "Consultez les scores SEO les plus importants de votre blog" #: languages/vue.php:2313 msgid "You need to %1$sconnect MonsterInsights%2$s first" msgstr "Vous devez d’abord %1$svous connecter à MonsterInsights%2$s" #: includes/admin/routes.php:319 msgid "Social Proof Notifications that Boost Sales" msgstr "Des notifications de preuve sociale qui boostent les ventes" #: includes/admin/routes.php:310 msgid "Get More Traffic with Viral Giveaways" msgstr "Obtenez plus de trafic avec des jeux-concours viraux" #: includes/admin/routes.php:301 msgid "Better Coming Soon & Maintenance Mode Pages" msgstr "De meilleures pages d’attente et de maintenance" #: includes/admin/common.php:877 msgid "View 2019 Year in Review report!" msgstr "Voir le rapport de l’année 2019 en revue !" #: languages/vue.php:2307 msgid "%s% of your visitors were on a %s device." msgstr "%s% de vos visiteurs étaient sur %s." #: languages/vue.php:2304 msgid "Most of your visitors viewed your website from their <strong>%s</strong> device." msgstr "La plupart de vos visiteurs ont consulté votre site depuis leur <strong>%s</strong>." #: languages/vue.php:2301 msgid "Each visitor spent an average of %s minutes on your website in 2019." msgstr "Chaque visiteur a passé environ %s minutes sur votre site en 2019." #: languages/vue.php:2298 msgid "Your <strong>%s</strong> visitors viewed a total of <strong>%s</strong> pages. <span class='average-page-per-user' style='font-size: 20px;margin-top:25px;display:block;font-family:Lato'>That's an average of %s pages for each visitor!</span>" msgstr "Vos <strong>%s</strong> visiteurs ont consulté un total de <strong>%s</strong> pages. <span class='average-page-per-user' style='font-size: 20px;margin-top:25px;display:block;font-family:Lato'>Cela donne une moyenne de %s pages par visiteur !</span>" #: languages/vue.php:2295 msgid "%s% of your visitors were between the ages of %s" msgstr "%s% de vos visiteurs étaient dans la tranche d’âge %s" #: languages/vue.php:2292 msgid "%s% of your visitors were %s" msgstr "%s% de vos visiteurs étaient %s" #: languages/vue.php:2289 msgid "%s Visitors" msgstr "%s visiteurs" #: languages/vue.php:2286 msgid "Your <strong>%s</strong> visitors came from <strong>%s</strong> different countries." msgstr "Vos <strong>%s</strong> visiteurs venaient de <strong>%s</strong> pays différents." #: languages/vue.php:2283 msgid "Your best month was <strong>%s</strong> with <strong>%s visitors!</strong>" msgstr "Votre meilleur mois était <strong>%s</strong> avec <strong>%s visiteurs !</strong>" #: languages/vue.php:2280 msgid "December" msgstr "Décembre" #: languages/vue.php:2277 msgid "November" msgstr "Novembre" #: languages/vue.php:2274 msgid "October" msgstr "Octobre" #: languages/vue.php:2271 msgid "September" msgstr "Septembre" #: languages/vue.php:2268 msgid "August" msgstr "Août" #: languages/vue.php:2265 msgid "July" msgstr "Juillet" #: languages/vue.php:2262 msgid "June" msgstr "Juin" #: languages/vue.php:2259 msgid "May" msgstr "Mai" #: languages/vue.php:2256 msgid "April" msgstr "Avril" #: languages/vue.php:2253 msgid "March" msgstr "Mars" #: languages/vue.php:2250 msgid "February" msgstr "Février" #: languages/vue.php:2247 msgid "January" msgstr "Janvier" #: languages/vue.php:2244 msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock Additional Actionable Insights" msgstr "Passez à MonsterInsights Pro pour débloquer des rapports statistiques encore plus pertinents" #: languages/vue.php:2241 msgid "Copyright MonsterInsights, 2020" msgstr "Copyright MonsterInsights, 2020" #: languages/vue.php:2238 msgid "Follow MonsterInsights on social media to stay up to date with latest updates, trends, and tutorials on how to make the most out of analytics." msgstr "Suivez MonsterInsights sur les réseaux sociaux pour suivre les dernières nouveautés, tendances et tutoriels pour tirer le maximum de vos statistiques." #: languages/vue.php:2235 msgid "Follow Us!" msgstr "Suivez-nous !" #: languages/vue.php:2232 msgid "Visit WPBeginner" msgstr "Visiter WPBeginner" #: languages/vue.php:2229 msgid "WPBeginner is the largest free WordPress resource site for beginners and non-techy users." msgstr "WPBeginner est la plus grande ressource WordPress en ligne pour les débutants et les amateurs." #: languages/vue.php:2226 msgid "WordPress Tutorials by WPBeginner" msgstr "Tutoriels WordPress par WPBeginner" #: languages/vue.php:2223 msgid "Join Now...It’s Free!" msgstr "Rejoignez-nous, c’est gratuit !" #: languages/vue.php:2220 msgid "Join our team of WordPress experts and other motivated website owners in the WPBeginner Engage Facebook Group." msgstr "Rejoignez notre équipe d’experts WordPress et d’autres webmasters motivés dans le groupe Facebook WPBeginner Engage." #: languages/vue.php:2217 msgid "Facebook Group" msgstr "Groupe Facebook" #: languages/vue.php:2214 msgid "Become a WordPress expert in 2020. Join our amazing communities and take your website to the next level." msgstr "Devenez un expert WordPress en 2020. Rejoignez nos super communautés et amenez votre site au niveau suivant." #: languages/vue.php:2211 msgid "Join our Communities!" msgstr "Rejoignez nos communautés !" #: languages/vue.php:2208 msgid "Try our other popular WordPress plugins to grow your website in 2020." msgstr "Essayez nos autres extensions WordPress populaires pour développer votre site en 2020." #: languages/vue.php:2205 msgid "Did you know over 10 million websites use our plugins?" msgstr "Saviez-vous que plus de 10 million de sites Internet utilisent nos extensions ?" #: languages/vue.php:2202 msgid "Write Review" msgstr "Écrire un avis" #: languages/vue.php:2199 msgid "Chris Christoff" msgstr "Chris Christoff" #: languages/vue.php:2196 msgid "Syed Balkhi" msgstr "Syed Balkhi" #: languages/vue.php:2193 msgid "Leave a five star review!" msgstr "Donnez-nous 5 étoiles !" #: languages/vue.php:2190 msgid "Enjoying MonsterInsights" msgstr "Vous aimez MonsterInsights" #: languages/vue.php:2187 msgid "Here's to an amazing 2020!" msgstr "À une belle année 2020 !" #: languages/vue.php:2184 msgid "We’re grateful for your continued support. If there’s anything we can do to help you grow your business, please don’t hesitate to contact our team." msgstr "Merci de votre soutien sans faille. S’il y a quelque chose que nous pouvons faire pour vous aider à développer votre activité, n’hésitez pas à contacter notre équipe." #: languages/vue.php:2181 msgid "Thank you for using MonsterInsights!" msgstr "Merci d’utiliser MonsterInsights !" #: languages/vue.php:2178 msgid "Read - How to Ethically Steal Your Competitor’s Traffic" msgstr "Lire - How to Ethically Steal Your Competitor’s Traffic" #: languages/vue.php:2175 msgid "Use referral sources to create new partnerships or expand existing ones. See our guide on how to spy on your competitors and ethically steal their traffic." msgstr "Utilisez les sites référents pour créer de nouveaux partenariats ou développer les existants. Consultez notre guide sur l’espionnage de concurrents et comment voler éthiquement leur trafic." #: languages/vue.php:2172 msgid "Opportunity" msgstr "Opportunité" #: languages/vue.php:2169 msgid "The websites that link back to your website" msgstr "Les sites qui font des liens vers le vôtre" #: languages/vue.php:2166 msgid "Your Top 5 Referrals" msgstr "Vos 5 meilleurs sites référents" #: languages/vue.php:2163 msgid "What keywords visitors searched for to find your site" msgstr "Ce que les visiteurs recherchaient avant de trouver votre site" #: languages/vue.php:2160 msgid "Your Top 5 Keywords" msgstr "Vos 5 mots-clés les plus populaires" #: languages/vue.php:2157 msgid "Impressions" msgstr "Impressions" #: languages/vue.php:2154 msgid "So, where did all of these visitors come from?" msgstr "Alors, d’où sont-ils venus ?" #: languages/vue.php:2151 msgid "Read - 32 Marketing Hacks to Grow Your Traffic" msgstr "Lire - 32 Marketing Hacks to Grow Your Traffic" #: languages/vue.php:2148 msgid "Take advantage of what you’ve already built. See how to get more traffic from existing content in our 32 Marketing Hacks to Grow Your Traffic." msgstr "Tirez profit de ce que vous avez déjà sous la main. Découvrez comment obtenir plus de trafic de vos contenus existants avec nos 32 astuces marketing pour booster votre trafic." #: languages/vue.php:2145 msgid "A Tip For 2020" msgstr "Une astuce pour 2020" #: languages/vue.php:2142 msgid "Device Type" msgstr "Type d’appareil" #: languages/vue.php:2139 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: languages/vue.php:2136 msgid "Time Spent on Site" msgstr "Temps passé sur le site" #: languages/vue.php:2133 msgid "Your Top 5 Pages" msgstr "Vos 5 pages les plus populaires" #: languages/vue.php:2130 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" #: languages/vue.php:2127 msgid "Average Age" msgstr "Âge moyen" #: languages/vue.php:2124 msgid "Male" msgstr "Masculin" #: languages/vue.php:2121 msgid "Women" msgstr "Femmes" #: languages/vue.php:2118 msgid "Female" msgstr "Féminin" #: languages/vue.php:2115 msgid "Gender" msgstr "Sexe" #: languages/vue.php:2112 msgid "Let’s get to know your visitors a little better, shall we?" msgstr "Et si connaissions un peu mieux vos visiteurs ?" #: languages/vue.php:2061 msgid "Back to Overview Report" msgstr "Retour au rapport général" #: includes/admin/common.php:869 languages/vue.php:2064 msgid "Your 2019 Analytics Report" msgstr "Votre rapport statistique de 2019" #: includes/admin/common.php:875 languages/vue.php:2067 msgid "See how your website performed this year and find tips along the way to help grow even more in 2020!" msgstr "Découvrez les performances de votre site pour cette année et des astuces pour vous aider à faire encore mieux en 2020 !" #: languages/vue.php:2052 msgid "2019 Year in Review" msgstr "L’année 2019 en revue" #: languages/vue.php:2073 msgid "Congrats" msgstr "Félicitations" #: languages/vue.php:2079 msgid "You had " msgstr "Vous avez " #: languages/vue.php:2088 msgid "Total Visitors" msgstr "Total des visiteurs" #: languages/vue.php:2091 msgid "Total Sessions" msgstr "Total des sessions" #: languages/vue.php:2094 msgid "Visitors by Month" msgstr "Visiteurs par mois" #: languages/vue.php:2097 msgid "January 1, 2019 - December 31, 2019" msgstr "1er janvier 2019 - 31 décembre 2019" #: languages/vue.php:2100 msgid "A Tip for 2020" msgstr "Une astuce pour 2020" #: languages/vue.php:2103 msgid "See the top Traffic Sources and Top Pages for the Month of May in the Overview Report to replicate your success." msgstr "Consultez vos meilleures sources de trafic et vos meilleures pages du mois de mai dans le rapport général pour rencontrer le même succès." #: languages/vue.php:2106 msgid "#1" msgstr "#1" #: lite/includes/admin/reports/report-year-in-review.php:22 msgid "Year in Review" msgstr "Année en revue" #: languages/vue.php:2055 msgid "Still Calculating..." msgstr "En cours de calcul…" #: languages/vue.php:2058 msgid "Your 2019 Year in Review is still calculating. Please check back later to see how your website performed last year." msgstr "Votre année 2019 en revue est en cours de calcul. Veuillez revenir plus tard pour voir les statistiques de votre site pour l’année passée." #: languages/vue.php:2070 msgid "Audience" msgstr "Audience" #: languages/vue.php:2076 msgid "Your website was quite popular this year! " msgstr "Votre site a été particulièrement populaire cette année ! " #: languages/vue.php:2082 msgid " visitors!" msgstr " visiteurs !" #: languages/vue.php:2085 msgid " visitors" msgstr " visiteurs" #: languages/vue.php:2109 msgid "You Top 5 Countries" msgstr "Votre top 5 des pays" #: languages/vue.php:2049 msgid "Saving UA code..." msgstr "Enregistrement du code UA…" #: languages/vue.php:2046 msgid "UA code can't be empty" msgstr "Le code UA ne peut être vide" #: languages/vue.php:2043 msgid "Whoops, something went wrong and we weren't able to connect to MonsterInsights. Please enter your Google UA code manually." msgstr "Oups, une erreur est survenue et nous n’avons pas pu nous connecter à MonsterInsights. Veuillez saisir votre code UA Google manuellement." #: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:136 msgid "To see your website stats, please ask your webmaster to connect MonsterInsights to Google Analytics." msgstr "Pour voir vos stats de site, demandez à votre webmaster de connecter MonsterInsights à Google Analytics." #: languages/vue.php:2040 msgid "Get Scroll-Depth tracking to see how far users scroll on your pages before leaving." msgstr "Débloquez le suivi de profondeur de défilement pour voir jusqu’où descendent vos visiteurs dans les pages avant de partir." #: languages/vue.php:2037 msgid "Please ask your webmaster to connect MonsterInsights to Google Analytics." msgstr "Veuillez demander à votre webmaster de connecter MonsterInsights à Google Analytics." #: languages/vue.php:2034 msgid "Network error encountered. Settings not saved." msgstr "Erreur survenue sur le réseau. Réglages non enregistrés." #: languages/vue.php:2031 msgid "Error loading license details" msgstr "Erreur de chargement des détails de licence" #: languages/vue.php:2028 msgid "Error loading report data" msgstr "Erreur de chargement des données de rapport" #: languages/vue.php:2022 msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). MonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.9 in October, 2019. Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install." msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète de WordPress (%s). L’extension ne sera plus compatible avec les versions inférieures à 4.0 à partir d’octobre 2019. La mise à jour de WordPress ne vous prendra que quelques minutes et corrigera plusieurs bogues présents sur votre installation." #. Translators: %s is the link to the article where more details about tracking #. are listed. #: includes/frontend/frontend.php:246 msgid "To keep stats accurate, we do not load Google Analytics scripts for admin users. %1$sLearn More »%2$s" msgstr "Pour que les stats soient fidèles, nous ne chargeons pas les scripts Google Analytics pour les administrateurs. %1$sEn savoir plus »%2$s" #: includes/frontend/frontend.php:236 msgid "Tracking is Disabled for Administrators" msgstr "Le suivi est désactivé pour les administrateurs" #: languages/vue.php:2019 msgid "Pro Tip:" msgstr "Astuce de pro :" #: languages/vue.php:2016 msgid "Upgrade to Pro »" msgstr "Passez en pro »" #: languages/vue.php:2013 msgid "Get Scroll-Depth tracking to see how far users scroll on your pages before leaving.s" msgstr "Débloquez le suivi de profondeur de défilement pour voir jusqu’où descendent vos visiteurs dans les pages avant de partir." #: languages/vue.php:2010 msgid "Publishers Report shows your top performing pages, audience demographics, and more." msgstr "Le rapport éditorial vous montre les pages les plus performantes, les statistiques démographies et plus encore." #: languages/vue.php:2007 msgid "Get Page Insights to see important metrics for individual posts / pages in WordPress." msgstr "Obtenez des indicateurs de page pour voir les statistiques importantes pour vos publications dans WordPress." #: languages/vue.php:2004 msgid "Unlock search console report to see your top performing keywords in Google." msgstr "Débloquez la rapport Search Console pour voir vos requêtes les plus performantes dans Google." #: languages/vue.php:2001 msgid "See all your important store metrics in one place with Enhanced Ecommerce Tracking." msgstr "Consultez tous les indicateurs importants de votre boutique en un seul endroit avec le suivi amélioré e-commerce." #: languages/vue.php:1998 msgid "Use Google Optimize to easily perform A/B split tests on your site." msgstr "Utilisez Google Optimize pour facilement lancer des tests A/B sur votre site." #: languages/vue.php:1995 msgid "Get real-time Google Analytics report right inside your WordPress dashboard." msgstr "Obtenez des rapports Google Analytics en temps réel directement dans votre tableau de bord WordPress." #: languages/vue.php:1992 msgid "Make Google Analytics GDPR compliant with our EU Compliance addon." msgstr "Rendez Google Analytics conforme au RGPD avec notre module de conformité UE." #: languages/vue.php:1989 msgid "Custom Dimensions show you popular categories, best time to publish, focus keywords, etc." msgstr "Les dimensions personnalisées vous montrent les catégories les plus populaires, le meilleur moment pour publier, les requêtes cibles, etc." #: languages/vue.php:1986 msgid "Forms Tracking help you see who’s viewing your forms, so you can increase conversions." msgstr "Le suivi des formulaires vous permet de comprendre qui les consulte afin d’augmenter vos conversions." #: languages/vue.php:1962 msgid "Go to the Analytics Dashboard" msgstr "Aller au tableau de bord des statistiques" #: languages/vue.php:1959 msgid "See All Reports" msgstr "Voir tous les rapports" #: languages/vue.php:1956 msgid "Scroll depth tracking allows you to see how far your users scroll before they leave a page. This is great for publishers (bloggers), and eCommerce websites to boost conversions." msgstr "La profondeur de défilement vous permet de voir jusqu’où vos visiteurs défilent avant de quitter une page. C’est une donnée importante pour les éditeurs (blogueurs) et les e-commerçants afin de booster les conversions." #: languages/vue.php:1953 msgid "%s Addon" msgstr "Module %s" #: languages/vue.php:1950 msgid "Report Unavailable" msgstr "Rapport indisponible" #: languages/vue.php:1944 msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" #: languages/vue.php:1941 msgid "Redirecting" msgstr "Redirection en cours" #: languages/vue.php:1938 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: languages/vue.php:1932 msgid "Error Activating Addon" msgstr "Erreur lors de l’activation du module" #: languages/vue.php:1929 msgid "Error: %s, %s" msgstr "Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1926 msgid "Please activate manually" msgstr "Veuillez activer manuellement" #: languages/vue.php:1923 msgid "Loading report data" msgstr "Chargement des données du rapport" #: languages/vue.php:1920 msgid "Addon Activated" msgstr "Module activé" #: languages/vue.php:1917 msgid "Activating Addon" msgstr "Activation du module" #: languages/vue.php:1914 msgid "Installing Addon" msgstr "Installation du module" #: languages/vue.php:1911 msgid "You’re using MonsterInsights Lite. To unlock more features consider %supgrading to Pro%s." msgstr "Vous utilisez MonsterInsights Lite. Pour débloquer plus de fonctionnalités, envisagez de %spasser à la version Pro%s." #: includes/admin/admin.php:277 languages/vue.php:1908 msgid "Connect MonsterInsights and Setup Website Analytics" msgstr "Se connecter à MonsterInsights et configurer les statistiques de site" #: includes/admin/admin.php:281 languages/vue.php:1905 msgid "MonsterInsights, WordPress analytics plugin, helps you connect your website with Google Analytics, so you can see how people find and use your website. Over 2 million website owners use MonsterInsights to see the stats that matter and grow their business." msgstr "MonsterInsights, l’extension WordPress de statistiques, vous aide à connecter votre site à Google Analytics afin de voir comment les visiteurs arrivent et ce qu’ils font sur votre site. Plus de 2 millions de sites utilisent MonsterInsights pour consulter les stats qui comptent et développer leur activité." #: includes/admin/admin.php:276 languages/vue.php:1902 msgid "Please Setup Website Analytics to See Audience Insights" msgstr "Veuillez configurer les statistiques de votre site pour voir les comptes-rendus d’audience" #: languages/vue.php:1899 msgid "Important: this only includes users who are tracked in real-time. Not all users are tracked in real-time including (but not limited to) logged-in site administrators, certain mobile users, and users who match a Google Analytics filter." msgstr "Important : cela n’inclut que les utilisateurs qui sont suivis en temps réel. Tous ne sont pas suivis ainsi tels que les administrateurs connectés, certains visiteurs mobiles et ceux qui correspondent à des filtres Google Analytics définis (liste non exhaustive)." #: languages/vue.php:1896 msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%s), which could be putting your site at risk for being hacked. WordPress stopped supporting your PHP version in April, 2019. Updating to the recommended version (PHP %s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure." msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète et non sécurisée de PHP (%s), ce qui pourrait constituer une faille de sécurité pour votre site. WordPress a décidé de ne plus prendre en charge votre version de PHP en avril 2019. La mise à niveau de PHP à la version recommandé (%s) ne prend que quelques minutes et rendra votre site bien plus rapide et sécurisé." #: languages/vue.php:1893 msgid "The MonsterInsights Team" msgstr "L’équipe MonsterInsights" #: languages/vue.php:1887 msgid "You are now connected with MonsterInsights. We make it effortless for you to implement Google Analytics tracking and see the stats that matter, right inside the WordPress dashboard." msgstr "Votre site est maintenant connecté à MonsterInsights. Nous faisons en sorte de faciliter la mise en place du suivi Google Analytics et de voir les statistiques qui comptent, directement dans votre tableau de bord WordPress." #: languages/vue.php:1881 msgid "MonsterInsights makes it easy to connect your website with Google Analytics and see all important website stats right inside your WordPress dashboard. In order to setup website analytics, please take a look at our %sGetting started video%s or use our %s to get you quickly set up." msgstr "MonsterInsights vous permet de connecter Google Analytics à votre site facilement et de consulter les statistiques les plus importantes directement dans votre tableau de bord WordPress. Afin de configurer les statistiques, veuillez jetez un œil à notre %svidéo pour débuter%s ou utiliser notre %s pour démarrer rapidement." #: languages/vue.php:1863 msgid "Upgrade to Pro »" msgstr "Passez Pro »" #: languages/vue.php:1860 msgid "Support & Docs" msgstr "Support & Documentation" #: languages/vue.php:1857 msgid "Join Our Community" msgstr "Rejoignez notre communauté" #: languages/vue.php:1854 msgid "Suggest a Feature" msgstr "Suggérez une fonctionnalité" #: languages/vue.php:1851 msgid "See Quick Links" msgstr "Voir les liens rapides" #: languages/vue.php:1842 msgid "See the full analytics report!" msgstr "Consultez le rapport statistiques complet !" #: languages/vue.php:1839 msgid "Your website was visited by %s users in the last 30 days." msgstr "Votre site a été consulté par %s visiteurs dans les 30 derniers jours." #: languages/vue.php:1836 msgid "See how %s visitors found your site!" msgstr "Découvrez comment %s visiteurs ont trouvé votre site !" #. Translators: makes text bold. #: lite/includes/admin/helpers.php:78 msgid "%1$sBonus:%2$s You also get 50%% off discount for being a loyal MonsterInsights Lite user." msgstr "%1$sBonus :%2$s Vous obtenez également -50%% en tant que fervent utilisateur de MonsterInsights Lite." #: lite/includes/admin/helpers.php:74 msgid "MonsterInsights Pro shows you the stats that matter, so you can boost your business growth!" msgstr "MonsterInsights Pro vous montre les stats qui comptent pour que vous puissiez booster votre activité !" #: lite/includes/admin/helpers.php:73 msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website." msgstr "Il est facile de doubler son trafic et ses ventes lorsque l’on comprend exactement comment les visiteurs trouvent et utilisent un site." #: lite/includes/admin/helpers.php:72 msgid "Grow Your Business with MonsterInsights Pro" msgstr "Développez votre activité avec MonsterInsights Pro" #: lite/includes/admin/helpers.php:67 msgid "Get Better Insights. Grow FASTER!" msgstr "Obtenez de meilleurs indicateurs. BOOSTEZ votre croissance !" #: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:134 msgid "Setup Website Analytics" msgstr "Configuration des statistiques du site" #: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:133 msgid "To see your website stats, please connect MonsterInsights to Google Analytics." msgstr "Pour voir vos stats de site, veuillez connecter MonsterInsights à Google Analytics." #: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:131 msgid "Website Analytics is not Setup" msgstr "Les statistiques de site ne sont pas configurées" #: lite/includes/admin/connect.php:56 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "Veuillez saisir votre clé de licence pour vous connecter." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:418 msgid "MonsterInsights has automatically detected an issue with your tracking setup" msgstr "MonsterInsights a automatiquement détecté un problème avec votre configuration de suivi" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:410 msgid "The Google Analytics tracking code is being output correctly, and no duplicate Google Analytics scripts have been detected." msgstr "Le code de suivi Google Analytics est correctement généré et aucun script doublon n’a été détecté." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:404 msgid "Tracking code is properly being output." msgstr "Le code de suivi est correctement généré." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:90 msgid "MonsterInsights Tracking Code" msgstr "Code de suivi MonsterInsights" #: includes/admin/pages/settings.php:91 msgid "If you are using an %sad blocker%s, please disable or whitelist the current page to load MonsterInsights correctly." msgstr "Si vous utilisez un %sbloqueur de publicités%s, veuillez le désactiver ou mettre cette page sur liste blanche pour charger MonsterInsights correctement." #: includes/admin/licensing/skin.php:94 msgid "There was an error installing the addon: %s" msgstr "Il y a eu une erreur lors de l’installation du module : %s" #: languages/vue.php:1980 msgid "You can re-enable the MonsterInsights widget at any time using the \"Screen Options\" menu on the top right of this page" msgstr "Vous pouvez réactiver le widget MonsterInsights à tout moment dans le menu des « Options de l’écran » en haut à droite de cette page" #: languages/vue.php:1977 msgid "MonsterInsights Widget Hidden" msgstr "Widget MonsterInsights masqué" #: languages/vue.php:1974 msgid "No, cancel!" msgstr "Non, annuler !" #: languages/vue.php:1971 msgid "Yes, hide it!" msgstr "Oui, masquons-le !" #: languages/vue.php:1968 msgid "Are you sure you want to hide the MonsterInsights Dashboard Widget? " msgstr "Confirmez-vous le masquage du widget de tableau de bord MonsterInsights ? " #: languages/vue.php:1965 msgid "Hide dashboard widget" msgstr "Masquer le widget de tableau de bord" #: languages/vue.php:1983 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with MonsterInsights PRO! %sRetrieve your license key%s." msgstr "Déjà client ? Saisissez simplement votre clé de licence ci-dessous pour vous connecter à MonsterInsights Pro ! %sRécupérez votre clé de licence%s." #: languages/vue.php:1890 msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love." msgstr "Ouais, nous sommes habitués à proposer des produits géniaux que nos clients adorent." #: languages/vue.php:1869 msgid "There is an issue with your Google Account authentication. Please use the button below to fix it by re-authenticating." msgstr "Il y a un problème avec votre authentification à Google. Veuillez utiliser le bouton ci-dessous pour vous ré-authentifier." #: languages/vue.php:1866 msgid "MonsterInsights encountered an error loading your report data" msgstr "MonsterInsights a rencontré une erreur en chargement vos rapports" #: languages/vue.php:1884 msgid "Onboarding Wizard" msgstr "Assistant d’installation" #: languages/vue.php:1878 msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !" #: languages/vue.php:1848 msgid "MonsterInsights makes it \"effortless\" for you to connect your site with Google Analytics and see reports right here in the WordPress dashboard." msgstr "MonsterInsights rend la connexion de Google Analytics à votre site « sans effort » et vous permet de voir les rapports directement dans le tableau de bord WordPress." #: languages/vue.php:1845 msgid "You must connect with MonsterInsights before you can view reports." msgstr "Vous devez vous connecter à MonsterInsights avant de consulter les rapports." #: languages/vue.php:1833 msgid "LifterLMS" msgstr "LifterLMS" #: languages/vue.php:1830 msgid "MemberPress" msgstr "MemberPress" #: languages/vue.php:1827 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: languages/vue.php:1824 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: languages/vue.php:1821 msgid "Category / Tags Tracking" msgstr "Suivi de catégories / d’étiquettes" #: languages/vue.php:1818 msgid "Ecommerce Report" msgstr "Rapport e-commerce" #: languages/vue.php:1815 msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, searches, custom post types, users, and other events with 1-click." msgstr "Configurez le suivi pour les auteurs, catégories, étiquettes, recherches, types de publications personnalisées, utilisateurs et d’autres évènements en 1 clic." #: languages/vue.php:1812 msgid "Make Google Analytics compliant with GDPR and other privacy regulations automatically." msgstr "Mettez Google Analytics en conformité avec le RGPD et d’autres directives automatiquement." #: languages/vue.php:1809 msgid "EU Compliance (GDPR Friendly)" msgstr "Conformité UE (RGPD)" #: languages/vue.php:1806 msgid "Automatically track clicks on your affiliate links, banner ads, and other outbound links with our link tracking." msgstr "Faites le suivi des clics sur vos liens affiliés, bannières et autres liens sortants automatiquement avec notre suivi de lien." #: languages/vue.php:1803 msgid "Affiliate Link & Ads Tracking" msgstr "Suivi des liens affiliés & des publicités" #: languages/vue.php:1800 msgid "Get detailed stats for each post and page, so you can see the most popular posts, pages, and sections of your site." msgstr "Obtenez des statistiques détaillées pour chaque article et page pour déterminer lesquels sont les plus populaires." #: languages/vue.php:1797 msgid "Page Level Analytics" msgstr "Statistiques par page" #: languages/vue.php:1794 msgid "1-click Google Analytics Enhanced Ecommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads & MemberPress." msgstr "Suivi e-commerce avancé Google Analytics en 1 clic pour WooCommerce, Easy Digital Downloads & MemberPress." #: languages/vue.php:1791 msgid "Enhanced Ecommerce Tracking" msgstr "Suivi e-commerce avancé" #: languages/vue.php:1788 msgid "Get real-time stats right inside WordPress to see who is online, what are they doing, and more." msgstr "Obtenez des statistiques en temps réel directement dans WordPress pour voir qui est en ligne, ce qu’ils consultent et plus encore." #: languages/vue.php:1785 msgid "Real-time Stats" msgstr "Statistiques en temps réel" #: languages/vue.php:1782 msgid "See your website analytics report right inside your WordPress dashboard with actionable insights." msgstr "Consultez les statistiques de votre site directement dans votre tableau de bord WordPress avec des indicateurs clés." #: languages/vue.php:1779 msgid "Google Analytics Dashboard" msgstr "Tableau de bord Google Analytics" #: languages/vue.php:1776 msgid "Setup universal website tracking across devices and campaigns with just a few clicks (without any code)." msgstr "Configurez le suivi universel pour tous les appareils et toutes les campagnes en quelques clics (et sans code)." #: languages/vue.php:1773 msgid "Testimonials" msgstr "Témoignages" #: languages/vue.php:1770 msgid "per year" msgstr "par an" #: languages/vue.php:1767 msgid "See All Features" msgstr "Voir toutes les fonctionnalités" #: languages/vue.php:1764 msgid "Here are the features that make MonsterInsights the most powerful and user-friendly WordPress analytics plugin in the market." msgstr "Voici les fonctionnalités qui font de MonsterInsights l’extension WordPress de mesure d’audience la plus puissante et la plus ergonomique du marché." #: languages/vue.php:1761 msgid "MonsterInsights Features & Addons" msgstr "Fonctionnalités & modules MonsterInsights" #: languages/vue.php:1758 msgid "Read the Full Guide" msgstr "Lire le guide intégral" #: languages/vue.php:1755 msgid "Launch the Wizard!" msgstr "Lancer l’assistant !" #: languages/vue.php:1752 msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to setup Google Analytics in WordPress, the RIGHT Way. You can watch the video tutorial or use our 3 minute setup wizard." msgstr "MonsterInsights rend la configuration de Google Analytics de WordPress « sans effort » et de la BONNE façon. Vous pouvez regarder le tutoriel vidéo ou utiliser notre assistant de configuration en 3 minutes." #: languages/vue.php:1749 msgid "Thank you for choosing MonsterInsights - The Most Powerful WordPress Analytics Plugin" msgstr "Merci d’avoir choisi MonsterInsights - L’extension WordPress de mesure d’audience la plus puissante" #: languages/vue.php:1746 lite/includes/admin/welcome.php:52 #: lite/includes/admin/welcome.php:53 msgid "Welcome to MonsterInsights" msgstr "Bienvenue dans MonsterInsights" #: languages/vue.php:1743 msgid "You need to %sconnect MonsterInsights%s first" msgstr "Vous devez %svous connecter à MonsterInsights%s d’abord" #. Translators: The error message received. #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:391 msgid "Error message: %s" msgstr "Message d’erreur : %s" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:387 msgid "Your server is blocking external requests to monsterinsights.com, please check your firewall settings or contact your host for more details." msgstr "Votre serveur bloque les requêtes externes vers monsterinsights.com. Veuillez vérifier vos réglages de pare-feu ou contactez votre hébergeur pour plus de détails." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:386 msgid "The MonsterInsights server is not reachable." msgstr "Le serveur de MonsterInsights n’est pas joignable." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:371 msgid "The MonsterInsights API is reachable and no connection issues have been detected." msgstr "L’API de MonsterInsights est accessible et aucun problème de connexion n’a été détecté." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:365 msgid "Can connect to MonsterInsights.com correctly" msgstr "Connexion à MonsterInsights.com possible" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:346 msgid "Your website has Facebook Instant Articles pages set up but they are not tracked by Google Analytics at the moment. You need to Install & Activate the MonsterInsights Facebook Instant Articles Addon." msgstr "Votre site a des pages Instant Articles de Facebook mais elles ne sont pas suivies par Google Analytics pour le moment. Vous devez installer et activer le module Facebook Instant Articles de MonsterInsights." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:340 msgid "Facebook Instant Articles pages are not being tracked" msgstr "Les pages Instant Articles Facebook ne sont pas suivies" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:319 msgid "Your website has Google AMP-enabled pages set up but they are not tracked by Google Analytics at the moment. You need to Install & Activate the MonsterInsights AMP Addon." msgstr "Votre site a des pages AMP mais elles ne sont pas suivies par Google Analytics pour le moment. Vous devez installer et activer le module AMP de MonsterInsights." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:313 msgid "AMP pages are not being tracked" msgstr "Les pages AMP ne sont pas suivies" #: languages/vue.php:1935 lite/includes/admin/wp-site-health.php:298 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:324 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:351 msgid "View Addons" msgstr "Voir les modules" #. Translators: The eCommerce store currently active. #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:293 msgid "You are using %s but the MonsterInsights eCommerce addon is not active, please Install & Activate it to start tracking eCommerce data." msgstr "Vous utilisez %s mais le module e-commerce de MonsterInsights n’est pas activé ; veuillez l’installer et l’activer pour commencer à effectuer le suivi e-commerce." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:286 msgid "eCommerce data is not being tracked" msgstr "Les données e-commerce ne sont pas suivies" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:271 msgid "Update Settings" msgstr "Mettre à jour les réglages" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:267 msgid "MonsterInsights automatic updates are disabled. We recommend enabling automatic updates so you can get access to the latest features, bugfixes, and security updates as they are released." msgstr "Les mises à jour automatiques de MonsterInsights sont désactivées. Nous vous recommandons de les activer afin d’accéder aux dernières fonctionnalités, aux derniers correctifs et patchs de sécurité dès leur sortie." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:266 msgid "Automatic updates are disabled" msgstr "Les mises à jour automatiques sont désactivées" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:262 msgid "MonsterInsights minor updates are enabled and you are getting the latest bugfixes and security updates, but not major features." msgstr "Les mises à jour mineures de MonsterInsights sont activées, vous recevez les derniers correctifs et patchs de sécurité dès leur sortie mais pas les nouvelles fonctionnalités." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:261 msgid "Your website is receiving minor updates" msgstr "Votre site reçoit les mises à jour mineures" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:254 msgid "MonsterInsights automatic updates are enabled and you are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released." msgstr "Les mises à jour automatiques de MonsterInsights sont activées, vous recevez les dernières fonctionnalités, les derniers correctifs et patchs de sécurité dès leur sortie." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:248 msgid "Your website is receiving automatic updates" msgstr "Votre site reçoit les mises à jour automatiques" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:233 msgid "Go to License Settings" msgstr "Aller aux réglages de licence" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:229 msgid "A valid license has been added to MonsterInsights but you are still using the Lite version." msgstr "Une licence valide a été ajoutée à MonsterInsights mais vous utilisez encore la version Lite." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:228 msgid "MonsterInsights Upgrade not applied" msgstr "Mise à niveau de MonsterInsights non appliquée" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:202 msgid "Your traffic is not being tracked by MonsterInsights at the moment and you are losing data. Authenticate and get access to the reporting area and advanced tracking features." msgstr "Votre trafic n’est pas suivi par MonsterInsights pour le moment, vous perdez des données. Authentifiez-vous et accédez à la zone des rapports et aux fonctionnalités de suivi avancées." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:201 msgid "Please configure your Google Analytics settings" msgstr "Veuillez configurer vos réglages Google Analytics" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:195 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:206 msgid "Authenticate now" msgstr "S’authentifier" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:191 msgid "We highly recommend authenticating with MonsterInsights so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features." msgstr "Nous vous recommandons vivement l’authentification avec MonsterInsights afin que vous puissiez accéder à notre zone de rapports et que vous tiriez avantage des nouvelles fonctionnalités." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:190 msgid "You are using Manual UA code output" msgstr "Vous utilisez la sortie de code manuelle UA" #: languages/vue.php:1875 lite/includes/admin/wp-site-health.php:179 msgid "View Reports" msgstr "Voir les rapports" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:175 msgid "MonsterInsights integrates your WordPress website with Google Analytics." msgstr "MonsterInsights connecte votre site WordPress à Google Analytics." #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:169 msgid "Your website is authenticated with MonsterInsights" msgstr "Votre site est authentifié avec MonsterInsights" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:84 msgid "MonsterInsights Connection" msgstr "Connexion MonsterInsights" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:78 msgid "MonsterInsights FBIA" msgstr "MonsterInsights FBIA" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:71 msgid "MonsterInsights AMP" msgstr "MonsterInsights AMP" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:64 msgid "MonsterInsights eCommerce" msgstr "MonsterInsights e-commerce" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:58 msgid "MonsterInsights Automatic Updates" msgstr "Mises à jour automatiques MonsterInsights" #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:53 msgid "MonsterInsights Authentication" msgstr "Authentification MonsterInsights" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: includes/helpers.php:1174 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" #. translators: Post type archive title. %s: Post type name #: includes/helpers.php:1170 msgid "Archives: %s" msgstr "Archives : %s" #: includes/helpers.php:1166 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Discussions" #: includes/helpers.php:1164 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: includes/helpers.php:1162 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statuts" #: includes/helpers.php:1160 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Liens" #: includes/helpers.php:1158 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citations" #: includes/helpers.php:1156 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: includes/helpers.php:1154 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Images" #: includes/helpers.php:1152 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeries" #: includes/helpers.php:1150 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Apartés" #. translators: Daily archive title. %s: Date #: includes/helpers.php:1147 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: Daily archive title. %s: Date #: includes/helpers.php:1147 msgid "Day: %s" msgstr "Jour : %s" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year #: includes/helpers.php:1144 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year #: includes/helpers.php:1144 msgid "Month: %s" msgstr "Mois : %s" #. translators: Yearly archive title. %s: Year #: includes/helpers.php:1141 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Yearly archive title. %s: Year #: includes/helpers.php:1141 msgid "Year: %s" msgstr "Année : %s" #. translators: Author archive title. %s: Author name #: includes/helpers.php:1138 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur : %s" #. translators: Tag archive title. %s: Tag name #: includes/helpers.php:1135 msgid "Tag: %s" msgstr "Étiquette : %s" #. translators: Category archive title. %s: Category name #: includes/helpers.php:1132 msgid "Category: %s" msgstr "Catégorie : %s" #: includes/helpers.php:1128 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: languages/vue.php:1728 msgid "Do Upgrade Later" msgstr "Faire la mise à niveau plus tard" #: languages/vue.php:1725 msgid "Complete Upgrade" msgstr "Finir la mise à niveau" #: languages/vue.php:1719 msgid "Almost Done" msgstr "Presque terminé" #: languages/vue.php:1722 msgid "MonsterInsights can automatically upgrade the installed version to the paid version" msgstr "MonsterInsights peut automatiquement passer la version installée en version payante" #: languages/vue.php:1273 msgid "More data is available" msgstr "Plus de données sont disponibles" #: includes/admin/admin.php:60 includes/admin/admin.php:103 msgid "About Us:" msgstr "À propos de nous :" #: languages/vue.php:639 msgid "MonsterInsights is brought to you by the same team that's behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, and the best WordPress forms plugin, WPForms." msgstr "MonsterInsights vous est proposé par la même équipe qui gère WPBeginner (le site de ressources sur WordPress le plus populaire), OptinMonster (la solution de capture e-mail la plus en vogue) et WPForms (la meilleure extension WordPress de formulaires)." #: languages/vue.php:1021 msgid "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms and any other WordPress form plugin" msgstr "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms ou toute autre extension WordPress de formulaire" #: languages/vue.php:1012 msgid "Complete eCommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress stores with no code or settings required" msgstr "Suivi e-commerce complet pour les boutiques WooCommerce, Easy Digital Downloads et MemberPress sans code ou réglages particuliers" #: languages/vue.php:1003 msgid "Easily integrate Google Optimize as well as adjust recordings of site speed and the sample rate of visitors" msgstr "Intégrez facilement Google Optimize, mesurez la vitesse de chargement et ajustez le taux d’échantillonnage des visiteurs" #: languages/vue.php:997 msgid "Cross-domain tracking, anonymization of IP addresses, and automatic exclusion of administrators from tracking" msgstr "Suivi inter-domaines, anonymisation des adresses IP et l’exclusion automatique des administrateurs du suivi" #: languages/vue.php:988 msgid "Scroll tracking as well as tracking on Google Accelerated Mobile Pages (AMP) and Facebook Instant Articles for Publishers" msgstr "Le suivi de défilement, le suivi AMP et le suivi Facebook Instant Articles pour les éditeurs" #: languages/vue.php:985 msgid "Automatic tracking of outbound/external, file download, affiliate, email and telephone links and our simple Custom Link Attribution markup for custom link tracking" msgstr "Suivi automatique des liens externes, des téléchargements de fichiers, des liens d’affiliation/e-mail/téléphone et notre solution d’attribution personnalisée de liens pour du suivi personnalisé" #: languages/vue.php:982 msgid "Advanced Tracking" msgstr "Suivi avancé" #: languages/vue.php:973 msgid "Included" msgstr "Inclus" #: languages/vue.php:946 msgid "Track and measure by the Author, Post Type, Category, Tags, SEO Score, Focus Keyword, Logged-in User, User ID and Published Time of each post and page" msgstr "Faites des mesures par auteur, type de publication, catégorie, étiquette, score SEO, requête cible, utilisateurs connectés, ID utilisateur et date de publication de chaque article et page" #: languages/vue.php:943 msgid "Complete Custom Dimensions Tracking" msgstr "Suivi exhaustif des dimensions personnalisées" #: languages/vue.php:933 msgid "View Top Landing/Exit Pages, Top Links, Demographics & Interests data and more" msgstr "Consultez vos pages d’atterrissage et de sortie les plus visitées, les liens les plus cliqués, les données démographiques et plus encore" #: languages/vue.php:924 msgid "Includes the complete Overview report, Publisher reports and 6 different eCommerce reports" msgstr "Inclut le rapport général, les rapports éditoriaux et 6 rapports e-commerce différents" #: languages/vue.php:909 msgid "Publisher, eCommerce, Search Console, Custom Dimensions, Forms and Real-Time with custom date period selection" msgstr "Éditorial, e-commerce, Search Console, dimensions personnalisées, formulaires et temps réel avec la sélection de date personnalisée" #: languages/vue.php:903 msgid "Overview Reports for the last 30 days." msgstr "Rapports généraux pour les 30 derniers jours." #: languages/vue.php:994 msgid "Basic Tracking Options" msgstr "Options de suivi de base" #: languages/vue.php:1407 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "Des valeurs dupliquées ne sont pas autorisées." #: languages/vue.php:1404 msgid "%s can't be empty." msgstr "%s ne peut être vide." #: languages/vue.php:1000 msgid "Advanced Tracking Options" msgstr "Options de suivi avancé" #: languages/vue.php:991 msgid "No-Code-Needed Tracking Features" msgstr "Fonctionnalités de suivi sans toucher au code" #: languages/vue.php:979 msgid "Standard Tracking" msgstr "Suivi standard" #: languages/vue.php:927 msgid "Publisher Reports" msgstr "Rapports éditoriaux" #: languages/vue.php:918 msgid "Overview Report Synopsis" msgstr "Synopsis du rapport général" #: languages/vue.php:636 msgid "Our goal is to take the pain out of analytics, making it simple and easy, by eliminating the need to have to worry about code, putting the best reports directly into the area you already go to (your WordPress dashboard), and adding the most advanced insights and features without complicating our plugin with tons of settings. Quite simply, it should \"just work\"." msgstr "Notre but est de rendre la mesure d’audience facile en éliminant le recours au code, en mettant les meilleurs rapports directement dans une interface où vous vous rendez déjà (le tableau de bord WordPress) et en ajoutant les meilleures statistiques et fonctionnalités sans compliquer notre extension avec des tonnes de réglages. Ça devrait « fonctionner tout seul », tout simplement." #: languages/vue.php:633 msgid "Over the years, we found that in order to get the most out of Google Analytics, you needed a full time developer who could implement custom tracking, so that Google Analytics would integrate with things like WooCommerce, and track things which Google doesn't by default, like outbound links." msgstr "Au fil des ans, nous avons compris que pour tirer le maximum de Google Analytics, il fallait un développeur à temps plein qui savait intégrer du suivi personnalisé afin de s’intégrer à WooCommerce ou pour suivre des éléments non pris en charge par défaut comme les liens sortants." #: languages/vue.php:870 msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, custom post types, users and more" msgstr "Configurez le suivi pour les auteurs, catégories, étiquettes, types de publications personnalisés, utilisateurs et plus encore" #: languages/vue.php:822 msgid "Want to track your eCommerce sales data for your WooCommerce, MemberPress, or Easy Digital Downloads store with MonsterInsights? In this guide, we’ll show you how to enable eCommerce tracking in Google Analytics in just a few clicks." msgstr "Vous souhaitez suivi les données des ventes pour votre site WooCommerce, MemberPress ou Easy Digital Downloads avec MonsterInsights ? Dans ce guide, nous vous montrerons comment activer le suivi e-commerce dans Google Analytics en quelques clics." #: languages/vue.php:819 msgid "Enabling eCommerce Tracking and Reports" msgstr "Activation du suivi et des rapports e-commerce" #: languages/vue.php:1018 msgid "One-click Form Events Tracking" msgstr "Suivi des évènements de formulaire en 1 clic" #: languages/vue.php:1009 msgid "One-click Complete eCommerce tracking" msgstr "Suivi e-commerce complet en 1 clic" #: languages/vue.php:976 msgid "Custom Google Analytics Link Tracking" msgstr "Suivi de lien Google Analytics personnalisé" #: languages/vue.php:970 msgid "Universal Tracking" msgstr "Suivi universel" #: languages/vue.php:915 msgid "Basic Widget" msgstr "Widget basique" #: languages/vue.php:912 msgid "Dashboard Widget" msgstr "Widget de tableau de bord" #: languages/vue.php:906 msgid "Advanced Reports" msgstr "Rapports avancés" #: languages/vue.php:900 msgid "Standard Reports" msgstr "Rapports standards" #: languages/vue.php:897 msgid "WordPress Admin Area Reports" msgstr "Rapports dans l’administration de WordPress" #: languages/vue.php:930 msgid "Advanced Publisher Reports & Tracking" msgstr "Rapports éditoriaux avancés & suivi" #: languages/vue.php:570 msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites as a single session. More info on specific setup steps can be found in our %sknowledge base%s." msgstr "Le suivi inter-domaines permet à Analytics de considérer des sessions sur deux sites liés comme une seule session. Vous trouverez plus d’informations sur les étapes de configuration dans notre %sbase de connaissances%s." #: languages/vue.php:564 msgid "Please enter domain names only ( example: example.com not http://example.com ) and not current site domain ( %s )." msgstr "Veuillez n’entrez que des noms de domaine (exemple : exemple.com et non http://exemple.com) et pas celui du site où nous nous trouvons (%s)." #: languages/vue.php:573 msgid "It looks like you added a Google Analytics tracking code in the custom code area, this can potentially prevent proper tracking. If you want to use a manual UA please use the setting in the %sGeneral%s tab." msgstr "Il semblerait que vous ayez ajouté un code de suivi Google Analytics dans la zone de code personnalisé, ce qui peut provoquer des conflits. Si vous souhaitez utiliser un code UA manuel, veuillez le faire dans l’onglet %sGénéral%s." #: languages/vue.php:645 msgid "The MonsterInsights Team: Syed, Chris, Jay, Mircea, Sunita and Basanta" msgstr "L’équipe MonsterInsights : Syed, Chris, Jay, Mircea, Sunita et Basanta" #: languages/vue.php:1437 msgid "Scroll depth tracking in web analytics is one of those things you simply must do, especially if you have a content-heavy site." msgstr "Le suivi du défilement est incontournable dans la mesure d’audience, surtout si vous avez un site riche en contenus." #: languages/vue.php:2025 msgid "Can't load report data. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de charger les données de rapport. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:750 msgid "Campaign Source" msgstr "Source de la campagne" #: lite/assets/vue/js/chunk-vendors.js:43 msgid "1" msgstr "1" #: lite/includes/admin/connect.php:186 msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "La version Pro est installée mais doit être activée depuis la page des extensions dans votre administration WordPress." #: lite/includes/admin/connect.php:135 lite/includes/admin/connect.php:141 #: lite/includes/admin/connect.php:182 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Extension installée et activée." #: lite/includes/admin/connect.php:104 msgid "Could not install upgrade. Please download from monsterinsights.com and install manually." msgstr "Impossible d’installer la mise à jour. Veuillez la télécharger depuis monsterinsights.com et l’installer manuellement." #: lite/includes/admin/connect.php:67 msgid "Pro version is already installed." msgstr "La version Pro est déjà installée." #: lite/includes/admin/connect.php:166 msgid "You are not licensed." msgstr "Vous n’avez pas de licence active." #: lite/includes/admin/connect.php:42 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." #: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:181 msgid "Return to Dashboard" msgstr "Retourner au tableau de bord" #: includes/admin/routes.php:626 msgid "Missing plugin name." msgstr "Nom de l’extension manquante." #: includes/admin/routes.php:606 msgid "We encountered an error when fetching the report data." msgstr "Nous avons rencontré une erreur lors de la récupération des données du rapport." #: includes/admin/routes.php:537 msgid "Add your license" msgstr "Ajoutez votre licence" #: includes/admin/routes.php:291 msgid "SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is an industry standard for sending emails. SMTP helps increase email deliverability by using proper authentication" msgstr "Le SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est un standard pour envoyer des e-mails. La présence d’un SMTP améliore la délivrabilité e-mail en utilisant une bonne authentification" #: includes/admin/routes.php:281 msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers." msgstr "Nos formulaires d’abonnement à haut taux de conversion comme les popups Exit-Intent®, des écrans d’accueil pleine page et des encarts à défilement pour booster vos conversions et obtenir plus d’abonnés e-mail." #: includes/admin/routes.php:272 msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!" msgstr "L’extension WordPress de formulaire en glisser-déposer la plus intuitive vous permettant de créer de beaux formulaires de contact, d’abonnement, de paiement… en quelques minutes !" #: includes/admin/review.php:128 msgid "That’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "C’est génial ! Pourriez-vous me faire une faveur et nous donner un avis 5 étoiles sur WordPress pous nous aider à nous faire connaître et récompenser nos efforts ?" #: includes/admin/review.php:124 msgid "No thanks" msgstr "Non merci" #: includes/admin/review.php:121 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying MonsterInsights. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "Nous sommes attristés de savoir que vous n’appréciez pas MonsterInsights. Nous laisseriez-vous une chance de nous rattraper ? Prenez 1 minute et dites-nous ce que nous pourrions améliorer." #: includes/admin/review.php:116 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: includes/admin/admin.php:478 msgid "Warning: MonsterInsights found cross-domain settings in the custom code field and converted them to the new settings structure. %1$sPlease click here to review and remove the code no longer needed.%2$s" msgstr "Avertissement : MonsterInsights a trouvé des réglages inter-domaines dans le champ de code personnalité et l’a converti en nouvelle structure de réglages. %1$sVeuillez cliquer ici pour vérifier et retirer le code s’il n’est plus nécessaire.%2$s" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:395 msgid "Please ask your webmaster to enable this addon." msgstr "Veuillez demander à votre webmaster d’activer ce module." #: languages/vue.php:1434 msgid "Scroll Tracking" msgstr "Suivi du défilement" #: languages/vue.php:618 msgid "Hide Admin Bar Reports" msgstr "Masquer la barre d’administration des rapports" #: languages/vue.php:1267 msgid "Your Website" msgstr "Votre site web" #: languages/vue.php:1264 msgid "Last 30 Days Insights for:" msgstr "Stats des 30 derniers jours pour :" #: languages/vue.php:362 msgid "Powered by MonsterInsights" msgstr "Propulsé par MonsterInsights" #: languages/vue.php:1392 msgid "Available in PRO version" msgstr "Disponible dans la version Pro" #: languages/vue.php:921 msgid "Advanced Dashboard Widget" msgstr "Widget de tableau de bord avancé" #: languages/vue.php:955 msgid "Priority Support" msgstr "Support prioritaire" #: languages/vue.php:952 msgid "Limited support" msgstr "Support limité" #: languages/vue.php:894 msgid "Our goal is to make it as easy as possible for you to measure and track your stats so you can grow your business. This easy-to-follow guide and checklist will get you set up with MonsterInsights’ advanced tracking." msgstr "Notre but est de rendre la mesure de statistiques la plus facile possible afin que vous puissiez développer votre activité. Ce guide et cette liste de vérifications vous aideront à mettre en place le suivi avancé de MonsterInsights." #: languages/vue.php:891 msgid "Guide and Checklist for Advanced Insights" msgstr "Guide et liste de vérifications pour statistiques avancées" #: languages/vue.php:888 msgid "After you install MonsterInsights, you’ll need to connect your WordPress site with your Google Analytics account. MonsterInsights makes the process easy, with no coding required." msgstr "Après l’installation de MonsterInsights, vous devrez connecter votre site WordPress à votre compte Google Analytics. MonsterInsights rend ce processus plus facile, sans toucher au code." #: languages/vue.php:885 msgid "How to Connect to Google Analytics" msgstr "Comment se connecter à Google Analytics" #: languages/vue.php:876 msgid "More advanced features" msgstr "Plus de fonctionnalités avancées" #: languages/vue.php:873 msgid "Enable Google Optimize for A/B testing, adjust sample speed & sample rate." msgstr "Activer Google Optimize pour les tests A/B, ajustez la vitesse et le taux d’échantillon." #: languages/vue.php:867 msgid "Make Google Analytics GDPR compliant automatically" msgstr "Rend automatiquement Google Analytics conforme au RGPD" #: languages/vue.php:864 msgid "Automatically track clicks on your affiliate links and ads." msgstr "Suit automatiquement les clics sur vos liens affiliés et publicités." #: languages/vue.php:861 msgid "Get detailed stats for each post and page." msgstr "Obtenez des statistiques détaillées pour chaque article et page." #: languages/vue.php:858 msgid "1-click Google Analytics Enhanced Ecommerce tracking" msgstr "Amélioration du suivi e-commerce Google Analytics en 1 clic" #: languages/vue.php:855 msgid "Get real-time stats right inside WordPress" msgstr "Obtenez des stats en temps réel à l’intérieur de WordPress" #: languages/vue.php:852 msgid "See your website analytics reports inside the WordPress dashboard" msgstr "Consultez les rapports statistiques de votre site dans le tableau de bord WordPress" #: languages/vue.php:849 msgid "Universal Tracking across devices and campaigns with just a few clicks." msgstr "Suivi Universel inter-appareils et inter-campagnes en quelques clics." #: languages/vue.php:846 msgid "Thanks for being a loyal MonsterInsights Lite user. %sUpgrade to MonsterInsights Pro%s to unlock all the awesome features and experience why MonsterInsights is consistently rated the best Google Analytics solution for WordPress." msgstr "Merci d’être un utilisateur fidèle de MonsterInsights Lite. %sPassez à MonsterInsights Pro%s pour débloquer toutes les fonctionnalités et découvrir pourquoi MonsterInsights est la solution Google Analytics pour WordPress la mieux notée." #: languages/vue.php:840 msgid "Launch the wizard!" msgstr "Lancez l’assistant !" #: languages/vue.php:837 msgid "In no time at all, and after just a few clicks, you'll have setup the most powerful Google Analytics tracking available for WordPress. It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. Let's get started!." msgstr "En quelques minutes, avec quelques clics, vous aurez la solution de suivi Google Analytics la plus puissante disponible sous WordPress. Il est facile de doubler votre trafic et vos ventes lorsque vous savez exactement comment les gens trouvent et utilisent votre site. Commençons !" #: languages/vue.php:834 msgid "To begin with, we’ll get your site authorized with Google Analytics, so we can start tracking and generating reports for you right away." msgstr "Pour commencer, autorisons votre site auprès de Google Analytics afin de commencer le suivi et la génération de rapports sur-le-champ." #: languages/vue.php:831 msgid "MonsterInsights is the easiest analytics solution on the market to get started with, as we walk you through exactly what you need to do, in plain english, using our 3 minute setup wizard." msgstr "MonsterInsights est la solution de statistiques la plus facile à prendre en main dans le mesure où nous vous expliquons comment tout configurer en 3 minutes avec notre assistant d’installation." #: languages/vue.php:816 msgid "The process for installing and activating addons is quick and easy after you install the MonsterInsights plugin. In this guide we’ll walk you through the process, step by step." msgstr "Le processus pour installer et activer des modules est rapide et facile, une fois que vous avez installé l’extension MonsterInsights. Dans ce guide, nous vous guiderons étape par étape." #: languages/vue.php:813 msgid "How to install and activate MonsterInsights addons" msgstr "Comment installer et activer les modules MonsterInsights" #: languages/vue.php:810 msgid "Compliance with European data laws including GDPR can be confusing and time-consuming. In order to help MonsterInsights users comply with these laws, we’ve created an addon that automates a lot of the necessary configuration changes for you. " msgstr "La conformité avec les lois européennes telles que le RGPD peut être compliquée et chronophage. Afin d’aider les utilisateurs de MonsterInsights, nous avons créé un module complémentaire qui automatise les changements de configuration nécessaires. " #: languages/vue.php:807 msgid "GDPR Guide" msgstr "Guide RGPD" #: languages/vue.php:151 msgid "Get Fresh Reports Data Every 60 Seconds" msgstr "Obtenez des rapports mis à jour toutes les 60 secondes" #: languages/vue.php:148 msgid "See Your Traffic Demographics and " msgstr "Étudiez les données démographiques de votre trafic et " #: languages/vue.php:145 msgid "See Your Top Referral Sources and Adapt Faster" msgstr "Découvrez vos principales sources de trafic et adaptez-vous plus vite" #: languages/vue.php:142 msgid "See Your Top Pages Immediately After Making Changes" msgstr "Consultez vos pages phares immédiatement après les avoir modifiées" #: languages/vue.php:139 msgid "See Your Active Visitors and Track Their Behaviour to Optimize" msgstr "Suivez vos visiteurs actifs et étudiez leur parcours pour l’optimiser" #: languages/vue.php:136 msgid "Track the results of your marketing efforts and product launches as-it-happens right from your WordPress site. The Real-Time report allows you to view your traffic sources and visitors activity when you need it." msgstr "Mesurez les résultats de vos efforts marketing et de vos lancements de produit en direct, depuis votre site WordPress. Le rapport en temps réel vous permet de consulter vos sources de trafic et l’activité de vos visiteurs quand vous en avez besoin." #: languages/vue.php:133 msgid "Unlock the Real-Time Report and Track the Visitors on Your Site in Real-Time" msgstr "Débloquez le rapport en temps réel et suivez vos visiteurs pendant leur visite" #: languages/vue.php:130 msgid "See The Average Results Position and Focus on what works" msgstr "Consultez votre position moyenne et concentrez-vous sur ce qui fonctionne" #: languages/vue.php:127 msgid "See The Click-Through-Ratio and Improve SEO" msgstr "Déterminez le taux de clic et améliorez votre référencement" #: languages/vue.php:124 msgid "See The Number of Clicks and Track Interests" msgstr "Mesurez le nombre de clics et donc l’intérêt" #: languages/vue.php:121 msgid "See Your Top Google Search Terms and Optimize Content" msgstr "Découvrez vos requêtes les plus populaires et optimisez vos publications" #: languages/vue.php:118 msgid "See exactly how people find your website, which keywords they searched for, how many times the results were viewed, and more." msgstr "Découvrez exactement comment les gens trouvent votre site, quelles requêtes ils ont utilisé, combien de fois ces résultats ont été consultés et plus encore." #: languages/vue.php:115 msgid "Unlock the Search Console Report and See How People Find Your Website" msgstr "Débloquez le rapport Search Console et découvrez comment les gens trouvent votre site" #: languages/vue.php:112 msgid "See Your Forms Impressions Count to Find the Best Placement" msgstr "Mesurez le nombre d’impressions de vos formulaires pour déterminer les meilleurs emplacements" #: languages/vue.php:109 msgid "See Your Top Converting Forms and Optimize" msgstr "Consultez vos formulaires les plus performants et optimisez-les" #: languages/vue.php:106 msgid "See Reports for Any Contact Form Plugin or Sign-up Form" msgstr "Consultez les rapports pour toutes les extensions de formulaires" #: languages/vue.php:103 msgid "Easily track your form views and conversions. The Forms Report allows you to see which forms are performing better and which forms have lower conversion rates so you can optimize using real data." msgstr "Mesurez facilement vos impressions et conversions de formulaires. Le rapport des formulaires vous permet de déterminer lesquels ont les meilleures stats et lesquels sont plus faibles, afin que vous les optimisiez." #: languages/vue.php:100 msgid "Unlock the Forms Report and Improve Conversions" msgstr "Débloquez le rapport des formulaires et améliorez vos conversions" #: languages/vue.php:97 msgid "See Which Focus Keyword is Performing Better in Search Engines" msgstr "Découvrez quelles requêtes cibles ont les meilleures performances" #: languages/vue.php:94 msgid "See Your Blog's most populare SEO Scores" msgstr "Consultez les scores SEO les plus importants de votre blog" #: languages/vue.php:91 msgid "See Which Categories are the Most Popular" msgstr "Découvrez quelles catégories sont les plus populaires" #: languages/vue.php:88 msgid "See Which Post Types Perform Better" msgstr "Déterminez quels types de publications ont les meilleures stats" #: languages/vue.php:85 msgid "See Which Authors Generate the Most Traffic" msgstr "Découvrez quels auteurs génèrent le plus de trafic" #: languages/vue.php:82 msgid "Decide what data is important using your own custom tracking parameters. The Dimensions report allows you to easily see what's working right inside your WordPress dashboard." msgstr "Déterminez quelles données sont importantes en utilisant vos propres paramètres de suivi. Le rapport des dimensions vous permet de mesurer ce qui fonctionne, directement depuis votre tableau de bord WordPress." #: languages/vue.php:79 msgid "Unlock the Dimensions Report and Track Your Own Custom Data" msgstr "Débloquez le rapport des dimensions et faites vos propres indicateurs" #: languages/vue.php:76 msgid "See How Many Sessions are needed for a Purchase" msgstr "Découvrez le nombre de sessions nécessaires avant un achat" #: languages/vue.php:73 msgid "See The Time it takes for Customers to Purchase" msgstr "Découvrez la durée dont un client a besoin avant de passer à l’achat" #: languages/vue.php:70 msgid "See Your Top Conversion Sources and Focus on what's working" msgstr "Consultez vos sources de conversion les plus importantes et concentrez-vous sur celles qui génèrent du chiffre" #: languages/vue.php:67 msgid "See Your Top Products to See Individual Performance" msgstr "Consultez vos produits les plus vendus pour comparer leur performance" #: languages/vue.php:64 msgid "See Average Order Value to Find Offer Opportunities" msgstr "Déterminez votre panier moyen pour trouver de nouvelles idées d’offres" #: languages/vue.php:61 msgid "See The Total Revenue to Track Growth" msgstr "Consultez votre revenu total pour mesurer votre croissance" #: languages/vue.php:58 msgid "See The Number of Transactions and make data-driven decisions" msgstr "Consultez le nombre de transactions et prenez des décisions guidées par les chiffres" #: languages/vue.php:55 msgid "See Your Conversion Rate to Improve Funnel" msgstr "Mesurez votre taux de conversion et améliorez votre tunnel d’achat" #: languages/vue.php:52 msgid "Increase your sales & revenue with insights. MonsterInsights answers all your top eCommerce questions using metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources and more." msgstr "Augmentez vos ventes et vos revenues avec les bonnes données. MonsterInsights répondra à toutes vos questions avec des statistiques comme le revenu total, le taux de conversion, le panier moyen, les produits les plus vendus, les meilleures sources de trafic et plus encore." #: languages/vue.php:49 msgid "Unlock the eCommerce Report and See Your Important Store Metrics" msgstr "Débloquez le rapport e-commerce et consultez les chiffres clés de votre boutique" #: languages/vue.php:28 msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. The Publisher Report shows you exactly which content gets the most traffic, so you can analyze and optimize it for higher conversions." msgstr "N’essayez plus de deviner ce qui plaît à vos visiteurs. Le rapport éditorial vous montre exactement quels contenus obtiennent le plus de trafic afin que vous puissiez l’analyser et l’optimiser pour de meilleures conversions." #: languages/vue.php:1276 msgid "Want to see page-specific stats?" msgstr "Vous souhaitez voir des statistiques page par page ?" #: languages/vue.php:1666 msgid "You appear to be offline. Plugin not installed." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Extension non installée." #: languages/vue.php:1663 msgid "Can't install plugin. Error: %s, %s" msgstr "Impossible d’installer l’extension. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:642 msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customer love." msgstr "Ouais, nous sommes habitués à proposer des produits géniaux que nos clients adorent." #: languages/vue.php:630 msgid "Hello and welcome to MonsterInsights, the best Google Analytics plugin for WordPress. MonsterInsights shows you exactly which content gets the most visit, so you can analyze and optimize it for higher conversions." msgstr "Bonjour et bienvenue dans MonsterInsights, la meilleure extension Google Analytics pour WordPress. MonsterInsights vous montre quels contenus attirent le plus de trafic afin que vous puissiez analyser votre site et l’optimiser pour de meilleures conversions." #: languages/vue.php:534 msgid "MonsterInsights will send an event to Google Analytics if a link to a file has one of the above extensions." msgstr "MonsterInsights enverra un évènement à Google Analytics si un lien vers un fichier a l’une des extensions ci-dessous." #: languages/vue.php:843 msgid "Get MonsterInsights Pro and Unlock all the Powerful Features" msgstr "Obtenez MonsterInsights Pro et débloquez toutes ses fonctionnalités" #: languages/vue.php:828 msgid "Getting Started with MonsterInsights" msgstr "Premiers pas avec MonsterInsights" #: languages/vue.php:825 msgid "Read Documentation" msgstr "Consulter la documentation" #: languages/vue.php:1325 msgid "Active" msgstr "Actif" #: languages/vue.php:882 msgid "Bonus: MonsterInsights Lite users get %s50%% off regular price%s, automatically applied at checkout." msgstr "Bonus : Les utilisateurs de MonsterInsights Lite obtiennent %s50%% de réduction%s, automatiquement appliqués à la commande." #: languages/vue.php:879 msgid "Get MonsterInsights Pro Today and Unlock all the Powerful Features" msgstr "Obtenez MonsterInsights Pro et débloquez toutes ses fonctionnalités" #: languages/vue.php:967 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: languages/vue.php:964 msgid "Lite" msgstr "Lite" #: languages/vue.php:961 msgid "Feature" msgstr "Fonctionnalité" #: languages/vue.php:958 msgid "Get the most out of MonsterInsights by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features." msgstr "Tirez le meilleur de MonsterInsights en passant à la version Pro afin de débloquer toutes ses fonctionnalités." #: includes/admin/review.php:123 msgid "Give Feedback" msgstr "Faire un retour" #: includes/admin/review.php:117 msgid "Not Really" msgstr "Pas vraiment" #: includes/admin/review.php:114 msgid "Are you enjoying MonsterInsights?" msgstr "Appréciez-vous MonsterInsights ?" #: languages/vue.php:242 msgid "Lite vs Pro" msgstr "Lite vs Pro" #: languages/vue.php:238 msgid "Getting Started" msgstr "Premiers pas" #: includes/admin/admin.php:60 includes/admin/admin.php:103 #: languages/vue.php:234 msgid "About Us" msgstr "À propos de nous" #: languages/vue.php:1707 msgid "Unlock PRO Features Now" msgstr "Débloquer les fonctionnalités PRO" #: languages/vue.php:175 msgid "You Successfully Unlocked the most powerful Analytics plugin" msgstr "Vous venez de débloquer la plus puissante extension de statistiques" #: languages/vue.php:172 msgid "Congratulations! " msgstr "Félicitations ! " #: languages/vue.php:1693 msgid "There was an error unlocking MonsterInsights PRO please try again or install manually." msgstr "Une erreur est survenue lors du déverouillage de MonsterInsights PRO. Veuillez réessayer ou l’installer manuellement." #: languages/vue.php:1716 msgid "If you already have a License key add it below to unlock MonsterInsights PRO. %sRetrieve your license key%s." msgstr "Si vous avez déjà une clé de licence, saisissez-la ci-dessous pour débloquer MonsterInsights PRO. %sRécupérez votre clé de licence%s." #: languages/vue.php:1135 msgid "vs. Previous Day" msgstr "vs. jour précédent" #: languages/vue.php:1328 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: languages/vue.php:940 msgid "Not Available" msgstr "Non disponible" #: languages/vue.php:1319 msgid "Not Installed" msgstr "Non installé" #: languages/vue.php:1316 msgid "Status: %s" msgstr "État : %s" #: languages/vue.php:1612 msgid "Connection Type" msgstr "Type de connexion" #: languages/vue.php:1609 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Le mot de passe ne sera pas stocké sur le serveur." #: languages/vue.php:1606 msgid "FTP Password" msgstr "Mot de passe FTP" #: languages/vue.php:1603 msgid "FTP Username" msgstr "Identifiant FTP" #: languages/vue.php:1600 msgid "Hostname" msgstr "Nom d’hôte" #: languages/vue.php:1597 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. Please enter your FTP credentials to proceed. If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Pour exécuter l’action demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre serveur. Veuillez entrer vos identifiants FTP. Si vous ne vous en souvenez pas, vous devriez contacter votre hébergeur." #: languages/vue.php:1594 msgid "Connection Information" msgstr "Informations de connexion" #: languages/vue.php:2310 msgid "Clicks" msgstr "Clics" #: languages/vue.php:780 msgid "Example: %s" msgstr "Exemple : %s" #: languages/vue.php:735 msgid "URL to use" msgstr "URL à utiliser" #: languages/vue.php:1270 msgid "Avg. Duration" msgstr "Durée moy." #: languages/vue.php:804 msgid "Additional Information" msgstr "Informations supplémentaires" #: languages/vue.php:783 msgid "Examples: %s" msgstr "Exemples : %s" #: languages/vue.php:753 msgid "Required. Use utm_source to identify a search engine, newsletter name, or other source." msgstr "Obligatoire. Utilisez utm_source pour identifier un moteur de recherche, un nom de newsletter ou une autre source." #: languages/vue.php:744 msgid "More Information & Examples" msgstr "Plus d’informations et d’exemples" #: languages/vue.php:738 msgid "Updates automatically" msgstr "Se met à jour automatiquement" #: languages/vue.php:720 msgid "Enter a name to easily identify (e.g. %sspring_sale%s)" msgstr "Saisissez un nom d’identification facile (par ex. %soldes_printemps%s)" #: languages/vue.php:717 msgid "Enter a marketing medium (e.g. %scpc, banner, email%s)" msgstr "Saisissez un support marketing (medium - par ex. %scpc, banniere, e-mail%s)" #: languages/vue.php:714 msgid "Enter a referrer (e.g. %sfacebook, newsletter, google%s)" msgstr "Saisissez un site référent (par ex. %sfacebook, newsletter, google%s)" #: languages/vue.php:705 msgid "Website URL %s" msgstr "URL de site %s" #: languages/vue.php:702 msgid "A custom campaign is any ad campaign not using the AdWords auto-tagging feature. When users click one of the custom links, the unique parameters are sent to your Analytics account, so you can identify the urls that are the most effective in attracting users to your content." msgstr "Une campagne personnalisée correspond à tout campagne qui n’utilise pas les fonctionnalités automatiques de Google Ads. Lorsqu’un internaute clique sur des liens personnalisés, les paramètres sont envoyés sur votre compte Analytics afin que vous identifiez les dispositifs les plus efficaces pour les attirer sur votre contenu." #: languages/vue.php:699 msgid "The URL builder helps you add parameters to your URLs you use in custom web or email ad campaigns." msgstr "Le constructeur d’URL vous aide à ajouter des paramètres aux URL que vous utilisez dans vos campagnes." #: languages/vue.php:696 msgid "Custom Campaign Parameters" msgstr "Paramètres personnalisés de campagne" #: languages/vue.php:690 msgid "Please choose a .json file generated by a MonsterInsights settings export." msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’export de réglages .json généré par MonsterInsights." #: languages/vue.php:687 msgid "Error importing settings" msgstr "Erreur lors de l’import des réglages" #: languages/vue.php:684 msgid "Settings successfully updated!" msgstr "Réglages bien mis à jour !" #: languages/vue.php:681 msgid "File imported" msgstr "Fichier importé" #: languages/vue.php:678 msgid "Uploading file..." msgstr "Téléversement du fichier…" #: languages/vue.php:675 msgid "Use the button below to export a file with your MonsterInsights settings." msgstr "Utilisez le bouton ci-dessous pour exporter un fichier qui contiendra vos réglages MonsterInsights." #: languages/vue.php:669 msgid "Please choose a file to import" msgstr "Veuillez choisir un fichier à importer" #: languages/vue.php:660 msgid "Export settings to import into another MonsterInsights install." msgstr "Exportez les réglages pour les importer sur une autre installation de MonsterInsights." #: languages/vue.php:654 msgid "Import settings from another MonsterInsights website." msgstr "Importez les réglages d’un autre site avec MonsterInsights." #: languages/vue.php:567 msgid "Cross Domain Tracking" msgstr "Suivi inter-domaines" #: languages/vue.php:561 msgid "Domain (example: %s)" msgstr "Domaine (exemple : %s)" #: languages/vue.php:558 msgid "Add domain" msgstr "Ajouter un domaine" #: languages/vue.php:266 msgid "Time to Purchase" msgstr "Délai avant achat" #: languages/vue.php:296 msgid "Top Landing Pages" msgstr "Pages d’atterrissage les plus populaires" #: languages/vue.php:326 msgid "Top Products" msgstr "Produits les plus achetés" #: languages/vue.php:323 msgid "This list shows the download links your visitors clicked the most." msgstr "Cette liste affiche les liens de téléchargement les plus cliqués par vos visiteurs." #: languages/vue.php:320 msgid "Top Download Links" msgstr "Liens de téléchargement les plus cliqués" #: languages/vue.php:317 msgid "This list shows the top affiliate links your visitors clicked on." msgstr "Cette liste affiche les liens affiliés les plus cliqués par vos visiteurs." #: languages/vue.php:314 msgid "Top Affiliate Links" msgstr "Liens affiliés les plus cliqués" #: languages/vue.php:311 msgid "This list shows the top links clicked on your website that go to another website." msgstr "Cette liste affiche les liens les plus cliqués, qui mènent à un autre site." #: languages/vue.php:308 msgid "Top Outbound Links" msgstr "Liens sortants les plus cliqués" #: languages/vue.php:305 msgid "This list shows the top pages users exit your website from." msgstr "Cette liste affiche les pages de sortie les plus utilisées par les utilisateurs de votre site." #: languages/vue.php:302 msgid "Top Exit Pages" msgstr "Pages de sortie les plus populaires" #: languages/vue.php:299 msgid "This list shows the top pages users first land on when visiting your website." msgstr "Cette liste affiche les pages d’atterrissage les plus populaires pour une première visite sur votre site." #: languages/vue.php:275 msgid "This list shows the number of sessions it took users before they purchased a product from your website." msgstr "Cette liste affiche le nombre de sessions qu’il a fallu avant que les utilisateurs achètent un produit depuis votre site." #: languages/vue.php:272 msgid "Sessions to Purchase" msgstr "Sessions avant achat" #: languages/vue.php:269 msgid "This list shows how many days from first visit it took users to purchase products from your site." msgstr "Cette liste affiche le nombre de jours depuis la première visite qu’il a fallu pour chaque utilisateur avant d’acheter des produits depuis votre site." #: languages/vue.php:428 msgid "Percentage of single-page visits (or web sessions). It is the number of visits in which a person leaves your website from the landing page without browsing any further." msgstr "Pourcentage de visites d’une page uniquement (ou sessions web). C’est le nombre de visites pour lesquelles une personne qui votre site après la page d’atterrissage, sans naviguer plus loin." #: languages/vue.php:410 msgid "Top 10 Referrals" msgstr "Top 10 des sites référents" #: languages/vue.php:1660 msgid "You appear to be offline. Addon not deactivated." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Module non désactivé." #: languages/vue.php:1657 msgid "Can't deactivate addon. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de désactiver le module. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:440 msgid "Search Addons" msgstr "Rechercher des modules complémentaires" #: languages/vue.php:227 msgid "Real-Time" msgstr "Temps réel" #: languages/vue.php:197 msgid "Recommended Plugin: %s" msgstr "Extension recommandée : %s" #: languages/vue.php:263 msgid "Import Export" msgstr "Importer Exporter" #: languages/vue.php:338 msgid "Total Add/Remove" msgstr "Ajouter/Retirer du total" #: languages/vue.php:335 msgid "This list shows the top referral websites in terms of product revenue." msgstr "Cette liste affiche les sites référents les plus efficaces en termes de produits vendus." #: languages/vue.php:332 msgid "Top Conversion Sources" msgstr "Sources de conversion les plus importantes" #: languages/vue.php:329 msgid "This list shows the top selling products on your website." msgstr "Cette liste affiche les produits les plus vendus sur votre site." #: languages/vue.php:178 msgid "Publishers Report" msgstr "Rapport éditorial" #: languages/vue.php:1575 msgid "Can't upgrade to PRO please try again. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de passer à la version PRO, veuillez réessayer. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1591 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter…" #: languages/vue.php:1690 msgid "There was an error verifying your license" msgstr "Il y a eu une erreur lors de la vérification de votre licence" #: languages/vue.php:1684 msgid "Verifying License" msgstr "Vérification de la licence" #: languages/vue.php:1731 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Passez à la version PRO" #: languages/vue.php:46 msgid "See Audience Demographic Report ( Age / Gender / Interests )" msgstr "Consultez le rapport d’audience démographique (âge/sexe/intérêts)" #: languages/vue.php:43 msgid "See Your Top Downloads and Improve Conversions" msgstr "Consultez vos téléchargements les plus populaires et améliorez les conversions" #: languages/vue.php:40 msgid "See Your Top Affiliate Links and Focus on what's working" msgstr "Consultez vos liens affiliés les plus cliqués et concentrez-vous sur ceux qui génèrent du chiffre" #: languages/vue.php:37 msgid "See Your Top Outbound Links to Find New Revenue Opportunities" msgstr "Consultez vos liens externes les plus cliqués pour découvrir de nouvelles opportunités de revenus" #: languages/vue.php:34 msgid "See Your Top Exit Pages to Reduce Abandonment" msgstr "Consultez vos pages de sortie les plus populaires pour réduire le taux d’abandon" #: languages/vue.php:31 msgid "See Your Top Landing Pages to Improve Enagement" msgstr "Consultez vos pages d’atterrissage les plus populaires pour améliorer l’engagement" #: languages/vue.php:22 msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. MonsterInsights Publisher Report shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions." msgstr "N’essayez plus de deviner ce qui plaît à vos visiteurs. Le rapport éditorial de MonsterInsights vous montre exactement quels contenus obtiennent le plus de visites afin que vous puissiez l’analyser et l’optimiser pour de meilleures conversions." #: languages/vue.php:25 msgid "Unlock the Publishers Report and Focus on the Content That Matters" msgstr "Débloquez le rapport éditorial et concentrez-vous sur le contenu qui compte" #: languages/vue.php:19 msgid "Unlock the Publishers Report and Focus on the Content that Matters" msgstr "Débloquez le rapport éditorial et concentrez-vous sur le contenu qui compte" #: languages/vue.php:16 msgid "Please try again." msgstr "Veuillez réessayer." #: languages/vue.php:389 msgid "Unique %s Sessions" msgstr "Sessions %s uniques" #: languages/vue.php:154 msgid "Overview Report" msgstr "Rapport général" #: languages/vue.php:1383 msgid "Show Overview Reports" msgstr "Afficher les rapports généraux" #: languages/vue.php:1389 msgid "Show eCommerce Reports" msgstr "Afficher les rapports e-commerce" #: languages/vue.php:1386 msgid "Show Publishers Reports" msgstr "Afficher les rapports éditoriaux" #: languages/vue.php:1258 msgid "Show in widget mode" msgstr "Afficher en mode widget" #: languages/vue.php:1368 msgid "Upgrade to Pro and unlock addons and other great features. %sSave 50%% automatically!%s" msgstr "Passez en version pro, débloquez des modules complémentaires et d’autres super fonctionnalités. %sÉconomisez 50% automatiquement !%s" #: languages/vue.php:1425 msgid "Use coupon code %sLITEUPGRADE%s" msgstr "Utilisez le code promo %sLITEUPGRADE%s" #: languages/vue.php:1422 msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and Save 50% OFF!" msgstr "Passez à MonsterInsights Pro et économisez 50% !" #: languages/vue.php:1419 msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. MonsterInsights Pro shows you the stats that matter!" msgstr "Il est facile de doubler le trafic et les ventes d’un site lorsque l’on sait exactement comment les visiteurs le trouvent et l’utilisent. MonsterInsights Pro vous montre les stats dont vous avez besoin !" #: languages/vue.php:1416 msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock More Actionable Insights" msgstr "Passez à MonsterInsights Pro pour débloquer des rapports statistiques encore plus pertinents" #: languages/vue.php:1492 msgid "Or manually enter UA code (limited functionality)" msgstr "Ou saisissez manuellement un code UA (fonctionnalités limitées)" #: languages/vue.php:1489 msgid "Warning: If you use a manual UA code, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your UA code should look like UA-XXXXXX-XX where the X's are numbers." msgstr "Avertissement : Si vous utilisez un code UA manuel, vous ne pourrez pas utilisez les rapports et certaines fonctionnalités de suivi. Votre code UA devrait ressembler à UA-XXXXXX-XX où les X sont des chiffres." #: languages/vue.php:1713 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" #: languages/vue.php:1151 msgid "The real-time graph of visitors over time is not currently available for this site. Please try again later." msgstr "Le graphique en temps réel des visiteurs n’est actuellement pas disponible pour ce site. Veuillez réessayer ultérieurement." #: languages/vue.php:1148 msgid "Active users on site" msgstr "Utilisateurs actifs sur le site" #: languages/vue.php:194 msgid "Real-Time Report" msgstr "Rapport en temps réel " #: languages/vue.php:191 msgid "Forms Report" msgstr "Rapport des formulaires" #: languages/vue.php:1145 msgid "Right Now" msgstr "Actuellement" #: languages/vue.php:1350 msgid "Upgrade to Pro to unlock addons and other great features. As a valued MonsterInsights Lite user you %sreceive 50%% off%s, automatically applied at checkout!" msgstr "Passez à la version Pro pour débloquer des modules complémentaires et d‘autres fonctionnalités. En tant qu’utilisateur fidèle de MonsterInsights Lite, vous aurez %s-50%%%s automatiquement appliqués à la commande !" #: languages/vue.php:1347 msgid "Refreshing Addons" msgstr "Rafraîchissement des modules" #: languages/vue.php:1341 msgid "No addons found." msgstr "Aucun module trouvé." #: languages/vue.php:181 msgid "eCommerce Report" msgstr "Rapport e-commerce" #: languages/vue.php:184 msgid "Search Console Report" msgstr "Rapport Search Console" #: languages/vue.php:188 msgid "Dimensions Report" msgstr "Rapport des dimensions" #: languages/vue.php:1205 msgid "View All Real-Time Traffic by City" msgstr "Voir tout le trafic par ville en temps réel" #: languages/vue.php:1202 msgid "View All Real-Time Traffic by Country" msgstr "Voir tous le trafic par pays en temps réel" #: languages/vue.php:1199 msgid "View All Real-Time Traffic Sources" msgstr "Voir toutes les sources de trafic en temps réel" #: languages/vue.php:1196 msgid "View All Real-Time Pageviews" msgstr "Voir toutes les pages vue en temps réel" #: languages/vue.php:1193 msgid "This list shows the top pages users are currently viewing on your site." msgstr "Cette lise affiche les pages les plus populaires qui sont actuellement consultées sur votre site." #: languages/vue.php:1190 msgid "This graph shows the number of pageviews for each of the last 30 minutes." msgstr "Ce graphique affiche le nombre de pages vues pour chacune des dernières 30 minutes." #: languages/vue.php:1187 msgid "This is the number of active users currently on your site." msgstr "C’est le nombre d’utilisateurs actuellement actifs sur votre site." #: languages/vue.php:1184 msgid "Percent of Total" msgstr "Pourcentage du total" #: languages/vue.php:1181 msgid "Pageview Count" msgstr "Compteur de pages vues" #: languages/vue.php:1178 msgid "Page" msgstr "Page" #: languages/vue.php:1175 msgid "No pageviews currently." msgstr "Aucune page vue actuellement." #: languages/vue.php:1172 msgid "Top Pages" msgstr "Top pages" #: languages/vue.php:395 msgid "Unique %s Pageviews" msgstr "Pages vues %s uniques" #: languages/vue.php:1169 msgid "Pageviews Per Minute" msgstr "Pages vues par minute" #: languages/vue.php:1166 msgid "There is no need to refresh the browser (doing so won't have any effect)." msgstr "Il n’y a pas besoin de rafraîchir votre navigateur (cela n’aura aucune effet)." #: languages/vue.php:1163 msgid "The latest data will be automatically shown on this page when it becomes available." msgstr "Les dernières données seront automatiquement affichées sur cette page, une fois disponibles." #: languages/vue.php:1160 msgid "The real-time report was last updated %s seconds ago." msgstr "Le rapport en temps réel a été mis à jour il y a %s secondes." #: languages/vue.php:1157 msgid "The real-time report automatically updates approximately every 60 seconds." msgstr "Le rapport en temps réel est mis à jour approximativement toutes les 60 secondes." #: languages/vue.php:1154 msgid "Important: this only includes users who are tracked in real-time. Not all users are tracked in real-time including (but not limited to) logged in site administrators, certain mobile users, and users who match a Google Analytics filter." msgstr "Important : cela n’inclut que les utilisateurs qui sont suivis en temps réel. Tous ne sont pas suivis ainsi tels que les administrateurs connectés, certains visiteurs mobiles et ceux qui correspondent à des filtres Google Analytics définis (liste non exhaustive)." #: includes/admin/pages/settings.php:113 msgid "View supported browsers" msgstr "Voir les navigateurs compatibles" #: includes/admin/pages/settings.php:111 msgid "You are using a browser which is no longer supported by MonsterInsights. Please update or use another browser in order to access the plugin settings." msgstr "Vous utilisez un navigateur qui n’est plus pris en charge par MonsterInsights. Veuillez le mettre à jour ou utiliser un autre navigateur afin d’accéder aux réglages de l’extension." #: includes/admin/pages/settings.php:110 msgid "Your browser version is not supported" msgstr "La version de votre navigateur n’est pas prise en charge" #: includes/admin/pages/settings.php:106 msgid "Resolve This Issue" msgstr "Résoudre ce problème" #: includes/admin/pages/settings.php:103 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the MonsterInsights support team." msgstr "Copiez le message d’erreur ci-dessus et collez-le dans un message adressé au support de MonsterInsights." #: includes/admin/pages/settings.php:90 msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website, which MonsterInsights is crafted in to give you the best experience possible." msgstr "Il semble qu’il y ait un souci avec l’exécution de Javascript sur votre site, dont MonsterInsights a besoin pour vous donner la meilleure expérience possible." #: includes/admin/pages/settings.php:89 msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load" msgstr "Oups ! Il semblerait que Javascript ne se soit pas chargé" #: languages/vue.php:672 msgid "Use the filepicker below to select the settings export file from another site." msgstr "Utilisez le sélecteur de fichiers ci-dessous pour sélectionner l’export des réglages d’un autre site." #: includes/admin/admin.php:335 msgid "Your site is running an outdated version of WordPress (%1$s).%4$sMonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.6 in April, 2019.%4$sUpdating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install.%4$s%2$sLearn more about updating WordPress%3$s" msgstr "Votre site utilise une version obsolète de WordPress (%1$s).%4$sMonsterInsights ne prendra plus en charge les versions de WordPress inférieures à 4.6 en avril 2019.%4$sMettre à jour WordPress prend quelques minutes et résoudra de nombreux bogues qui existent dans votre installation WordPress.%4$s%2$sEn savoir plus sur la mise à jour de WordPress%3$s" #: includes/admin/admin.php:328 msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress will stop supporting your PHP version in April, 2019.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s" msgstr "Votre site utilise une version obsolète et non sécurisée de PHP (%1$s) qui expose votre site à des tentatives de piratage.%4$sWordPress ne prendra plus en charge votre version de PHP en avril 2019.%4$sMettre à jour PHP prend quelques minutes et rendra votre site plus rapide et plus sécurisé.%4$s%2$sEn savoir plus sur la mise à jour de PHP%3$s" #. Translators: The placeholders are for making the "We have detected multiple #. tracking codes" text bold & adding a link to support. #: includes/helpers.php:1206 msgid "%1$sWe have detected multiple tracking codes%2$s! You should remove non-MonsterInsights ones. If you need help finding them please %3$sread this article%4$s." msgstr "%1$sNous avons détecté plusieurs codes de suivi%2$s ! Vous devriez retirer tous ceux qui ne sont pas gérés par MonsterInsights. Si vous avez besoin d’aide pour les trouver, %3$sveuillez lire cet article%4$s." #. Translators: The placeholders are for making the "We noticed you're using a #. caching plugin" text bold. #: includes/helpers.php:1204 msgid "%1$sWe noticed you're using a caching plugin or caching from your hosting provider.%2$s Be sure to clear the cache to ensure the tracking appears on all pages and posts. %3$s(See this guide on how to clear cache)%4$s." msgstr "%1$sNous avons détecté l’utilisation d’une extension de cache ou un cache hébergeur.%2$s Assurez-vous de le purger pour que le code de suivi apparaisse sur toutes les publications. %3$s(Consultez ce guide pour savoir comment purger le cache)%4$s." #: includes/admin/routes.php:618 lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:247 msgid "You are not allowed to install plugins" msgstr "Vous n’avez pas le droit d’installer des extensions" #: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:168 msgid "MonsterInsights › Onboarding Wizard" msgstr "MonsterInsights › Assistant d’installation" #: languages/vue.php:230 msgid "Loading settings" msgstr "Chargement des réglages" #: languages/vue.php:157 msgid "Loading Settings" msgstr "Chargement des réglages" #: languages/vue.php:166 msgid "Could Not Save Changes" msgstr "Impossible d’enregistrer les modifications" #: languages/vue.php:163 msgid "Settings Updated" msgstr "Réglages mis à jour" #: languages/vue.php:160 msgid "Saving Changes..." msgstr "Enregistrement des modifications…" #: languages/vue.php:359 msgid "Learn more about updating WordPress" msgstr "En savoir plus sur la mise à jour de WordPress" #: languages/vue.php:356 msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). MonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.6 in April, 2019. Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install." msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète de WordPress (%s). Nous ne prendrons plus en charge les versions de WordPress inférieures à 4.6 en avril 2019. Mettre WordPress à jour prend juste quelques minutes et corrigera de nombreux bogues qui existent dans votre version." #: languages/vue.php:353 msgid "Yikes! WordPress Update Required" msgstr "Mince ! Mise à jour de WordPress requise" #: languages/vue.php:350 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "En savoir plus sur la mise à jour de PHP" #: languages/vue.php:347 msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%s), which could be putting your site at risk for being hacked. WordPress itself will stop supporting your PHP version in April, 2019. Updating to the recommended version (PHP %s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure." msgstr "MonsterInsights a détecté que votre site utilise une version obsolète et non sécurisée de PHP (%s) qui expose votre site à des tentatives de piratage. WordPress ne prendra plus en charge votre version de PHP en avril 2019. Passer à la version recommandée (PHP %s) vous prendra seulement quelques minutes et rendra votre site plus rapide et plus sécurisé." #: languages/vue.php:344 msgid "Yikes! PHP Update Required" msgstr "Mince ! Mise à jour de PHP requise" #: languages/vue.php:1039 msgid "Continue & Install WPForms" msgstr "Continuer et installer WPForms" #: languages/vue.php:1036 msgid "Skip this Step" msgstr "Ignorer cette étape" #: languages/vue.php:1033 msgid "WPForms allow you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and other types of forms for your site in minutes, not hours!" msgstr "WPForms vous permet de créer de beaux formulaires de contact, d’abonnement, de paiement, etc… sur votre site en quelques minutes !" #: languages/vue.php:1030 msgid "Used on over 1,000,000 websites!" msgstr "Utilisé sur plus de 1 000 000 de sites !" #: languages/vue.php:1027 msgid "Built by the folks behind MonsterInsights, WPForms is the most beginner friendly form plugin in the market." msgstr "Conçu par l’équipe de MonsterInsights, WPForms est l’extension de formulaire la plus accessible du marché." #: languages/vue.php:1024 msgid "MonsterInsights Recommends WPForms" msgstr "MonsterInsights vous recommande WPForms" #: languages/vue.php:1229 msgid "Ecommerce" msgstr "E-commerce" #: languages/vue.php:1226 msgid "Publisher %s(Blog)%s" msgstr "Éditorial %s(Blog)%s" #: languages/vue.php:1223 msgid "Business Website" msgstr "Site vitrine" #: languages/vue.php:1220 msgid "We will recommend the optimal settings for MonsterInsights based on your choice." msgstr "Nous vous recommanderons les réglages optimaux pour MonsterInsights en fonction de votre choix." #: languages/vue.php:1217 msgid "Which category best describes your website?" msgstr "Quelle catégorie décrit le mieux votre site ?" #: languages/vue.php:1214 msgid "Save and Continue" msgstr "Enregistrer et continuer" #: languages/vue.php:1211 msgid "Let's get you set up." msgstr "Préparons-nous." #: languages/vue.php:1208 msgid "Welcome to MonsterInsights!" msgstr "Bienvenue dans MonsterInsights !" #: languages/vue.php:1060 msgid "Checking your website..." msgstr "Vérification de votre site…" #: languages/vue.php:1057 msgid "Finish Setup & Exit Wizard" msgstr "Finir la configuration et quitter l’assitant" #: languages/vue.php:1054 msgid "%sSubscribe to the MonsterInsights blog%s for tips on how to get more traffic and grow your business." msgstr "%sAbonnez-vous au blog MonsterInsights%s pour recevoir des astuces pour obtenir plus de trafic et développer votre activité." #: languages/vue.php:1051 msgid "%sPlease Note:%s While Google Analytics is properly setup and tracking everything, it does not send the data back to WordPress immediately. Depending on the size of your website, it can take between a few hours to 24 hours for reports to populate." msgstr "%sPrenez note :%s Même si Google Analytics est bien configuré et commence le suivi, il ne renvoie pas les données à WordPress immédiatement. En fonction de la taille de votre site, cela peut prendre de quelques heures à 24h pour générer les rapports." #: languages/vue.php:1048 msgid "MonsterInsights is all set up and ready to use. We've verified that the tracking code is deployed properly and collecting data." msgstr "MonsterInsights est configuré et prêt à l’utilisation. Nous avons vérifié que votre code de suivi est bien déployé et collecte les données." #: languages/vue.php:1045 msgid "Awesome, You're All Set!" msgstr "Super, tout est prêt !" #: languages/vue.php:1126 msgid "Enhanced Link Attribution is enabled the moment you set up MonsterInsights" msgstr "L’attribution améliorée de lien est activée lors de la configuration de MonsterInsights" #: languages/vue.php:1123 msgid "Events Tracking is enabled the moment you set up MonsterInsights" msgstr "Le suivi d’évènements est activé lors de la configuration de MonsterInsights" #: languages/vue.php:1117 msgid "These user roles will be able to access MonsterInsights's reports in the WordPress admin area." msgstr "Ces rôles utilisateur pourront accéder aux rapports MonsterInsights dans l’administration de WordPress." #: languages/vue.php:1114 msgid "Who Can See Reports" msgstr "Qui peut voir les rapports" #: languages/vue.php:1111 msgid "Affiliate Link Tracking" msgstr "Suivi des liens affiliés" #: languages/vue.php:1108 msgid "MonsterInsights will automatically help you track affiliate links that use internal looking urls like example.com/go/ or example.com/refer/. You can add custom affiliate patterns on our settings panel when you finish the onboarding wizard." msgstr "MonsterInsights vous aide à suivre automatiquement les liens affiliés qui ressemblent à des URL internes comme exemple.com/go/ ou exemple.com/aff/. Vous pouvez ajouter votre structure d’URL personnalisée dans les réglages, une fois l’assistant de configuration terminé." #: languages/vue.php:1105 msgid "Helps you increase affiliate revenue." msgstr "Vous aide à augmenter vos revenus affiliés." #: languages/vue.php:1102 msgid "MonsterInsights will automatically track downloads of common file types from links you have inserted onto your website. For example: want to know how many of your site's visitors have downloaded a PDF or other file you offer your visitors to download on your site? MonsterInsights makes this both easy, and code-free! You can customize the file types to track at any time from our settings panel." msgstr "MonsterInsights suivra automatiquement les téléchargements de fichiers à partir des liens insérés sur votre site. Vous pourrez par exemple déterminer combien de visiteurs ont téléchargé un PDF ou un autre fichier sur votre site. MonsterInsights rend cette tâche facile et sans utiliser de code ! Vous pouvez personnaliser les types de fichiers à suivre dans les réglages." #: languages/vue.php:1099 msgid "Helps you see file downloads data." msgstr "Vous aide à mesurer les téléchargements." #: languages/vue.php:1096 msgid "File Download Tracking" msgstr "Suivi de téléchargement de fichier" #: languages/vue.php:1093 msgid "To ensure you get the latest bugfixes and security updates and avoid needing to spend time logging into your WordPress site to update MonsterInsights, we offer the ability to automatically have MonsterInsights update itself." msgstr "Pour profiter des derniers correctifs et mises à jour de sécurité, sans perdre de temps à se connecter à votre site WordPress pour faire les mises à jour, MonsterInsights vous propose de les faire automatiquement." #: languages/vue.php:1090 msgid "Get the latest features, bug fixes, and security updates as they are released." msgstr "Obtenez les dernières fonctionnalités, les correctifs et les mises à jour de sécurité dès leur sortie." #: languages/vue.php:1087 msgid "Install Updates Automatically" msgstr "Installer les mises à jour automatiquement" #: languages/vue.php:1084 msgid "MonsterInsights will automatically help Google determine which links are unique and where they are on your site so that your In-Page Analytics reporting will be more accurate." msgstr "MonsterInsights aidera automatiquement Google à déterminer quels liens sont uniques et où ils se trouvent dans vos pages pour que vos rapports de comportement Analytics soient plus précis." #: languages/vue.php:1081 msgid "Improves the accuracy of your In-Page Analytics." msgstr "Améliore la précision de vos statistiques comportementales." #: languages/vue.php:1075 msgid "MonsterInsights uses an advanced system to automatically detect all outbound links, download links, affiliate links, telephone links, mail links, and more automatically. We do all the work for you so you don't have to write any code." msgstr "MonsterInsights utilise un système avancé qui détecte les liens sortants, de téléchargement, affiliés, de téléphone, d’e-mail, etc… automatiquement. Nous faisons le travail à votre place, pas besoin de code." #: languages/vue.php:1072 msgid "Must have for all click tracking on site." msgstr "Indispensable pour suivre tous les clics sur un site." #: languages/vue.php:1069 msgid "Events Tracking" msgstr "Suivi d’évènements" #: languages/vue.php:1066 msgid "MonsterInsights recommends the following settings based on your configuration." msgstr "MonsterInsights vous recommande les réglages suivants en fonction de votre configuration." #: languages/vue.php:1063 msgid "Recommended Settings" msgstr "Réglages recommandés" #: languages/vue.php:1120 msgid "Save and continue" msgstr "Enregistrer et continuer" #: languages/vue.php:1307 msgid "View all MonsterInsights addons" msgstr "Voir tous les modules MonsterInsights" #: languages/vue.php:1304 msgid "Other Addons" msgstr "Autres modules complémentaires" #: languages/vue.php:1301 msgid "To unlock more features consider upgrading to PRO. As a valued MonsterInsights Lite user you receive 50% off, automatically applied at checkout!" msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalités, pensez à passer en version Pro. En tant qu’utilisateur estimé de MonsterInsights Lite, vous obtiendrez 50% de réduction, automatiquement appliqués lors de la commande !" #: languages/vue.php:1298 msgid "Recommended Addons" msgstr "Modules recommandés" #: languages/vue.php:1132 msgid "MonsterInsights connects Google Analytics to WordPress and shows you stats that matter." msgstr "MonsterInsights connecte Google Analytics à WordPress et vous montre les stats qui comptent." #: languages/vue.php:1129 msgid "Connect MonsterInsights to Your Website" msgstr "Connectez MonsterInsights à votre site" #: languages/vue.php:1639 msgid "If enabled MonsterInsights will send some information about your WordPress site like what plugins and themes you use and which MonsterInsights settings you use to us so that we can improve our product. For a complete list of what we send and what we use it for, %svisit our website.%s" msgstr "Si activé, MonsterInsights nous enverra certaines informations sur votre site WordPress telles que les extensions, les thèmes et les réglages de MonsterInsights pour que nous sachions comment améliorer notre produit. Pour la liste complète des données recueillies et la raison de la collecte, %svisitez notre site.%s" #: languages/vue.php:1636 msgid "Help us better understand our users and their website needs." msgstr "Aidez-nous à mieux comprendre nos utilisateurs et leur besoin." #: languages/vue.php:1633 msgid "Help Us Improve" msgstr "Aidez-nous à nous améliorer" #: languages/vue.php:1648 msgid "Skip and Keep Connection" msgstr "Ignorer et conserver la connexion" #: languages/vue.php:1645 msgid "Active profile" msgstr "Profil actif" #: languages/vue.php:1642 msgid "Website profile" msgstr "Profil de site" #: languages/vue.php:341 msgid "Exit Setup" msgstr "Quitter la configuration" #: languages/vue.php:1734 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passez en version Pro" #: includes/admin/admin.php:279 languages/vue.php:206 msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #: languages/vue.php:1501 msgid "Can't load errors. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de charger les erreurs. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1371 msgid "Add your MonsterInsights license key from the email receipt or account area. %sRetrieve your license key%s." msgstr "Ajoutez votre clé de licence MonsterInsights depuis votre e-mail de reçu ou votre compte. %sRécupérez votre clé de licence%s." #: languages/vue.php:254 msgid "Conversions" msgstr "Conversions" #: languages/vue.php:251 msgid "Publisher" msgstr "Éditorial" #: languages/vue.php:498 msgid "Our affiliate link tracking works by setting path for internal links to track as outbound links." msgstr "Notre suivi de lien affilié fonctionne en assignant un chemin aux liens internes pour les compter comme liens externes." #: languages/vue.php:495 msgid "This allows you to track custom affiliate links. A path of /go/ would match urls that start with that. The label is appended onto the end of the string \"outbound-link-\", to provide unique labels for these links in Google Analytics. Complete documentation on affiliate links is available %shere%s." msgstr "Cela vous permet de suivre des liens affiliés personnalisés. Un chemin tel que /go/ reconnaîtrait toutes les URL qui commencent ainsi. Le libellé est ensuite ajouté à la fin de la chaîne « outbound-link- » pour vous permettre de reconnaître facilement les liens dans Google Analytics. La documentation complète sur les liens affiliés est disponible %sici%s." #: languages/vue.php:489 msgid "Label can't contain any spaces" msgstr "Un libellé ne peut pas contenir d’espace" #: languages/vue.php:486 msgid "Label (example: %s)" msgstr "Libellé (exemple : %s)" #: languages/vue.php:483 msgid "Path has to start with a / and have no spaces" msgstr "Le chemin doit commencer avec un / et ne doit pas contenir d’espace" #: languages/vue.php:480 msgid "Path (example: %s)" msgstr "Chemin (exemple : %s)" #: languages/vue.php:477 msgid "Launch Setup Wizard" msgstr "Lancer l’assistant de configuration" #: languages/vue.php:474 msgid "Use our configuration wizard to properly setup Google Analytics with WordPress (with just a few clicks)." msgstr "Utilisez notre assistant de configuration pour correctement lier et régler Google Analytics à WordPress (en quelques clics)." #: languages/vue.php:471 msgid "Setup Wizard" msgstr "Assistant de configuration" #: languages/vue.php:465 msgid "You will be taken to the MonsterInsights website where you'll need to connect your Analytics account." msgstr "Vous serez redirigé·e vers le site de MonsterInsights où vous devrez connecter votre compte Analytics." #: languages/vue.php:462 msgid "Connect Google Analytics + WordPress" msgstr "Connectez Google Analytics + WordPress" #: languages/vue.php:552 msgid "Enabling %scross-domain tracking (additional setup required)%s allows you to track users across multiple properties you own (such as example-1.com and example-2.com as a single session. It also allows you fix an issue so that when a user has to go to an off-site hosted payment gateway to finish a purchase it doesn't count it as referral traffic from that gateway but maintains the visit as part of the same session.) It is required that the other site includes a Google Analytics tracker with the same UA Code." msgstr "Activer le %ssuivi cross-domain (configuration additionnelle nécessaire)%s vous permet de suivre vos utilisateurs sur plusieurs de vos propriétés (comme exemple-1.com et exemple-2.com) sur une même session. Cela règle également le problème des paiements sur des plateformes externes qui coupent les sessions en 2 et attribue une mauvaise source. Par contre, il faudra que l’autre site ait le même code de suivi Google Analytics." #: languages/vue.php:549 msgid "This adds %sallowAnchor%s to the create command of the pageview hit tracking code, and makes RSS link tagging use a # as well." msgstr "Cela ajoutera %sallowAnchor%s au code de suivi et fera en sorte que les liens RSS utilisent également des #." #: languages/vue.php:525 msgid "Enable Tag Links in RSS" msgstr "Activer le marquage des liens dans les flux RSS" #: languages/vue.php:522 msgid "Enable allowLinker" msgstr "Activer allowLinker" #: languages/vue.php:519 msgid "Enable allowAnchor" msgstr "Activer allowAnchor" #: languages/vue.php:516 msgid "Enable Anchor Tracking" msgstr "Activer le suivi d’ancre" #: languages/vue.php:1365 msgid "MonsterInsights Ecommerce Addon makes it easy to setup enhanced eCommerce tracking, so you can see all your important eCommerce metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources, and more in a single report right inside your WordPress dashboard." msgstr "Le module complémentaire e-commerce facilite la mise en place du suivi e-commerce amélioré, afin de voir vos indicateurs clés comme les revenus, le taux de conversion, le panier moyen, les meilleures ventes, les sites référents les plus populaires, le tout dans un seul rapport dans votre tableau de bord WordPress." #: languages/vue.php:1362 msgid "Enable Ecommerce Tracking and Grow Your Business with Confidence" msgstr "Activez le suivi e-commerce et développez votre activité avec confiance" #: languages/vue.php:1359 msgid "ONE-CLICK INTEGRATIONS" msgstr "INTÉGRATION 1-CLIC" #: languages/vue.php:1356 msgid "Get an Answer to All Your Top Ecommerce Questions From a Single Report" msgstr "Obtenez les réponses à toutes vos questions e-commerce en un seul rapport" #: languages/vue.php:1353 msgid "See All Your Important Store Metrics in One Place" msgstr "Consultez tous les indicateurs clés de votre boutique en un endroit" #: languages/vue.php:627 msgid "Disabled %s- Hide reports and dashboard widget.%s" msgstr "Désactivé %s-Masquer les rapports et le widget de tableau de bord.%s" #: languages/vue.php:1242 msgid "Add Custom Dimensions and track who's the most popular author on your site, which post types get the most traffic, and more" msgstr "Ajoutez des dimensions personnalisées et suivez les auteurs les plus populaires de votre site, quels types de publications obtiennent le plus de trafic, et plus encore" #: languages/vue.php:1015 msgid "Forms Tracking" msgstr "Suivi de formulaires" #: languages/vue.php:1232 msgid "See who's viewing and submitting your forms, so you can increase your conversion rate." msgstr "Sachez qui voit et remplir vos formulaires, afin d’optimiser leur taux de conversion." #: languages/vue.php:624 msgid "Dashboard Widget Only %s- Disable reports, but show dashboard widget.%s" msgstr "Widget de tableau de bord seulement %s-Désactiver les rapports mais afficher le widget.%s" #: languages/vue.php:621 msgid "Enabled %s- Show reports and dashboard widget.%s" msgstr "Activé %s- Afficher les rapports et le widget de tableau de bord.%s" #: languages/vue.php:615 msgid "You must have the \"unfiltered_html\" capability to view/edit this setting." msgstr "Vous devez avoir la capacité « unfiltered_html » pour voir/modifier ce réglage." #: languages/vue.php:597 msgid "Exclude These User Roles From Tracking" msgstr "Exclure ces rôles utilisateur du suivi" #: languages/vue.php:591 msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel." msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins un de ces rôles pourront consulter et modifier les réglages." #: languages/vue.php:588 msgid "Allow These User Roles to Save Settings" msgstr "Permettre à ces rôles utilisateurs de modifier les réglages" #: languages/vue.php:585 msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports, along with any user with the manage_options capability." msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins de ces rôles pourront voir les rapports, tout comme les utilisateurs qui ont la capacité « manage_options »." #: languages/vue.php:582 msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports." msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins un de ces rôles pourront voir les rapports." #: languages/vue.php:579 msgid "Allow These User Roles to See Reports" msgstr "Autoriser ces rôles utilisateurs à voir les rapports" #: languages/vue.php:1740 msgid "You're using %sMonsterInsights Lite%s - no license needed. Enjoy!" msgstr "Vous utilisez %sMonsterInsights Lite%s - pas besoin de licence. Profitez !" #: languages/vue.php:1431 msgid "Want to expand your website audience beyond your website with Facebook Instant Articles? Upgrade to MonsterInsights Pro." msgstr "Vous souhaitez développer votre audience avec les Instant Articles de Facebook ? Passez à MonsterInsights Pro." #: languages/vue.php:1428 msgid "Facebook Instant Articles" msgstr "Instant Articles de Facebook" #: languages/vue.php:1507 msgid "Want to use track users visiting your AMP pages? By upgrading to MonsterInsights Pro, you can enable AMP page tracking." msgstr "Vous souhaitez suivre les utilisateurs qui visitent vos pages AMP ? En passant à MonsterInsights Pro, vous pourrez le faire." #: languages/vue.php:1569 msgid "Add Ads tracking to see who's clicking on your Google Ads, so you can increase your revenue." msgstr "Ajoutez le suivi de pubs pour voir qui clique sur votre liens sponsorisés Google Ads, afin de développer vos revenus." #: languages/vue.php:1566 msgid "Ads Tracking" msgstr "Suivi de pubs" #: languages/vue.php:1704 msgid "As a valued MonsterInsights Lite user you %sreceive 50%% off%s, automatically applied at checkout!" msgstr "En tant que fervent utilisateur de MonsterInsights Lite, vous %sobtiendrez -50%%%s automatiquement lors de votre commande !" #: languages/vue.php:1700 msgid "To unlock more features consider %supgrading to PRO%s." msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalités, envisagez de %spasser à la version Pro%s." #: languages/vue.php:1696 msgid "You're using %sMonsterInsights Lite%s - no license needed. Enjoy! %s" msgstr "Vous utilisez %sMonsterInsights Lite%s - pas besoin de licence. Profitez ! %s" #: languages/vue.php:1447 msgid "Authenticating" msgstr "Authentification" #: languages/vue.php:1498 msgid "Disconnect MonsterInsights" msgstr "Déconnecter MonsterInsights" #: languages/vue.php:1483 msgid "If you would like to use a different profile for this subsite, you can authenticate below." msgstr "Si vous souhaitez utiliser un profil différent sur ce sous-site, vous pouvez vous authentifier ci-dessous." #: languages/vue.php:1480 msgid "Your website profile has been set at the network level of your WordPress Multisite." msgstr "Votre profil de site a été réglé au niveau du réseau de votre multisite WordPress." #: languages/vue.php:1477 msgid "Active Profile" msgstr "Profil actif" #: languages/vue.php:1474 msgid "Website Profile" msgstr "Profil de site" #: languages/vue.php:1471 msgid "Reconnect MonsterInsights" msgstr "Reconnecter MonsterInsights" #: languages/vue.php:1465 msgid "Connect MonsterInsights" msgstr "Connecter MonsterInsights" #: languages/vue.php:1453 msgid "Verifying Credentials" msgstr "Vérification des identifiants" #: languages/vue.php:1450 msgid "Re-Authenticating" msgstr "Ré-authentification" #: languages/vue.php:1521 msgid "Adjust the sample rate so you don't exceed Google Analytics' processing limit. Can also be used to enable Google Optimize for A/B testing and personalization." msgstr "Ajustez la taille d’échantillon afin de ne pas dépasser les limites de traitement de Google Analytics. Cela peut aussi être utilisé pour activer Google Optimize pour des tests A/B et de la personnalisation." #: languages/vue.php:1255 lite/includes/admin/helpers.php:83 msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro" msgstr "Passez à MonsterInsights Pro" #: languages/vue.php:1563 msgid "SEO Score Tracking" msgstr "Suivi du score SEO" #: languages/vue.php:1560 msgid "Form Conversions" msgstr "Conversions des formulaires" #: languages/vue.php:1557 msgid "Author Tracking" msgstr "Suivi des auteurs" #: languages/vue.php:1554 msgid "Banner Ads" msgstr "Bannières de pubs" #: languages/vue.php:1551 msgid "Enhanced Ecommerce" msgstr "E-commerce amélioré" #: languages/vue.php:1548 msgid "Dashboard widget" msgstr "Widget de tableau de bord" #: languages/vue.php:1545 msgid "Use coupon code %s to get 50%% off." msgstr "Utilisez le code promo %s pour obtenir -50%%." #: languages/vue.php:1542 msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and unlock all the awesome features." msgstr "Passez à MonsterInsights Pro et débloquez toutes les fonctionnalités géniales." #: languages/vue.php:1539 msgid "Thank you for being a loyal MonsterInsights Lite user." msgstr "Merci d’être un utilisateur loyal de MonsterInsights Lite." #: languages/vue.php:1536 msgid "Complete documentation on usage tracking is available %shere%s." msgstr "La documentation complète sur le suivi d’utilisation est disponible %sici%s." #: languages/vue.php:1525 msgid "Usage Tracking" msgstr "Suivi d’utilisation" #: languages/vue.php:1374 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: languages/vue.php:1401 msgid "The value entered does not match the required format" msgstr "Les valeurs saisies ne correspondent pas au format requis" #: languages/vue.php:1398 msgid "Reset to default" msgstr "Réinitialiser" #: languages/vue.php:1395 msgid "No options available" msgstr "Aucune option disponible" #: languages/vue.php:1413 msgid "Remove row" msgstr "Retirer la ligne" #: languages/vue.php:1410 msgid "Add Another Link Path" msgstr "Ajouter un autre chemin de lien" #: languages/vue.php:1279 msgid "Can't load settings. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de charge les réglages. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1245 msgid "Your license key for MonsterInsights has expired. %sPlease click here to renew your license key.%s" msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights a expiré. %sCliquez ici pour renouveler votre clé de licence.%s" #: languages/vue.php:1584 msgid "Can't validate the license. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de valider la licence. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1581 msgid "Can't verify the license. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de vérifier la licence. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1578 msgid "Can't load license details. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de charger les détails de la licence. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1572 msgid "Can't deactivate the license. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de désactiver la licence. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1630 msgid "Can't verify credentials. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de vérifier les identifiants. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1627 msgid "Can't reauthenticate. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de se ré-authentifier. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1624 msgid "Can't authenticate. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de s’authentifier. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1621 msgid "Can't load authentication details. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de charger les détails de l’authentification. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1444 msgid "You appear to be offline. Settings not saved." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Réglages non enregistrés." #: languages/vue.php:1441 msgid "Can't save settings. Error: %s, %s" msgstr "Impossible d’enregistrer les réglages. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1283 msgid "You appear to be offline." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne." #: languages/vue.php:1618 msgid "Can't deauthenticate. Error: %s, %s" msgstr "Impossible de se dé-authentifier. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1295 msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, you need to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %s%s Plugin%s | %sLearn More%s" msgstr "Pour que le module complémentaire Instant Articles fonctionne correctement, vous devez installer l’extension Instant Articles for WP (par Automattic) dans une version supérieure à 3.3.5. %s%s Extension%s | %sEn savoir plus%s" #: languages/vue.php:693 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: languages/vue.php:1532 msgid "Allow usage tracking" msgstr "Autoriser le suivi d’utilisation" #: languages/vue.php:1292 msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, please ask your webmaster to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %sLearn More%s" msgstr "Pour que le module complémentaire Instant Articles fonctionne correctement, demandez à votre administrateur d’installer l’extension Instant Articles for WP (par Automattic) dans une version supérieure à 3.3.5. %sEn savoir plus%s" #: languages/vue.php:1289 msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, you need to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %s%s Plugin%s | %sLearn More%s" msgstr "Pour que le module complémentaire Google AMP fonctionne correctement, vous devez installer l’extension WordPress AMP (par Automattic). %s%s Extension%s | %sEn savoir plus%s" #: languages/vue.php:1286 msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, please ask your webmaster to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %sLearn More%s" msgstr "Pour que le module complémentaire Google AMP fonctionne correctement, demandez à votre administrateur d’installer l’extension WordPress AMP (par Automattic). %sEn savoir plus%s" #: languages/vue.php:1651 msgid "Can't activate addon. Error: %s, %s" msgstr "Impossible d’activer le module complémentaire. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1678 msgid "You appear to be offline. WPForms not installed." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. WPForms non installé." #: languages/vue.php:1675 msgid "Can't install WPForms. Error: %s, %s" msgstr "Impossible d’installer WPForms. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1672 msgid "You appear to be offline. Addon not installed." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Module complémentaire non installé." #: languages/vue.php:1669 msgid "Can't install addon. Error: %s, %s" msgstr "Impossible d’installer le module complémentaire. Erreur : %s, %s" #: languages/vue.php:1654 msgid "You appear to be offline. Addon not activated." msgstr "Il semblerait que vous soyez hors-ligne. Module complémentaire non activé." #: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:221 msgid "Note: MonsterInsights does not track you as a logged-in site administrator to prevent site owners from accidentally skewing their own Google Analytics data." msgstr "Remarque : MonsterInsights ne vous « suit » pas en tant qu’administrateur connecté afin de ne pas compter les propriétaires de site dans leurs propres statistiques de Google Analytics." #: lite/includes/admin/reports/report-realtime.php:22 msgid "Real Time" msgstr "Temps réel" #: includes/helpers.php:498 msgid "Macedonia (FYROM)" msgstr "Macédoine (ARYM)" #: includes/api-request.php:417 msgid "Reason: The API was unreachable because no external hosts are allowed on this site." msgstr "Raison : L’API était inaccessible car aucun hôte externe n’est autorisé sur ce site." #: includes/api-request.php:412 includes/api-request.php:434 msgid "Reason: The API was unreachable because the call to Google failed." msgstr "Raison : L’API était inaccessible car l'appel à Google a échoué." #: includes/api-request.php:397 msgid "Reason: The API was unreachable because the API url is on the WP HTTP blocklist." msgstr "Raison : L’API était inaccessible car l’URL d’API est sur la liste noire HTTP de WordPress." #: includes/api-request.php:384 msgid "Reason: The API was unreachable because the Airplane Mode plugin is active." msgstr "Raison : L’API était inaccessible car l’extension Airplane Mode est active." #: includes/api-request.php:191 msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue. %s" msgstr "Le pare-feu de votre serveur bloque les appels externes. Veuillez contacter votre hébergeur pour corriger ce problème. %s" #: includes/admin/api-auth.php:394 msgid "Verify auth key not passed" msgstr "La clé d’authentification Verify n’a pas été transmise" #: languages/vue.php:1261 msgid "Show in full-width mode" msgstr "Afficher en mode pleine largeur" #: languages/vue.php:1872 msgid "Last %s days" msgstr "Les %s derniers jours" #: languages/vue.php:1947 msgid "Visit addons page" msgstr "Visitez la page des modules" #. Author URI of the plugin msgid "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=authoruri&utm_content=7%2E0%2E0" msgstr "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=authoruri&utm_content=7%2E0%2E0" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0" msgstr "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0" #: includes/admin/review.php:133 msgid "I already did" msgstr "Je l’ai déjà fait" #: includes/admin/review.php:132 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Non, peut-être plus tard" #: includes/admin/review.php:131 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, vous le méritez" #: includes/admin/review.php:129 msgid "~ Syed Balkhi<br>Co-Founder of MonsterInsights" msgstr "~ Syed Balkhi<br>Co-fondateur de MonsterInsights" #: languages/vue.php:1377 msgid "Hides plugin announcements and update details. This includes critical notices we use to inform about deprecations and important required configuration changes." msgstr "Masque les annonces de l’extension et les détails de mise à jour. Cela inclut les avertissements que nous utilisons pour informer sur les configurations obsolètes et les modifications requises." #: languages/vue.php:1380 msgid "Hide Announcements" msgstr "Masquer les annonces" #: languages/vue.php:1514 msgid "" "The EU Compliance addon allows you to improve compliance with GDPR\n" " and other privacy regulations." msgstr "" "Le module MonsterInsights « Conformité UE » vous permet d’améliorer votre \n" "conformité avec le RGPD et les autres lois sur les données personnelles." #: languages/vue.php:1518 msgid "EU Compliance" msgstr "Conformité UE" #: googleanalytics.php:563 msgid "Please uninstall and remove MonsterInsights Pro before activating Google Analytics for WordPress by MonsterInsights. The Lite version has not been activated. %1$sClick here to return to the Dashboard%2$s." msgstr "Veuillez désinstaller et supprimer MonsterInsights Pro avant d’activer la version gratuite. Cette dernière n’a pas été activée. %1$sCliquez ici pour retourner au tableau de bord%2$s." #: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:304 msgid "because you are not being tracked." msgstr "parce que vous n’êtes pas suivi·e." #: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:304 msgid "Not running function" msgstr "Fonction actuellement pas en cours d’exécution" #: languages/vue.php:386 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: includes/admin/admin.php:392 msgid "Important: You are currently using manual UA code output. We highly recommend %1$sauthenticating with MonsterInsights%2$s so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features." msgstr "Important : Vous utilisez actuellement le code UA manuel. Nous vous recommandons vivement de vous %1$sauthentifier avec MonsterInsights%2$s afin de profiter de notre nouvelle zone de rapport et de profitez des nouvelles fonctionnalités." #: languages/vue.php:218 lite/includes/admin/reports/report-queries.php:22 msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: languages/vue.php:212 lite/includes/admin/reports/report-publisher.php:22 msgid "Publishers" msgstr "Éditorial" #: languages/vue.php:221 lite/includes/admin/reports/report-dimensions.php:22 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:224 msgid "Note: The site owner has disabled Google Analytics tracking for your user role." msgstr "Remarque : Le propriétaire du site a désactivé le suivi Google Analytics pour votre rôle utilisateur." #: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:218 msgid "Note: MonsterInsights is not currently configured on this site. The site owner needs to authenticate with Google Analytics in the MonsterInsights settings panel." msgstr "Remarque : MonsterInsights n’est actuellement pas configuré sur ce site. Le propriétaire doit authentifier son compte Google Analytics dans les réglages de MonsterInsights. " #: includes/api-request.php:326 msgid "Improper API request." msgstr "Requête d’API incorrecte." #: includes/api-request.php:314 includes/api-request.php:318 msgid "The API returned a <strong>%d</strong> response with this message: <strong>%s</strong>" msgstr "L’API a renvoyé une réponse <strong>%d</strong> avec ce message : <strong>%s</strong>" #: includes/api-request.php:310 msgid "The API returned a <strong>%s</strong> response" msgstr "L’API a renvoyé une réponse <strong>%s</strong>" #: includes/api-request.php:306 msgid "The API was unreachable." msgstr "L’API était inaccessible." #: includes/api-request.php:193 msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue." msgstr "Le pare-feu de votre serveur bloque les appels externes. Contactez votre hébergeur pour régler ce problème." #: languages/vue.php:537 msgid "Enable this setting to add the Demographics and Remarketing features to your Google Analytics tracking code. Make sure to enable Demographics and Remarketing in your Google Analytics account. We have a guide for how to do that in our %sknowledge base%s. For more information about Remarketing, we refer you to %sGoogle's documentation%s. Note that usage of this function is affected by privacy and cookie laws around the world. Be sure to follow the laws that affect your target audience." msgstr "Cochez cette option pour ajouter les fonctionnalités de démographie et de remarketing à votre code de suivi Google Analytics. Veillez d’abord à activer les données démographiques et le remarketing dans votre compte Google Analytics. Nous avons un guide à ce sujet dans notre %sbase de connaissances%s. Pour plus d’informations sur le remarketing, nous vous invitons à consulter la %sdocumentation de Google%s. Faites attention : cette fonctionnalité a un impact sur les lois autour de la protection de la vie privée et des cookies. Veillez à respecter ces lois si elles impactent votre audience." #: languages/vue.php:416 msgid "View Full Posts/Pages Report" msgstr "Voir le rapport complet des articles/pages" #: languages/vue.php:1142 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: languages/vue.php:281 msgid "This list shows the most viewed posts and pages on your website." msgstr "Cette liste répertorie les articles et les pages les plus consultés de votre site." #: languages/vue.php:278 msgid "Top Posts/Pages" msgstr "Top articles/pages" #: languages/vue.php:413 msgid "View All Referral Sources" msgstr "Afficher toutes les sources référentes" #: languages/vue.php:434 msgid "This list shows the top websites that send your website traffic, known as referral traffic." msgstr "Cette liste affiche les principaux sites qui vous envoient du trafic, ce que l’on appelle également « trafic référent »." #: languages/vue.php:407 msgid "View Countries Report" msgstr "Voir le rapport des pays" #: languages/vue.php:431 msgid "This list shows the top countries your website visitors are from." msgstr "Cette liste répertorie les principaux pays d’où proviennent les visiteurs de votre site." #: languages/vue.php:404 msgid "Top 10 Countries" msgstr "Top 10 des pays" #: languages/vue.php:383 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: languages/vue.php:379 msgid "Tablet" msgstr "Tablette" #: languages/vue.php:375 msgid "Desktop" msgstr "Ordinateur" #: languages/vue.php:293 msgid "This graph shows what percent of your visitor sessions are done using a traditional computer or laptop, tablet or mobile device to view your site." msgstr "Ce graphique indique le pourcentage de vos sessions effectuées à l’aide d’un ordinateur (traditionnel ou portable), d’une tablette ou d’un appareil mobile." #: languages/vue.php:290 msgid "Device Breakdown" msgstr "Détail par appareil" #: languages/vue.php:371 msgid "Returning" msgstr "Connus" #: languages/vue.php:368 msgid "New" msgstr "Nouveaux" #: languages/vue.php:287 msgid "This graph shows what percent of your user sessions come from new versus repeat visitors." msgstr "Ce graphique montre le pourcentage de vos sessions utilisateur provenant de nouveaux visiteurs par rapport aux visiteurs connus." #: languages/vue.php:284 msgid "New vs. Returning Visitors" msgstr "Nouveaux visiteurs VS visiteurs connus" #: languages/vue.php:1737 msgid "Percentage of single page visits (or web sessions). It is the number of visits in which a person leaves your website from the landing page without browsing any further." msgstr "Pourcentage de visites sur une seule publication (ou sessions). Il s’agit du nombre de visites lors desquelles une personne quitte votre site après n’avoir visité qu’une seule page d’atterrissage." #: languages/vue.php:425 msgid "Total duration of all sessions (in seconds) / number of sessions." msgstr "Durée totale de toutes les sessions (en secondes) par nombre de sessions." #: languages/vue.php:398 msgid "Avg. Session Duration" msgstr "Durée moy. de session" #: languages/vue.php:422 msgid "A pageview is defined as a view of a page on your site that is being tracked by the Analytics tracking code. Each refresh of a page is also a new pageview." msgstr "Une page vue est définie comme une vue d’une page de votre site suivie par le code de suivi Analytics. Chaque actualisation d’une page est également une nouvelle page vue." #: languages/vue.php:392 msgid "Pageviews" msgstr "Pages vues" #: languages/vue.php:1138 msgid "No change" msgstr "Pas de changement" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:350 msgid "Upgrading is easy! To upgrade, navigate to %sour pricing page%s, purchase the required license, and then follow the %sinstructions in the email receipt%s to upgrade. It only takes a few minutes to unlock the most powerful, yet easy to use analytics tracking system for WordPress." msgstr "Passez à la licence Pro est facile ! Pour ce faire, allez notre %spage de tarifs%s, achetez la licence souhaitée et suivez les %sinstructions fournies par e-mail%s. Cela ne vous prendra que quelques minutes pour débloquer le système de suivi le plus puissant, mais facile d’utilisation, pour WordPress." #: languages/vue.php:419 msgid "A session is the browsing session of a single user to your site." msgstr "Une session est la session de navigation d'un seul utilisateur sur votre site." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:348 msgid "Do you you want to access to %s reporting right now%s in your WordPress Dashboard? That comes with %s level%s of our paid packages. To get instant access, you'll want to buy a MonsterInsights license, which also gives you access to powerful addons, expanded reporting (including the ability to use custom date ranges), comprehensive tracking features (like UserID tracking) and access to our world-class support team." msgstr "Souhaitez-vous accéder aux %srapports%s dans votre tableau de bord WordPress ? C’est possible dès le %s niveau %s de nos formules. Pour en profiter tout suite, procurez-vous une licence MonsterInsights qui vous donnera également accès à de puissants modules complémentaires, des rapports plus détaillés (et la possibilité de choisir les périodes étudiées), des fonctionnalités de suivi plus évoluées (comme le suivi UserID) et l’accès à notre fabuleuse équipe de support." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:345 msgid "" "Hey there! %s It looks like you've got the free version of MonsterInsights installed on your site.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t That's awesome!" msgstr "" "Salut ! %s Il semblerait que vous ayez la version gratuite de MonsterInsights installée sur votre site.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t C’est fantastique !" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:343 #: includes/admin/reports/abstract-report.php:352 msgid "If you have any questions, don't hesitate to reach out. We're here to help." msgstr "Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes là pour vous aider." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:341 msgid "It's easy! To upgrade, navigate to %sMy Account%s on MonsterInsights.com, go to the licenses tab, and click upgrade. We also have a %sstep by step guide%s with pictures of this process." msgstr "C'est facile ! Pour procéder à la mise à nouveau, allez dans %sMy Account%s sur MonsterInsights.com, rendez-vous dans l’onglet des licences et cliquez sur « upgrade ». Nous avons également un %sguide pas à pas%s et imagé de la procédure." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:339 msgid "Do you want to access to %s reporting right now%s in your WordPress Dashboard? That comes with the %s level%s of our paid packages. You'll need to upgrade your license to get instant access." msgstr "Souhaitez-vous accéder aux %srapports de %s dans votre tableau de bord WordPress ? C’est disponible avec nos formules %s de niveau%s. Vous devrez passer en version Pro pour en profiter." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:336 msgid "" "Hey there! It looks like you've got the %s license installed on your site.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t That's awesome! %s" msgstr "" "Salut ! On dirait que avez la licence %s sur votre site.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t C’est fantastique ! %s" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:333 msgid "(And Crush Your Competition?)" msgstr "(et écraser votre concurrence ?)" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:331 msgid "Ready to Get Analytics Super-Powers?" msgstr "Prêt à acquérir des super-pouvoirs d’analyse ?" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:319 msgid "You currently have a %s level license, but this report requires at least a %s level license to view the %s. Please upgrade to view this report." msgstr "Vous avez actuellement une licence %s mais ce rapport nécessite d’être au moins à la licence %s pour voir le/la %s. Veuillez passer à la licence supérieure pour voir le rapport." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:270 msgid "You must authenticate with MonsterInsights to use reports." msgstr "Vous devez vous authentifier auprès de MonsterInsights pour utiliser les rapports." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:168 msgid "Invalid date range." msgstr "Plage de dates non valide." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:122 msgid "No data found" msgstr "Aucune donnée trouvée" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:77 msgid "You do not have an active license. Please %1$scheck your license configuration.%2$s" msgstr "Vous ne disposez pas d’une licence active. %1$sVeuillez vérifier votre licence.%2$s" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:69 msgid "The dashboard is disabled." msgstr "Le tableau de bord est désactivé." #: includes/admin/routes.php:558 msgid "Unknown report. Try refreshing and retrying. Contact support if this issue persists." msgstr "Rapport inconnu. Essayez d’actualiser et de réessayer. Contactez le support si ce problème persiste." #: includes/admin/routes.php:552 msgid "You must authenticate with MonsterInsights before you can view reports." msgstr "Vous devez vous authentifier auprès de MonsterInsights avant de pouvoir afficher les rapports." #: includes/admin/routes.php:544 msgid "You can't view MonsterInsights reports due to license key errors." msgstr "Vous ne pouvez pas afficher les rapports MonsterInsights en raison d’erreurs de clé de licence." #: includes/admin/routes.php:536 msgid "You can't view MonsterInsights reports because you are not licensed." msgstr "Vous ne pouvez pas afficher les rapports MonsterInsights car vous n’avez pas de licence." #: includes/admin/routes.php:524 msgid "You don't have permission to view MonsterInsights reports." msgstr "Vous ne pouvez pas afficher les rapports MonsterInsights." #: languages/vue.php:1468 msgid "Verify Credentials" msgstr "Vérifier les informations d’identification" #: languages/vue.php:1687 msgid "Success" msgstr "Succès" #: languages/vue.php:8 msgid "Loading new report data..." msgstr "Chargement de nouvelles données de rapport…" #: languages/vue.php:5 msgid "Refreshing Report" msgstr "Mettre à jour le rapport" #: languages/vue.php:1495 msgid "Force Deauthenticate" msgstr "Forcer la désauthentification" #: languages/vue.php:1456 msgid "Your site is connected to MonsterInsights!" msgstr "Votre site est bien connecté à MonsterInsights !" #: languages/vue.php:1462 msgid "You've disconnected your site from MonsterInsights. Your site is no longer being tracked by Google Analytics and you won't see reports anymore." msgstr "Vous avez déconnecté votre site de MonsterInsights. Votre site n’est plus suivi par Google Analytics et vous ne verrez plus de rapports." #: includes/admin/api-auth.php:446 msgid "Could not deauthenticate." msgstr "Dé-authentification impossible." #: includes/admin/api-auth.php:444 msgid "Successfully force deauthenticated." msgstr "Désauthentification forcée réussie." #: includes/admin/api-auth.php:441 msgid "Successfully deauthenticated." msgstr "Désauthentification réussie." #: includes/admin/api-auth.php:433 msgid "Cannot deauthenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings." msgstr "Impossible de se désauthentifier. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages." #: includes/admin/api-auth.php:425 includes/admin/api-auth.php:427 msgid "Cannot deauthenticate. You are not currently authed." msgstr "Impossible de se désauthentifier. Vous n’êtes actuellement pas autenthifié·e." #: includes/admin/api-auth.php:416 msgid "You don't have permission to deauthenticate MonsterInsights." msgstr "Vous n’avez pas les droits pour désauthentifier MonsterInsights." #: includes/admin/api-auth.php:386 msgid "Could not verify." msgstr "Impossible de vérifier." #: includes/admin/api-auth.php:384 msgid "Successfully verified." msgstr "Vérification terminée." #: includes/admin/api-auth.php:378 msgid "Cannot verify. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings." msgstr "Vérification impossible. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages." #: includes/admin/api-auth.php:370 includes/admin/api-auth.php:372 msgid "Cannot verify. Please authenticate." msgstr "Impossible de vérifier. Merci de vous authentifier." #: includes/admin/api-auth.php:361 msgid "You don't have permission to verify MonsterInsights." msgstr "Vous n’avez pas les droits pour vérifier MonsterInsights." #: includes/admin/api-auth.php:259 msgid "Cannot re-authenticate the network. Please authenticate on the network settings panel." msgstr "Impossible de ré-authentifier le réseau. Veuillez le faire dans les réglages du réseau." #: includes/admin/api-auth.php:257 msgid "Cannot re-authenticate. Please authenticate." msgstr "Impossible de se ré-authentifier. Merci de vous authentifier." #: includes/admin/api-auth.php:251 msgid "Cannot re-authenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings." msgstr "Impossible de se ré-authentifier. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages." #: includes/admin/api-auth.php:240 msgid "You don't have permission to re-authenticate MonsterInsights." msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour ré-authentifier MonsterInsights." #: includes/admin/api-auth.php:104 msgid "Cannot network authenticate. Please re-authenticate on the network settings panel." msgstr "Impossible d’authentifier le réseau. Veuillez le faire dans les réglages du réseau." #: includes/admin/api-auth.php:102 msgid "Cannot authenticate. Please re-authenticate." msgstr "Impossible de s’authentifier. Veuillez vous authentifier à nouveau." #: includes/admin/api-auth.php:96 msgid "Cannot authenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings." msgstr "Impossible de s’authentifier. Veuillez saisir une clé de licence active et valide pour MonsterInsights Pro dans les réglages." #: includes/admin/api-auth.php:85 msgid "You don't have permission to authenticate MonsterInsights." msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour authentifier MonsterInsights." #: includes/admin/admin.php:434 includes/admin/admin.php:465 msgid "%1$sGet MonsterInsights Pro%2$s" msgstr "%1$sObtenez MonsterInsights Pro%2$s" #: includes/admin/admin.php:312 msgid "Your network license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key." msgstr "Votre clé de licence réseau pour MonsterInsights n’est pas valide. La clé n’existe plus ou l’utilisateur associé à la clé a été supprimé. Veuillez utiliser une clé différente." #: includes/admin/admin.php:310 msgid "Your network license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key." msgstr "Votre clé de licence réseau pour MonsterInsights a été désactivée. Veuillez utiliser une clé différente." #: includes/admin/admin.php:308 msgid "Your network license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s" msgstr "Votre clé de licence réseau pour MonsterInsights a expiré. %1$sVeuillez cliquer ici pour la renouveler.%2$s" #: includes/admin/admin.php:304 languages/vue.php:1251 msgid "Your license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key." msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights n’est pas valide. La clé n’existe plus ou l’utilisateur associé à la clé a été supprimé. Veuillez utiliser une clé différente." #: includes/admin/admin.php:302 languages/vue.php:1248 msgid "Your license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key." msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights a été désactivée. Veuillez utiliser une clé différente." #: includes/admin/admin.php:300 languages/vue.php:2503 msgid "Your license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s" msgstr "Votre clé de licence pour MonsterInsights a expiré. %1$sVeuillez cliquer ici pour la renouveler.%2$s" #: includes/admin/admin.php:290 msgid "Warning: No valid license key has been entered for MonsterInsights. You are currently not getting updates, and are not able to view reports. %1$sPlease click here to enter your license key and begin receiving updates and reports.%2$s" msgstr "Avertissement : aucune clé de licence valide n’a été saisie pour MonsterInsights. Vous ne recevez actuellement aucune mise à jour et vous ne pouvez pas afficher les rapports. %1$sCliquez ici pour saisir votre clé de licence et commencer à recevoir des mises à jour et accéder aux rapports.%2$s" #: includes/admin/admin.php:164 msgid "MonsterInsights Knowledge Base" msgstr "Base de connaissances MonsterInsights" #: includes/admin/admin.php:91 includes/admin/admin.php:93 msgid "Network Settings:" msgstr "Réglages réseau :" #: includes/admin/admin.php:39 includes/admin/admin.php:45 #: includes/admin/admin.php:95 msgid "General Reports:" msgstr "Rapports généraux :" #: includes/admin/admin.php:37 msgid "General:" msgstr "Général :" #: languages/vue.php:452 msgid "None %s- Manually update everything.%s" msgstr "Aucune %s- Mettre à jour manuellement.%s" #: languages/vue.php:448 msgid "Minor only %s- Get bugfixes and security updates, but not major features.%s" msgstr "Mineures seulement %s- Ne recevoir que les correctifs et les mises à jour de sécurité mais pas les nouvelles fonctionnalités.%s" #: languages/vue.php:444 msgid "Yes (recommended) %s- Get the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.%s" msgstr "Oui (recommandé) %s- Recevez les dernières fonctionnalités, les correctifs et les mises à jour de sécurité dès qu’elles sont disponibles.%s" #: languages/vue.php:468 msgid "Automatic Updates" msgstr "Mises à jour automatiques" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:335 msgid "Skip %s Deactivate" msgstr "Ignorer %s Désactiver" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:334 msgid "Submit %s Deactivate" msgstr "Envoyer %s Désactiver" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:319 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %s:" msgstr "Si vous avez un moment, veuillez nous dire pourquoi vous désactiver %s :" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:318 msgid "Quick Feedback" msgstr "Retour rapide" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:311 msgid "Please share the reason" msgstr "Veuillez nous donner la raison" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:310 msgid "Other" msgstr "Autre" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:307 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "C’est une désactivation temporaire" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:304 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Je n’ai pas réussi à faire fonctionner l’extension" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:301 msgid "Please share which plugin" msgstr "Veuillez indiquer quelle extension" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:300 msgid "I'm switching to a different plugin" msgstr "Je compte utiliser une autre extension" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:297 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Je n’ai plus besoin de l’extension" #: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:172 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" #: languages/vue.php:1239 msgid "Use Google Optimize to retarget your website visitors and perform A/B split tests with ease." msgstr "Utilisez Google Optimize pour re-cibler vos visiteurs et effectuer des tests A/B facilement." #: languages/vue.php:1236 msgid "Google Optimize" msgstr "Google Optimize" #: languages/vue.php:1504 msgid "Google AMP" msgstr "Google AMP" #: languages/vue.php:510 msgid "Link Attribution" msgstr "Attribution de lien" #: lite/includes/admin/tools.php:11 msgid "By upgrading to MonsterInsights Pro, you can unlock the MonsterInsights URL builder that helps you better track your advertising and email marketing campaigns." msgstr "En optant pour MonsterInsights Pro, vous débloquerez le constructeur d’URL pour vous aider à mieux suivre vos campagnes de publicités ou e-mail." #: lite/includes/admin/tools.php:10 msgid "Want even more fine tuned control over your website analytics?" msgstr "Vous souhaitez encore plus de contrôle dans vos statistiques ?" #: lite/includes/admin/tools.php:12 msgid "Click here to Upgrade" msgstr "Cliquez ici pour passer en version Pro" #: languages/vue.php:546 msgid "Many WordPress \"1-page\" style themes rely on anchor tags for navigation to show virtual pages. The problem is that to Google Analytics, these are all just a single page, and it makes it hard to get meaningful statistics about pages viewed. This feature allows proper tracking in those themes." msgstr "De nombreux thèmes WordPress « one-page » utilisent les ancres de navigation pour montrer des pages virtuelles. Le problème est qu’aux yeux de Google Analytics, cela ne représente qu’une seule et même page, ce qui fausse les statistiques. Cette fonctionnalité permet un suivi correct avec ces thèmes." #: languages/vue.php:648 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" #: includes/helpers.php:427 msgid "Czechia" msgstr "République Tchèque" #: includes/admin/routes.php:473 msgid "Please upload a file to import" msgstr "Veuillez téléverser un fichier" #: includes/admin/routes.php:464 msgid "Please upload a valid .json file" msgstr "Veuillez téléverser un fichier .json valide" #: languages/vue.php:657 msgid "Export" msgstr "Export" #: languages/vue.php:666 msgid "Export Settings" msgstr "Réglages d’export" #: languages/vue.php:663 msgid "Import Settings" msgstr "Importer des réglages" #: languages/vue.php:801 msgid "AdWords Auto-Tagging" msgstr "Marquage automatique Adwords" #: languages/vue.php:798 msgid "About traffic source dimensions" msgstr "À propos des dimensions de sources de trafic" #: languages/vue.php:795 msgid "About the Referral Traffic report" msgstr "À propos du rapport de trafic référent" #: languages/vue.php:792 msgid "Best practices for creating Custom Campaigns" msgstr "Bonnes pratiques pour créer des campagnes personnalisées" #: languages/vue.php:789 msgid "About Custom Campaigns" msgstr "À propos des campagnes personnalisées" #: languages/vue.php:786 msgid "About Campaigns" msgstr "À propos des campagnes" #: languages/vue.php:777 msgid "Used for A/B testing and content-targeted ads. Use utm_content to differentiate ads or links that point to the same URL." msgstr "Utilisé pour des tests A/B ou des publicités. Utilisez utm_content pour différencier des publicités ou des liens qui pointent vers la même URL." #: languages/vue.php:771 msgid "Used for paid search. Use utm_term to note the keywords for this ad." msgstr "Utilisé pour des liens sponsorisés. Utilisez utm_term pour spécifier les mots-clés de la publicité." #: languages/vue.php:765 msgid "Used for keyword analysis. Use utm_campaign to identify a specific product promotion or strategic campaign." msgstr "Utilisé pour l’étude de mots-clés. Utilisez utm_campaign pour identifier une campagne concernant un produit ou une thématique en particulier." #: languages/vue.php:759 msgid "Use utm_medium to identify a medium such as email or cost-per-click." msgstr "Utilisez utm_medium pour identifier un support tel que l’e-mail ou les liens sponsorisés." #: languages/vue.php:747 msgid "The following table gives a detailed explanation and example of each of the campaign parameters." msgstr "Le tableau suivant vous donne une explication détaillée et un exemple de chaque paramètre de campagne." #: languages/vue.php:741 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: languages/vue.php:732 msgid "Set the parameters in the fragment portion of the URL %s(not recommended)%s" msgstr "Saisissez les paramètres dans la portion du fragment de l’URL %s(non recommandé)%s" #: languages/vue.php:729 msgid "Use Fragment" msgstr "Utilisez les fragments" #: languages/vue.php:726 msgid "Enter something to differentiate ads" msgstr "Saisissez quelque chose pour différencier les publicités" #: languages/vue.php:774 msgid "Campaign Content" msgstr "Contenu de la campagne" #: languages/vue.php:723 msgid "Enter the paid keyword" msgstr "Saisissez le mot-clé acheté" #: languages/vue.php:768 msgid "Campaign Term" msgstr "Terme de campagne" #: languages/vue.php:762 msgid "Campaign Name" msgstr "Nom de la campagne" #: languages/vue.php:756 msgid "Campaign Medium" msgstr "Support de la campagne" #: languages/vue.php:711 msgid "Campaign Source %s" msgstr "Source de la campagne %s" #: languages/vue.php:708 msgid "The full website URL (e.g. %s %s%s)" msgstr "L’URL intégrale du site (par ex. %s %s%s)" #: languages/vue.php:260 msgid "URL Builder" msgstr "Générateur d’URL" #: languages/vue.php:651 msgid "Import" msgstr "Import" #: includes/admin/admin.php:51 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: includes/admin/admin.php:51 msgid "Tools:" msgstr "Outils :" #: includes/admin/routes.php:437 msgid "Invalid UA code" msgstr "Code UA invalide" #. Description of the plugin msgid "The best Google Analytics plugin for WordPress. See how visitors find and use your website, so you can keep them coming back." msgstr "La meilleure extension Google Analytics pour WordPress. Découvrez comment les internautes trouvent et utilisent votre site, pour mieux les faire revenir." #. Plugin Name of the plugin msgid "Google Analytics for WordPress by MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights - Google Analytics pour WordPress" #: includes/helpers.php:617 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: includes/helpers.php:616 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #: includes/helpers.php:615 msgid "Yemen" msgstr "Yémen" #: includes/helpers.php:614 msgid "Western Samoa" msgstr "Samoa" #: includes/helpers.php:613 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" #: includes/helpers.php:612 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wallis et Futuna" #: includes/helpers.php:611 msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "Îles Vierges des États-Unis" #: includes/helpers.php:610 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Îles Vierges britanniques" #: includes/helpers.php:609 msgid "Vietnam" msgstr "Viet Nam" #: includes/helpers.php:608 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: includes/helpers.php:607 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: includes/helpers.php:606 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" #: includes/helpers.php:605 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis" #: includes/helpers.php:604 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: includes/helpers.php:603 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" #: includes/helpers.php:602 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: includes/helpers.php:601 msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" #: includes/helpers.php:600 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: includes/helpers.php:599 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turks et Caïques" #: includes/helpers.php:598 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménistan" #: includes/helpers.php:597 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #: includes/helpers.php:596 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #: includes/helpers.php:595 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinité-et-Tobago" #: includes/helpers.php:594 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: includes/helpers.php:593 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: includes/helpers.php:592 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: includes/helpers.php:591 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Oriental" #: includes/helpers.php:590 msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" #: includes/helpers.php:589 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" #: includes/helpers.php:588 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #: includes/helpers.php:587 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" #: includes/helpers.php:586 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrie" #: includes/helpers.php:585 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: includes/helpers.php:584 msgid "Sweden" msgstr "Suède" #: includes/helpers.php:583 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: includes/helpers.php:582 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard et Jan Mayen" #: includes/helpers.php:581 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: includes/helpers.php:580 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" #: includes/helpers.php:579 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: includes/helpers.php:578 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: includes/helpers.php:577 msgid "South Sudan" msgstr "Soudan du Sud" #: includes/helpers.php:576 msgid "South Korea" msgstr "Corée du Sud" #: includes/helpers.php:575 msgid "South Georgia" msgstr "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud" #: includes/helpers.php:574 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" #: includes/helpers.php:573 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" #: includes/helpers.php:572 msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #: includes/helpers.php:571 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" #: includes/helpers.php:570 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovaquie" #: includes/helpers.php:569 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #: includes/helpers.php:568 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: includes/helpers.php:567 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: includes/helpers.php:566 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" #: includes/helpers.php:565 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" #: includes/helpers.php:564 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" #: includes/helpers.php:563 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Sao Tomé-et-Principe" #: includes/helpers.php:562 msgid "San Marino" msgstr "Saint-Marin" #: includes/helpers.php:561 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines" #: includes/helpers.php:560 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #: includes/helpers.php:559 msgid "Saint Martin (Dutch)" msgstr "Saint-Martin (Pays-Bas)" #: includes/helpers.php:558 msgid "Saint Martin (French)" msgstr "Saint-Martin (France)" #: includes/helpers.php:557 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" #: includes/helpers.php:556 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis" #: includes/helpers.php:555 msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte-Hélène" #: includes/helpers.php:554 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélémy" #: includes/helpers.php:553 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: includes/helpers.php:552 msgid "Russian Federation" msgstr "Russie" #: includes/helpers.php:551 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: includes/helpers.php:550 msgid "Reunion Island" msgstr "Île de la Réunion" #: includes/helpers.php:549 msgid "Republic of Kosovo" msgstr "République du Kosovo" #: includes/helpers.php:548 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: includes/helpers.php:547 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: includes/helpers.php:546 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: includes/helpers.php:545 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #: includes/helpers.php:544 msgid "Pitcairn Island" msgstr "Îles Pitcairn" #: includes/helpers.php:543 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: includes/helpers.php:542 msgid "Peru" msgstr "Pérou" #: includes/helpers.php:541 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: includes/helpers.php:540 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" #: includes/helpers.php:539 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: includes/helpers.php:538 msgid "Palestinian Territories" msgstr "Palestine" #: includes/helpers.php:537 msgid "Palau" msgstr "Palaos" #: includes/helpers.php:536 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: includes/helpers.php:535 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: includes/helpers.php:534 msgid "Norway" msgstr "Norvège" #: includes/helpers.php:533 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Îles Mariannes du Nord" #: includes/helpers.php:532 msgid "North Korea" msgstr "Corée du Nord" #: includes/helpers.php:531 msgid "Norfolk Island" msgstr "Île Norfolk" #: includes/helpers.php:530 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: includes/helpers.php:529 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #: includes/helpers.php:528 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: includes/helpers.php:527 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: includes/helpers.php:526 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" #: includes/helpers.php:525 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle-Calédonie" #: includes/helpers.php:524 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles néerlandaises" #: includes/helpers.php:523 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" #: includes/helpers.php:522 msgid "Nepal" msgstr "Népal" #: includes/helpers.php:521 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: includes/helpers.php:520 msgid "Namibia" msgstr "Namibie" #: includes/helpers.php:519 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: includes/helpers.php:518 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: includes/helpers.php:517 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: includes/helpers.php:516 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: includes/helpers.php:515 msgid "Montenegro" msgstr "Monténégro" #: includes/helpers.php:514 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #: includes/helpers.php:513 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: includes/helpers.php:512 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavie" #: includes/helpers.php:511 msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" #: includes/helpers.php:510 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: includes/helpers.php:509 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: includes/helpers.php:508 msgid "Mauritius" msgstr "Île Maurice" #: includes/helpers.php:507 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" #: includes/helpers.php:506 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: includes/helpers.php:505 msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" #: includes/helpers.php:504 msgid "Malta" msgstr "Malte" #: includes/helpers.php:503 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: includes/helpers.php:502 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: includes/helpers.php:501 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" #: includes/helpers.php:500 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: includes/helpers.php:499 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: includes/helpers.php:497 msgid "Macau" msgstr "Macao" #: includes/helpers.php:496 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: includes/helpers.php:495 msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" #: includes/helpers.php:494 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: includes/helpers.php:493 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libye" #: includes/helpers.php:492 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: includes/helpers.php:491 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: includes/helpers.php:490 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: includes/helpers.php:489 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" #: includes/helpers.php:488 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #: includes/helpers.php:487 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: includes/helpers.php:486 msgid "Kuwait" msgstr "Koweït" #: includes/helpers.php:485 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: includes/helpers.php:484 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: includes/helpers.php:483 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: includes/helpers.php:482 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #: includes/helpers.php:481 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: includes/helpers.php:480 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: includes/helpers.php:479 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" #: includes/helpers.php:478 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: includes/helpers.php:477 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: includes/helpers.php:476 msgid "Isle of Man" msgstr "Île de Man" #: includes/helpers.php:475 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" #: includes/helpers.php:474 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: includes/helpers.php:473 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: includes/helpers.php:472 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #: includes/helpers.php:471 msgid "India" msgstr "Inde" #: includes/helpers.php:470 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: includes/helpers.php:469 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" #: includes/helpers.php:468 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: includes/helpers.php:467 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: includes/helpers.php:466 msgid "Holy See (City Vatican State)" msgstr "Vatican" #: includes/helpers.php:465 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Îles Heard-et-MacDonald" #: includes/helpers.php:464 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: includes/helpers.php:463 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: includes/helpers.php:462 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinée-Bissau" #: includes/helpers.php:461 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" #: includes/helpers.php:460 msgid "Guernsey" msgstr "Guernesey" #: includes/helpers.php:459 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: includes/helpers.php:458 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: includes/helpers.php:457 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: includes/helpers.php:456 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #: includes/helpers.php:455 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: includes/helpers.php:454 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: includes/helpers.php:453 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: includes/helpers.php:452 msgid "Greece" msgstr "Grèce" #: includes/helpers.php:451 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: includes/helpers.php:450 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #: includes/helpers.php:449 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #: includes/helpers.php:448 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: includes/helpers.php:447 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres Australes Françaises" #: includes/helpers.php:446 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie Française" #: includes/helpers.php:445 msgid "French Guiana" msgstr "Guyane" #: includes/helpers.php:444 msgid "France" msgstr "France" #: includes/helpers.php:443 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #: includes/helpers.php:442 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #: includes/helpers.php:441 msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Féroé" #: includes/helpers.php:440 msgid "Falkland Islands" msgstr "Îles Malouines" #: includes/helpers.php:439 msgid "Ethiopia" msgstr "Éthiopie" #: includes/helpers.php:438 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" #: includes/helpers.php:437 msgid "Eritrea" msgstr "Érythrée" #: includes/helpers.php:436 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #: includes/helpers.php:435 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée Équatoriale" #: includes/helpers.php:434 msgid "Egypt" msgstr "Égypte" #: includes/helpers.php:433 msgid "Ecuador" msgstr "Équateur" #: includes/helpers.php:432 msgid "East Timor" msgstr "Timor oriental" #: includes/helpers.php:431 msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" #: includes/helpers.php:430 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" #: includes/helpers.php:429 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: includes/helpers.php:428 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #: includes/helpers.php:426 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" #: includes/helpers.php:425 msgid "CuraÇao" msgstr "Curaçao" #: includes/helpers.php:424 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: includes/helpers.php:423 msgid "Croatia/Hrvatska" msgstr "Croatie" #: includes/helpers.php:422 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" #: includes/helpers.php:421 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: includes/helpers.php:420 msgid "Cook Islands" msgstr "Îles Cook" #: includes/helpers.php:419 msgid "Congo, Republic of" msgstr "République du Congo" #: includes/helpers.php:418 msgid "Congo, Democratic People's Republic" msgstr "République démocratique du Congo" #: includes/helpers.php:417 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #: includes/helpers.php:416 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" #: includes/helpers.php:415 msgid "Cocos Islands" msgstr "Îles Cocos (Keeling)" #: includes/helpers.php:414 msgid "Christmas Island" msgstr "Île Christmas" #: includes/helpers.php:413 msgid "China" msgstr "Chine" #: includes/helpers.php:412 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: includes/helpers.php:411 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #: includes/helpers.php:410 msgid "Central African Republic" msgstr "République centrafricaine" #: includes/helpers.php:409 msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Caïmanes" #: includes/helpers.php:408 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap-vert" #: includes/helpers.php:407 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #: includes/helpers.php:406 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" #: includes/helpers.php:405 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: includes/helpers.php:404 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: includes/helpers.php:403 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #: includes/helpers.php:402 msgid "Brunei Darrussalam" msgstr "Brunei" #: includes/helpers.php:401 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien" #: includes/helpers.php:400 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" #: includes/helpers.php:399 msgid "Bouvet Island" msgstr "Île Bouvet" #: includes/helpers.php:398 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: includes/helpers.php:397 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie-Herzégovine" #: includes/helpers.php:396 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Pays-Bas caribéens" #: includes/helpers.php:395 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" #: includes/helpers.php:394 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" #: includes/helpers.php:393 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #: includes/helpers.php:392 msgid "Benin" msgstr "Bénin" #: includes/helpers.php:391 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: includes/helpers.php:390 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #: includes/helpers.php:389 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" #: includes/helpers.php:388 msgid "Barbados" msgstr "Barbade" #: includes/helpers.php:387 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: includes/helpers.php:386 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" #: includes/helpers.php:385 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: includes/helpers.php:384 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" #: includes/helpers.php:383 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #: includes/helpers.php:382 msgid "Australia" msgstr "Australie" #: includes/helpers.php:381 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: includes/helpers.php:380 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #: includes/helpers.php:379 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" #: includes/helpers.php:378 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua-et-Barbuda" #: includes/helpers.php:377 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctique" #: includes/helpers.php:376 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: includes/helpers.php:375 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: includes/helpers.php:374 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" #: includes/helpers.php:373 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Américaines" #: includes/helpers.php:372 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" #: includes/helpers.php:371 msgid "Albania" msgstr "Albanie" #: includes/helpers.php:370 msgid "Åland Islands" msgstr "Îles Åland" #: includes/helpers.php:369 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: includes/helpers.php:368 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" #: includes/helpers.php:367 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: includes/helpers.php:366 msgid "United States" msgstr "États-Unis" #: includes/frontend/tracking/class-tracking-preview.php:77 msgid "You are currently in a preview window. MonsterInsights doesn't track preview window traffic to avoid false visit reports." msgstr "Vous êtes actuellement dans la fenêtre de prévisualisation. MonsterInsights n’effectue pas de suivi de trafic ici pour ne pas comptabiliser de fausses visites." #: includes/deprecated.php:179 msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s." msgstr "%1$s n’est plus %3$spris en charge%4$s depuis la version %2$s de MonsterInsights." #: includes/deprecated.php:126 msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s!" msgstr "%1$s n’est plus %3$spris en charge%4$s depuis la version %2$s de MonsterInsights !" #: includes/admin/tracking.php:242 msgid "Once Weekly" msgstr "Une fois par semaine" #: languages/vue.php:1511 msgid "Upgrade" msgstr "Version Pro" #: languages/vue.php:1529 msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test." msgstr "En nous autorisant à suivre votre utilisation, nous pourrons mieux vous aider car nous saurons avec quelle configuration WordPress, quels thèmes et quelles extensions nous devrions procéder à des tests." #: languages/vue.php:1681 msgid "Allow Usage Tracking" msgstr "Autoriser le suivi d’utilisation" #: languages/vue.php:1459 msgid "Deauthenticating" msgstr "Dé-authentification en cours" #: languages/vue.php:459 msgid "Google Authentication" msgstr "Authentification Google" #: includes/admin/common.php:749 msgid "MonsterInsights has detected that it's files are being blocked. This is usually caused by a adblock browser plugin (particularly uBlock Origin), or a conflicting WordPress theme or plugin. This issue only affects the admin side of MonsterInsights. To solve this, ensure MonsterInsights is whitelisted for your website URL in any adblock browser plugin you use. For step by step directions on how to do this, %1$sclick here%2$s. If this doesn't solve the issue (rare), send us a ticket %3$shere%2$s and we'll be happy to help diagnose the issue." msgstr "MonsterInsights a détecté que ses fichiers sont bloqués. C’est habituellement provoqué par une extension Adblock sur votre navigateur (particulièrement uBlock Origin) ou un conflit avec un thème ou une extension. Ce conflit n’affecte que l’administration de MonsterInsights. Pour résoudre le problème, assurez-vous que MonsterInsights est dans la liste blanche de votre extension Adblock. Pour un mode d’emploi pas à pas, %1$scliquez ici%2$s. Si le problème n’est pas résolu (ce qui est rare), envoyez-nous un ticket %3$sici%2$s et nous serons heureux de vous aider." #: languages/vue.php:594 msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel, along with any user with the manage_options capability." msgstr "Les utilisateurs qui ont au moins un de ces rôles peuvent voir et modifier les réglages, aux côtés de tous les utilisateurs avec la permission manage_options." #: languages/vue.php:555 msgid "Do not use this feature if you use FeedBurner, as FeedBurner can do this automatically and better than this plugin can. Check this %shelp page%s for info on how to enable this feature in FeedBurner." msgstr "N’utilisez pas cette fonctionnalité si vous utilisez FeedBurner puisqu’il peut le faire automatiquement et bien mieux que cette extension. Regardez %scette page de ressource%s pour plus d’informations sur l’activation de la fonctionnalité dans FeedBurner." #: languages/vue.php:513 msgid "Enable Enhanced Link Attribution" msgstr "Activer l’attribution améliorée des liens" #: languages/vue.php:507 msgid "Anonymize IP Addresses" msgstr "Anonymiser les adresses IP" #: languages/vue.php:600 msgid "Users that have at least one of these roles will not be tracked into Google Analytics." msgstr "Les utilisateurs qui au moins un de ces rôles ne seront pas suivis dans Google Analytics." #: languages/vue.php:576 msgid "Permissions" msgstr "Droits" #: languages/vue.php:603 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: languages/vue.php:215 lite/includes/admin/reports/report-ecommerce.php:22 msgid "eCommerce" msgstr "E-commerce" #: languages/vue.php:224 lite/includes/admin/reports/report-forms.php:22 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #: languages/vue.php:492 msgid "Affiliate Links" msgstr "Liens affiliés" #: languages/vue.php:528 msgid "File Downloads" msgstr "Téléchargements" #: languages/vue.php:501 msgid "Demographics" msgstr "Données démographiques" #: languages/vue.php:248 msgid "Engagement" msgstr "Engagement" #: languages/vue.php:13 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:89 msgid "Please %1$sauthenticate %2$swith Google Analytics to allow the plugin to fetch data." msgstr "Veuillez vous %1$sauthentifier%2$s avec Google Analytics pour permettre à l’extension de collecter des données." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:95 msgid "The Google oAuth authentication needs to be re-authenticated to view data." msgstr "L’authentification Google oAuth doit être relancée pour voir les données." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:63 msgid "Please %1$senable the dashboard%2$s to see report data." msgstr "Veuillez %1$sd’activer le tableau de bord%2$s pour voir les données des rapports." #: includes/admin/reports/abstract-report.php:54 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" #: includes/admin/reports/abstract-report.php:358 languages/vue.php:1332 msgid "Upgrade Now" msgstr "Passez en version Pro" #: languages/vue.php:1344 msgid "Refresh Addons" msgstr "Rafraîchir les modules complémentaires" #: languages/vue.php:1338 msgid "There was an issue retrieving the addons for this site. Please click on the button below the refresh the addons data." msgstr "Il y a eu un problème pour récupérer les modules complémentaires de ce site. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour rafraîchir les données." #: languages/vue.php:437 msgid "MonsterInsights Addons" msgstr "Modules MonsterInsights" #: includes/admin/notice.php:225 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Masquer ce message" #: includes/admin/licensing/skin.php:86 msgid "There was an error installing the addon. Please try again." msgstr "Il y a eu une erreur lors de l’installation du module complémentaire. Veuillez réessayer." #: languages/vue.php:1615 msgid "Cancel" msgstr "Effacer" #: languages/vue.php:1587 msgid "Proceed" msgstr "Exécuter" #: languages/vue.php:1042 msgid "Installing..." msgstr "Installation…" #: languages/vue.php:200 msgid "Install" msgstr "Installer" #: languages/vue.php:1310 msgid "Deactivating..." msgstr "Désactivation…" #: languages/vue.php:1313 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: languages/vue.php:1335 msgid "Activating..." msgstr "Activation…" #: languages/vue.php:1322 msgid "Network Active" msgstr "Activer sur le réseau" #: languages/vue.php:203 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: includes/admin/admin.php:241 msgid "Please rate %sMonsterInsights%s %s on %sWordPress.org%s to help us spread the word. Thank you from the MonsterInsights team!" msgstr "Veuillez donner votre avis sur %sMonsterInsights%s %s sur %sWordPress.org%s pour nous permettre d’aider le plus grand nombre. Merci de la part de l’équipe MonsterInsights !" #: includes/admin/admin.php:175 includes/admin/admin.php:178 #: languages/vue.php:949 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/admin/admin.php:169 includes/admin/reports/abstract-report.php:361 msgid "Get MonsterInsights Pro" msgstr "Obtenir MonsterInsights Pro" #: includes/admin/admin.php:164 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/admin/admin.php:93 msgid "Network Settings" msgstr "Réglages du réseau" #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:98 msgid "Addons" msgstr "Modules" #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:98 msgid "Addons:" msgstr "Modules complémentaires :" #: googleanalytics.php:558 msgid "Sorry, but your version of WordPress does not meet MonsterInsight's required version of %1$s3.8%2$s to run properly. The plugin not been activated. %3$sClick here to return to the Dashboard%4$s." msgstr "Désolé mais votre version de WordPress n’est pas suffisante pour que MonsterInsights fonctionne normalement, il faut qu’elle soit supérieure à %1$s3.8%2$s. L’extension n’a pas été activée. %3$sCliquez ici pour retourner au tableau de bord%4$s." #: googleanalytics.php:419 msgid "Please %1$suninstall%2$s the MonsterInsights Lite Plugin. Your Pro version of MonsterInsights may not work as expected until the Lite version is uninstalled." msgstr "Veuillez %1$sdésinstaller%2$s |’extension gratuite MonsterInsights. Votre version Pro de MonsterInsights peut ne pas fonctionner comme prévu tant que la version gratuite n’est pas désinstallée." #: googleanalytics.php:398 msgid "Sorry, but your version of WordPress does not meet MonsterInsights's required version of %1$s3.8%2$s to run properly. The plugin not been activated. %3$sClick here to return to the Dashboard%4$s." msgstr "Désolé mais votre version de WordPress n’est pas suffisante pour que MonsterInsights fonctionne normalement, il faut qu’elle soit supérieure à %1$s3.8%2$s. L’extension n’a pas été activée. %3$sCliquez ici pour retourner au tableau de bord%4$s." #: googleanalytics.php:255 googleanalytics.php:269 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "Alors, on triche ?" #. Author of the plugin #: includes/admin/admin.php:31 includes/admin/admin.php:34 #: includes/admin/admin.php:42 lite/includes/admin/dashboard-widget.php:96 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:172 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:224 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:251 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:289 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:316 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:343 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:368 #: lite/includes/admin/wp-site-health.php:407 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #: includes/admin/admin.php:31 includes/admin/admin.php:37 #: includes/admin/admin.php:45 includes/admin/admin.php:91 #: languages/vue.php:169 msgid "Insights" msgstr "MonsterInsights" #: languages/vue.php:1710 msgid "Paste your license key here" msgstr "Collez votre clé de licence ici" #: languages/vue.php:455 msgid "License Key" msgstr "Clé de licence" #: languages/vue.php:609 msgid "Not for the average user: this allows you to add a line of code, to be added before the %spageview is sent%s." msgstr "Pas pour les utilisateurs novices : cela vous permet d’ajouter une ligne de code, à ajouter avant que la %spage vue ne soit envoyée%s." #: languages/vue.php:606 msgid "Custom code" msgstr "Code personnalisé" #: languages/vue.php:531 msgid "Extensions of Files to Track as Downloads" msgstr "Extensions de fichiers à suivre comme téléchargements" #: languages/vue.php:543 msgid "Add %sEnhanced Link Attribution%s to your tracking code." msgstr "Ajouter %sl’attribution améliorée des liens%s à votre code de suivi." #: languages/vue.php:1078 msgid "Enhanced Link Attribution" msgstr "Attribution améliorée des liens" #: languages/vue.php:504 msgid "Enable Demographics and Interests Reports for Remarketing and Advertising" msgstr "Activer les rapports démographiques et d’intérêts pour le remarketing et la publicité" #: languages/vue.php:540 msgid "This adds %sanonymizeIp%s, telling Google Analytics to anonymize the information sent by the tracker objects by removing the last octet of the IP address prior to its storage." msgstr "" "Ceci ajoute %sanonymizeIp%s, indiquant à Google Analytics d’anonymiser les informations envoyées par\n" "les objets de suivi en retirant le dernier octet de l’adresse IP avant son stockage." #: languages/vue.php:1486 msgid "Manually enter your UA code" msgstr "Saisissez manuellement votre code UA" #: languages/vue.php:937 msgid "Custom Dimensions" msgstr "Dimensions personnalisées" #: languages/vue.php:257 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: languages/vue.php:245 msgid "General" msgstr "Général" #: includes/admin/reports/overview.php:34 languages/vue.php:209 msgid "Overview" msgstr "Vue d’ensemble" #: languages/vue.php:401 msgid "Bounce Rate" msgstr "Taux de rebond" #: includes/admin/admin.php:39 includes/admin/admin.php:95 #: languages/vue.php:612 msgid "Reports" msgstr "Rapports" #: languages/vue.php:1006 msgid "eCommerce Tracking" msgstr "Suivi e-Commerce" #: includes/admin/admin.php:34 includes/admin/admin.php:42 #: includes/admin/admin.php:182 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: languages/vue.php:365 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications"
[+]
..
[-] elementor-pro-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-es_ES.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.po
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-pro-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-pro-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-pro-it_IT.po
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL.mo
[edit]
[-] elementor-pro-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-pro-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-es_ES.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR.po
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.po
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.po
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.po
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] elementor-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-nl_NL.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] elementor-pro-nl_NL.mo
[edit]
[-] elementor-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-pro-it_IT.mo
[edit]