PATH:
home
/
letacommog
/
laperouse
/
wp-content
/
plugins
/
woo-price-per-unit
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce Price Per Unit 2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 13:04+0200\n" "Last-Translator: administrator <martin.mechura@mechcomp.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_x;_e;_ex;_n\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : " "2;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: !Snippets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: .vscode\n" #: includes/general-settings.php:23 msgid "No additional text" msgstr "Bez přídavného textu" #: includes/general-settings.php:24 msgid "Automatic text - takes unit settings from product" msgstr "Automatický text - přebírá nastavení z produktu" #: includes/general-settings.php:35 msgid "Important notice about new version" msgstr "Důležité upozornění k nové verzi" #: includes/general-settings.php:36 woo-price-per-unit.php:118 msgid "" "It is no loger possible to change behaviour on single product - please check " "your product settings to get more info." msgstr "" "Již není možné měnit chování přepočtu na jednotlivých stránkách - podívejte " "se prosím na nastavení produktu pro další informace." #: includes/general-settings.php:41 msgid "General price options" msgstr "Obecné nastavení ceny" #: includes/general-settings.php:42 msgid "Settings which affects all products" msgstr "Nastavení, týkající se všech produktů" #: includes/general-settings.php:47 msgid "General price additional text" msgstr "Přídavný text pro všechny ceny" #: includes/general-settings.php:48 msgid "" "This text will be shown after every price text. You can modify it's " "appearance through CSS class mcmp-general-price-suffix." msgstr "" "Tento text bude zobrazen za každou cenou. Vzhled lze upravit přes CSS třídu " "mcmp-general-price-suffix." #: includes/general-settings.php:49 msgid "Example \"Without Vat\"" msgstr "Příklad \"bez DPH\"" #: includes/general-settings.php:55 msgid "Sale price - hide regular price" msgstr "Slevy - skrýt běžnou cenou" #: includes/general-settings.php:56 msgid "" "When product is on sale it shows regular price and sale price. This will " "hide the regular price for all products." msgstr "" "Když je produkt ve slevě, cena je zobrazena jako běžná cena a zlevněná cena. " "Toto nastavení skryje běžnou cenu u všech zlevněných produktů." #: includes/general-settings.php:64 msgid "Options for variable products" msgstr "Nastavení pro produkty s variantami" #: includes/general-settings.php:65 msgid "These settings affect only variable products" msgstr "Tato nastavení ovlivní pouze produkty s variantami" #: includes/general-settings.php:70 msgid "Variations - prefix for variable price" msgstr "Varianty - úvodní text pro proměnlivou cenu" #: includes/general-settings.php:71 msgid "" "If the product is variable this text will be shown before the price. You can " "modify it's appearance through CSS class mcmp-variable-price-prefix." msgstr "" "Pokud má produkt varianty, tak bude tento text zobrazen před cenou. Vzhled " "lze upravit přes CSS třídu mcmp-variable-price-prefix." #: includes/general-settings.php:72 msgid "Example \"From:\"" msgstr "Příklad \"Již od:\"" #: includes/general-settings.php:79 msgid "Variations - Display only lower price" msgstr "Varianty - zobraz pouze nižší částku" #: includes/general-settings.php:80 msgid "" "When displaying variation the price is displayed as \"$10-$25\". With this " "setting you will get just \"$10\"" msgstr "" "Cena variant je zobrazována například takto \"10Kč-25Kč\". S tímto " "nastavením se zobrazí pouze \"10Kč\"" #: includes/general-settings.php:87 msgid "Variations - Show regular price" msgstr "Varianty - zobrazit běžnou cenu" #: includes/general-settings.php:88 msgid "" "Mimics pre WooCommerce 3 variable product price display - Shows how much was " "the cost before sale" msgstr "" "Napodobuje chování zobrazení produktu s variantami před WooCommerce 3 - " "zobrazuje cenu před slevou" #: includes/general-settings.php:96 msgid "Price recalculation" msgstr "Přepočet ceny" #: includes/general-settings.php:97 msgid "General settings for price recalculation" msgstr "Obecná nastavení pro přepočet ceny" #: includes/general-settings.php:102 msgid "New row different styling" msgstr "Odlišit styl ceny v novém řádku" #: includes/general-settings.php:103 msgid "" "When displaying price as new row, the new row will be displayed in italics " "with slightly smaller font size. For more styling you can use CSS class " "mcmp_recalc_price_row." msgstr "" "Při zobrazování ceny v novém řádku bude tento řádek zobrazen kurzívou a " "mírně menší velikostí. Vzhled lze upravit přes CSS třídu " "mcmp_recalc_price_row." #: includes/general-settings.php:110 msgid "Shop page price behavior" msgstr "Chování na stránce obchodu" #: includes/general-settings.php:111 msgid "Behaviour of recalculated price on shop page" msgstr "Jak se bude chovat přepočítaná cena na stránce obchodu" #: includes/general-settings.php:117 includes/general-settings.php:132 #: includes/general-settings.php:147 msgid "Do not show recalculated price" msgstr "Nezobrazovat přepočtenou cenu" #: includes/general-settings.php:118 includes/general-settings.php:133 msgid "Show recalculated price as new row" msgstr "Přidat nový řádek s přepočtem" #: includes/general-settings.php:119 includes/general-settings.php:134 msgid "Replace price view with recalculated" msgstr "Přepsat cenu přepočítanou cenou" #: includes/general-settings.php:125 msgid "Single product page behavior" msgstr "Chování na stránce produktu" #: includes/general-settings.php:126 msgid "Behaviour of recalculated price on single product page" msgstr "Jak se bude chovat přepočítaná cena na stránce jednotlivého produktu" #: includes/general-settings.php:140 msgid "Cart page behavior" msgstr "Chování na stránce košíku" #: includes/general-settings.php:141 msgid "" "Behaviour of recalculated price on cart page. Always displayed as new row." msgstr "" "Jak se bude chovat přepočítaná cena na stránce košíku. Zobrazuje se vždy " "jako nový řádek." #: includes/general-settings.php:148 msgid "Show recalculated price always" msgstr "Zobrazit vždy" #: includes/general-settings.php:149 msgid "Show if displayed on Single product page" msgstr "Zobrazit, pokud se zobrazuje na stránce jednotlivého produktu" #: includes/general-settings.php:150 msgid "Show if displayed on Shop page" msgstr "Zobrazit, pokud se zobrazuje na stránce obchodu" #: includes/general-settings.php:157 msgid "Recalculated price additional text" msgstr "Přídavný text pro přepočtenou cenu" #: includes/general-settings.php:158 msgid "" "Will be shown immediatelly after recalculated prices. Can be overriden in " "product editor. Will be shown ONLY when recalculation takes place. You can " "modify it's appearance through CSS class mcmp-recalc-price-suffix." msgstr "" "Zobrazí se za přepočtenou cenou. Lze nahradit v editoru produktu. Bude " "zobrazen POUZE pokud k přepočtu dojde. Vzhled lze upravit přes CSS třídu " "mcmp-recalc-price-suffix." #: includes/general-settings.php:168 msgid "Prepostion for weight unit when using automatic text" msgstr "Předložka před váhovou jednotkou při použití automatického textu" #: includes/general-settings.php:169 msgid "" "Automatic text will create text like this '$10/kg' with this option you can " "replace '/' sign with what you want." msgstr "" "Automatický text vytvoří např. takovýto text '$10/kg'. Tímto nastavením " "můžete změnit znak '/' na cokoliv potřebujete." #: includes/general-settings.php:169 includes/general-settings.php:171 msgid "To add space replace it with \"%\" sign." msgstr "Mezery v textu nahraďte znakem \"%\"." #: includes/general-settings.php:171 msgid "Example \"/\" or \"per%\"." msgstr "Příklad \"/\" nebo \"za%\"." #: includes/general-settings.php:176 msgid "Predefined additional text values" msgstr "Předdefinované přídavné texty" #: includes/general-settings.php:177 msgid "" "Set of additional texts from which you will be able to choose on product " "page. Multiple values can be separated with '|' sign." msgstr "" "Sada přídavných textů ze kterých budete moci vybírat na stránce produktu. " "Vícero hodnot se odděluje znakem '|'." #: includes/general-settings.php:183 msgid "Separate text from price with space" msgstr "Oddělit text od ceny mezerou" #: includes/general-settings.php:184 msgid "" "The additional text is normally separated from the recalculated price with " "unbreakable space. If you don't want it uncheck this option." msgstr "" "Přídavný text je normálně oddělen od přepočtené ceny nedělitelnou mezerou. " "Pokud toto nechcete odškrtněte toto nastavení." #: includes/general-settings.php:191 msgid "Recalculated price prefix text" msgstr "Text před přepočtenou cenu" #: includes/general-settings.php:192 msgid "" "Will be shown before the recalculated prices. Can be overriden in product " "editor. Will be shown ONLY when recalculation takes place. You can modify " "it's appearance through CSS class mcmp-recalc-price-prefix." msgstr "" "Zobrazí se před přepočtenou cenou. Lze nahradit v editoru produktu. Bude " "zobrazen POUZE pokud k přepočtu dojde. Vzhled lze upravit přes CSS třídu " "mcmp-recalc-price-prefix." #: includes/general-settings.php:194 msgid "Example \"Price per kilogram:\"" msgstr "Příklad \"Cena za kilogram:\"" #: includes/general-settings.php:199 msgid "Disable price rounding" msgstr "Vypnout zaokrouhlování cen" #: includes/general-settings.php:200 msgid "" "Normally WooCommerce rounds displayed prices - if you want recalculated " "prices trimmed instead check this field." msgstr "" "Normálně WooCommerce zaokrouhluje zobrazované ceny - pokud chcete místo toho " "přepočtenou cenu ořezávat tak zaškrtněte toto políčko." #: includes/general-settings.php:208 msgid "Maintenance" msgstr "Údržba" #: includes/general-settings.php:209 msgid "These settings are related just to the plugin itself." msgstr "Tato nastavení se týkají pouze pluginu samotného." #: includes/general-settings.php:214 msgid "Delete settings on uninstall" msgstr "Smazat všechna nastavení při odinstalaci" #: includes/general-settings.php:215 msgid "" "With this setting you will delete all plugin settings on uninstallation." msgstr "" "Pomocí tohoto nastavení smažete všechna nastavení pluginu při odinstalaci." #: includes/product-settings.php:15 msgid "Settings for Price per unit plug-in" msgstr "Nastavení pro plug-in Price per Unit" #: includes/product-settings.php:17 msgid "In PRO version you will find here settings for individual products" msgstr "Ve verzi PRO zde naleznete nastavení pro jednotlivé produkty" #: includes/product-settings.php:18 msgid "You can buy the plug-in here " msgstr "Plug-in můžete zakoupit zde " #: includes/product-settings.php:20 msgid "Price per Unit PRO" msgstr "Price Per Unit PRO" #: includes/product-settings.php:23 msgid "Features you will find here:" msgstr "Možnosti, které zde naleznete:" #: includes/product-settings.php:24 msgid "- Change of display for product page" msgstr "- Změna zobrazení na stránce produktu" #: includes/product-settings.php:25 msgid "- Change of display for shop page" msgstr "- Změna zobrazení na stránce obchodu" #: includes/product-settings.php:26 msgid "- Individual text for recalculated price" msgstr "- Individuální text pro přepočtenou cenu" #: includes/product-settings.php:27 msgid "" "- Option to display price for different weight unit (kg,g,lbs,oz) from shop " "default. Example: shop in kg and some products in grams" msgstr "" "- Možnost zobrazení přepočtené ceny pro jinou váhovou jednotku (kg, g, lb, " "unce) než je hlavní jednotka obchodu. Příklad: obchod je v kg a některé " "produkty v gramech" #: includes/product-settings.php:28 msgid "" "- Option for entering weight, different from shipping weight. Example: use " "shipping weight as gross and recalculate per net weight." msgstr "" "- Možnost zadat váhu, která je rozdílná od váhy pro dopravu. Příklad: " "použijete váhu pro dopravu jako brutto a přepočet se provede na netto váze." #: includes/product-settings.php:29 msgid "" "- Option for displaying recalculation for different number of units. " "Example: You can display price per 5kg" msgstr "" "- Možnost zobrazení přepočtu pro jiný počet jednotek. Příklad: Můžete " "zobrazit cenu za 5 kg" #: includes/product-settings.php:33 msgid "New plug-in available - Sell by Weight PRO" msgstr "Nový plug-in k dispozici - Sell by Weight PRO" #: includes/product-settings.php:35 msgid "" "This plug-in allows you to sell easily products, where you want to have " "several weight option to sell at the same price for kilogram." msgstr "" "Tento plug-in Vám umožnuje jednoduše prodávat produkty, u kterých chete mít " "na výběr z několika váhových možností při stejné ceně za kilogram." #: includes/product-settings.php:36 msgid "" "It works in a similar way as Variable products, but it is easier to manage " "because you will enter the price only once and the options price is " "calculated automatically." msgstr "" "Pracuje podobně jako Produkt s variantami, ale je snadnější na údžbu, " "protože cenu za produkt zadáte jen jednou a ceny za jednotlivé váhové " "možnosti se vypočítají automaticky." #: includes/product-settings.php:37 msgid "More information can be found here " msgstr "Více informací najdete zde " #: includes/product-settings.php:39 msgid "Sell by Weight PRO" msgstr "Sell by Weight PRO" #: includes/product-settings.php:42 msgid "Note for old version users:" msgstr "Poznámka pro uživaatele starší verze:" #: includes/product-settings.php:43 msgid "" "All your settings from this page are still in database, if you upgrade to " "PRO version it will be available again." msgstr "" "Všechna nastavení z této stránky jsou stále v databázi, pokud provedete " "upgrade na PRO verzi vše bude opět přístupné." #: includes/product-settings.php:44 msgid "" "If you are not interested in buying PRO version and still want to use the " "old features, please downgrade to free version 1.9.3." msgstr "" "Pokud nemáte zájem o koupi PRO verze, ale stále chcete používat nastavení z " "této stránky prosím proveďte downgrade na volnou verzi 1.9.3." #: includes/product-settings.php:46 msgid "Download here." msgstr "Ke stažení zde." #: woo-price-per-unit.php:116 woo-price-per-unit.php:363 msgid "Price Per Unit" msgstr "Price Per Unit" #: woo-price-per-unit.php:117 msgid " - there was a change in the process of displaying." msgstr " - došlo ke změně zpracování zobrazení." #: woo-price-per-unit.php:243 msgid "" "Price per unit plugin - PRO version is active. Please deactivate it first." msgstr "Price per unit plugin - je aktivní PRO verze. Nejprve ji deaktivujte." #: woo-price-per-unit.php:281 msgid "Plugin NOT activated: " msgstr "Plugin NEBYL aktivován: " #: woo-price-per-unit.php:350 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: woo-price-per-unit.php:387 msgid "Price Per Unit - free version" msgstr "Price Per Unit - verze zdarma" #: woo-price-per-unit.php:546 msgctxt "weight unit" msgid "kg" msgid_plural "kg" msgstr[0] "kg" msgstr[1] "kg" msgstr[2] "kg" #: woo-price-per-unit.php:549 msgctxt "weight unit" msgid "g" msgid_plural "g" msgstr[0] "g" msgstr[1] "g" msgstr[2] "g" #: woo-price-per-unit.php:552 msgctxt "weight unit" msgid "oz" msgid_plural "oz" msgstr[0] "unce" msgstr[1] "unce" msgstr[2] "uncí" #: woo-price-per-unit.php:555 msgctxt "weight unit" msgid "lb" msgid_plural "lbs" msgstr[0] "libra" msgstr[1] "libry" msgstr[2] "liber" #, php-format #~ msgid "Now 30% discount with this coupon: SKKG9DKN" #~ msgstr "Nyní 30% sleva s tímto kupónem: SKKG9DKN" #~ msgid "Coupon is valid till the end of April." #~ msgstr "Kupón je platný do konce dubna." #~ msgid "without VAT" #~ msgstr "bez DPH" #~ msgid "Variations - display recalculated price on option" #~ msgstr "Varianty - zobrazit přepočtenou cenu při výběru varianty" #~ msgid "" #~ "Display recalculated price as new row after selected variant price on " #~ "single product page. Doesn't show if recalculation is off for the product" #~ msgstr "" #~ "Zobrazí přepočtenou cenu jako nový řádek za cenou vybrané varianty na " #~ "stránce produktu. Nezobrazuje se pokud je přepočet vypnutý pro daný " #~ "produkt" #~ msgid "" #~ "Force display this feature even when recalculation is off for the product" #~ msgstr "" #~ "Vynutit zobrazení této možnosti i pokud je přepočet pro produkt vypnut" #~ msgid "Special cases" #~ msgstr "Speciální případy" #~ msgid "" #~ "These settings will help you when you need to alter the way the " #~ "recalculation works. Use with caution - it will change the visible price." #~ msgstr "" #~ "Tato nastavení Vám pomohou pokud potřebujete změnit způsob jakým přepočet " #~ "ceny funguje. Používejte s opatrností - toto změní viditelnou cenu." #~ msgid "Recalculate per units" #~ msgstr "Přepočítat na jednotky" #~ msgid "" #~ "The recalculation works with one weight unit (kg,g,oz,...) here you can " #~ "set different number of units for recalculation - i.e. to display price " #~ "for 100 grams." #~ msgstr "" #~ "Přepočet funguje na jednu váhovou jednotku (kg,g,oz,...) zde si můžete " #~ "nastavit jiný počet jednotek pro přepočet - např. k zobrazení ceny za 100 " #~ "gramů." #~ msgid "Enter number of units in decimal form - default is 1 or empty" #~ msgstr "Zadejte číslo v desetinném formátu - výchozí je 1 nebo prázdné" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Aktivovat" #~ msgid "Deactivate" #~ msgstr "Deaktivovat" #~ msgid "Licence" #~ msgstr "Licence" #~ msgid "" #~ "Please enter the license key for this product to activate it. You were " #~ "given a license key when you purchased this item." #~ msgstr "" #~ "Zadejte prosím licenční klíč tohoto produktu pro jeho aktivaci. Licenční " #~ "klíč jste dostali při zakoupení produktu." #~ msgid "Licence key" #~ msgstr "Licenční klíč" #~ msgid "Default - according to general settings" #~ msgstr "Výchozí - podle obecného nastavení" #~ msgid "Custom text - enter in textbox below" #~ msgstr "Vlastní text - zadejte do políčka níže" #~ msgid "" #~ "Warning: This product has no weight set. The price per unit will not be " #~ "shown unless the weight is set on Shipping tab (or in more complicated " #~ "cases in the field \"Custom number of units\"). Please check it." #~ msgstr "" #~ "Varování: Tento produkt nemá nastavenou váhu. Cena za jednotku nebude " #~ "zobrazena, dokud nenastavíte váhu na záložce Doprava (nebo v " #~ "komplikovanějších případech v políčku \"Vlastní počet jednotek\"). Prosím " #~ "o překontrolování." #~ msgid "" #~ "If you use Variable product you can also set weight for each variation " #~ "separately." #~ msgstr "" #~ "Pokud pouužíváte Produkt s variantami, pak můžete nastavit váhu pro " #~ "jednotlivé varianty zvlášť." #~ msgid "Local overrides for price recalculation" #~ msgstr "Lokální přenastavení přepočtu ceny" #~ msgid "" #~ "These settings will affect only this product despite global settings." #~ msgstr "" #~ "Tato nastavení ovlivní pouze tento produkt - navzdory obecnému nastavení." #~ msgid "Global settings can be found at " #~ msgstr "Obecná nastavení lze nalézt zde " #~ msgid "<i>WooCommerce -> Settings -> Products -> Price Per Unit</i>" #~ msgstr "<i>WooCommerce -> Nastavení -> Produkty -> Price per unit</i>" #~ msgid "Do not recalculate" #~ msgstr "Nepřepočítávat" #~ msgid "" #~ "Will be shown immediatelly after recalculated prices. Will be shown ONLY " #~ "when recalculation takes place. If you want more options in this list, " #~ "you can add them in Global settings of this plugin." #~ msgstr "" #~ "Zobrazí se za přepočtenou cenou. Bude zobrazen POUZE pokud k přepočtu " #~ "dojde. Pokud chcete více možností v tomto výběru můžete je přidat v " #~ "obecném nastavení tohoto pluginu." #~ msgid "" #~ "Should be used only if you want unique text. For repeated texts it is " #~ "better to cofigure it in Global settings." #~ msgstr "" #~ "Mělo by být používáno pouze pro unikátní případy. Pokud chcete text " #~ "používat vícekrát, je lepší ho nadefinovat v obecném nastavení." #~ msgid "Enter custom recalculated price additional text. Example \"/piece\"" #~ msgstr "" #~ "Zadejte vlastní přídavný text pro přepočtenou cenu. Příklad \"/kus\"" #~ msgid "Local overrides for general price options" #~ msgstr "Lokální přenastavení obecných nastavení ceny" #~ msgid "This will be visible even if there is no recalculation." #~ msgstr "Toto bude viditelné i pokud nedojde k přepočtu ceny." #~ msgid "Price additional text" #~ msgstr "Přídavný text pro cenu" #~ msgid "Custom number of units / different weight" #~ msgstr "Vlastní počet jednotek / jiná váha" #~ msgid "" #~ "Sometimes you may want to use different unit or weight than specified on " #~ "shipping tab. Here you can enter how much of the product you sell." #~ msgstr "" #~ "Občas může být potřeba použít jinou jednotku nebo váhu než ta která je " #~ "daná na záložce doprava. Zde můžete zadat kolik daného produktu prodáváte." #~ msgid "" #~ "Example 1: You are selling 5 pack of t-shirts and you want to show price " #~ "for 1 piece(enter 5 here)" #~ msgstr "" #~ "Příklad 1: Prodáváte balíček 5 kusů triček a chcete zobrazovat cenu za 1 " #~ "kus (sem zadáte 5)" #~ msgid "" #~ "Example 2: You are selling food in some package and you need to have the " #~ "weight in shipping tab with the package for shipping purposes. But you " #~ "want to show the proper recalculated price per content weight. Put full " #~ "weight in shipping tab and enter here the weight of the content alone." #~ msgstr "" #~ "Příklad 2: Prodáváte potraviny v nějakém obalua potřebujete zachovat váhu " #~ "na záložce doprava kvůli výpočtu poštovného. Přepočtenou cenu ale chcete " #~ "ukazovat pouze za obsah. Na záložce doprava dáte hrubou hmotnost a sem " #~ "zadáte hmotnost čistě obsahu." #~ msgid "Custom number of units" #~ msgstr "Vlastní počet jednotek" #~ msgid "If you don't want to use this delete the value or set it to 0" #~ msgstr "Pokud toto nechcete používat, vymažte hodnotu, nebo zadejte 0" #~ msgid "Enter number of units in decimal form - default is 0 or empty" #~ msgstr "" #~ "Zadejte počet jednotek v desetinném formátu - výchozí je 0 nebo prázdné" #, php-format #~ msgid "" #~ "Warning: \"Custom number of units\", is still related to original units " #~ "(currently %s). So if you have shop in kg, and you enter there 5 and " #~ "change unit to g the price will be recalculted per 5 kg not grams." #~ msgstr "" #~ "Varování: \"Vlastní počet jednotek\" je stále spojený s původní váhovou " #~ "jednotkou (nyní %s). Takže pokud máte obchod nastaven na kilogramy, počet " #~ "jednotek 5 a změníte váhovou jednotku na gramy, cena bude přepočítávána " #~ "na 5 kg a ne gramů. Pouze bude zobrazena cena za gram." #~ msgid "Different weight unit" #~ msgstr "Jiná váhová jednotka" #~ msgid "" #~ "The case scenario is that your shop is set to sell in Kg, but for some " #~ "products you want show the price for Grams instead. Doesn't change the " #~ "weight into selected unit - only shows how much the selected unit costs" #~ msgstr "" #~ "Případné použití je, že e-shop máte nastavený pro prodej v Kg, ale u " #~ "některých produktů chcete zobrazit cenu vypočítanou za Gramy. Toto " #~ "nastavení váhu produktu do vybrané jednotky - pouze zobrazí jaká bude " #~ "cena za určanou jednoktu" #, php-format #~ msgid "Recalculate price per this unit. Current shop unit is \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "Přepočítá váhu na tuto jednotku. Současná jednotka obchodu je \"%s\"" #~ msgid "Shop default" #~ msgstr "Nastavení e-shopu" #~ msgid "" #~ "The recalculation works with one weight unit (kg,g,oz,...) here you can " #~ "set different number of units for recalculation - i.e. to display price " #~ "for 100 grams (If your shop is in Kg enter 0.1 for 100 grams)." #~ msgstr "" #~ "Přepočet funguje na jednu váhovou jednotku (kg,g,oz,...) zde si můžete " #~ "nastavit jiný počet jednotek pro přepočet - např. k zobrazení ceny za 100 " #~ "gramů (Pokud je e-shop nastavený pro prodej v Kg zadejte 0.1 pro přepočet " #~ "na 100 gramů)." #~ msgid "" #~ "Default is 1. If you don't want to use this delete the value or set it to " #~ "1" #~ msgstr "" #~ "Výchozí je 1. Pokud toto nechcete používat vymažte hodnotu, nebo ji " #~ "nastavte na 1" #~ msgid "Enter number in decimal form - default is 1 or empty" #~ msgstr "Zadejte číslo v desetinném formátu - výchozí je 1 nebo prázdné" #~ msgid "" #~ "For more information look at tab 'Price per unit' - this is variation " #~ "override. Warning - use with caution - changes visible price." #~ msgstr "" #~ "Pro více informací se podívejte na záložku 'Price per Unit' - toto je " #~ "přenastavení pro variantu. Používejte s opatrností - toto změní " #~ "viditelnou cenu." #~ msgid "Unexpected Error! The query returned with an error:" #~ msgstr "Neočekávaná chyba! Server vrátil následující chybu:" #~ msgid "Licence activation was successful." #~ msgstr "Aktivace licence byla úspěšná." #~ msgid "Licence de-activation was successful." #~ msgstr "Deaktivování licence bylo úspěšné." #~ msgid "Message from the server: " #~ msgstr "Zpráva ze serveru: " #~ msgid "There was an error when activating licence!" #~ msgstr "Nastala chyba při aktivování licence!" #~ msgid "There was an error when de-activating licence!" #~ msgstr "Nastala chyba při de-aktivování licence!" #~ msgid "Licence key cannot be empty." #~ msgstr "Pole licenční klíč nesmí být prázdné." #~ msgid "The plugin licence is not activated" #~ msgstr "Licence pluginu není aktivována" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "Aktivovat licenci" #~ msgid "" #~ "This text will be shown after price text. You can modify it's appearance " #~ "through CSS class mcmp-general-price-suffix." #~ msgstr "" #~ "This text will be shown after price text. You can modify it's appearance " #~ "through CSS class mcmp-general-price-suffix." #~ msgid "You are probably not connected to internet." #~ msgstr "Pravděpodobně nejste připojeni k internetu." #~ msgid "Price per unit" #~ msgstr "Price per unit" #~ msgid "Different weight unit - " #~ msgstr "Jiná váhová jednotka - " #~ msgid "Recalculate per units - " #~ msgstr "Přepočítat na jednotky - " #~ msgid "Custom recalculation ratio" #~ msgstr "Upravit koeficient přepočtu" #~ msgid "" #~ "Weight unit will be multiplied by this ratio. Example if you need to " #~ "calculate price for 100g instead of 1Kg(=1000g) enter 0.1" #~ msgstr "" #~ "Váhová jednotka bude násobena tímto koeficientem. Příklad užití: pokud " #~ "potřebujete cenu počítat za 100g místo za 1Kg(=1000g) zadejte koeficient " #~ "0.1" #~ msgid "Enter ratio or leave empty disable this function" #~ msgstr "Zadejte poměr, nebo nechte prázdné k vypnutí této funkce" #~ msgid "This text will be shown after every price text." #~ msgstr "Tento text bude zobrazen za každou cenou."
[+]
..
[-] woo-price-per-unit.pot
[edit]
[-] woo-price-per-unit-cs_CZ.po
[edit]
[-] woo-price-per-unit-cs_CZ.mo
[edit]