PATH:
home
/
letacommog
/
rdvenunclick.fr1
/
wp-content
/
plugins
/
pw-woocommerce-gift-cards
/
languages
# Copyright (C) 2018 PW WooCommerce Gift Cards # This file is distributed under the same license as the PW WooCommerce Gift Cards package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards 1.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/free\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-01 22:28:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 15:32-0700\n" "Last-Translator: Ella <ella@ellad2.com>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:34 admin/pw-gift-cards-admin.php:179 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:190 admin/pw-gift-cards-admin.php:202 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:203 admin/pw-gift-cards-admin.php:211 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:212 admin/pw-gift-cards-admin.php:346 msgid "PW Gift Cards" msgstr "PW Gift Cards" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:40 msgid "Auto Complete Orders" msgstr "Ordini completi automatici" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:41 msgid "" "When an order only contains gift cards, automatically mark the order as " "Complete to send the gift cards immediately." msgstr "" "Quando un ordine contiene solo carte regalo, contrassegna automaticamente " "l'ordine come completo per inviare le carte regalo immediatamente." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:47 msgid "Send When Order Received" msgstr "Invia quando l'ordine ricevuto" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:48 msgid "" "By default we wait until the order status is Complete before generating and " "emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately " "when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the " "scheduled date. Default: Unchecked" msgstr "" "Per impostazione predefinita, aspettiamo che lo stato dell'ordine sia " "completato prima di generare e inviare via email il buono regalo. Spuntare " "questa casella per inviare il buono regalo immediatamente alla ricezione " "dell'ordine. Le cartoline regalo programmate saranno comunque inviate alla " "data prevista. Predefinito: Se si deseleziona" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:54 msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards" msgstr "Acquista Gift Card con Gift Card" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:55 msgid "" "Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Disable this " "to prevent customers from extending the date on expiring gift cards. " "Default: Checked." msgstr "" "Consente ai clienti di acquistare carte regalo utilizzando un'altra Gift " "Card. Disabilitare questo per impedire ai clienti di estendere la data in " "scadenza carte regalo. Impostazione predefinita: checked." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:61 msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System" msgstr "Utilizzare il sistema di posta elettronica transazionale WooCommerce" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:62 msgid "" "Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try " "disabling this setting." msgstr "" "Abilitata per impostazione predefinita. Se non ricevi le email delle tue " "Gift Card, prova a disabilitare questa impostazione." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:68 msgid "Apply fix for missing fields" msgstr "Applica Fix per i campi mancanti" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:69 msgid "" "If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product " "page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date " "WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card " "product." msgstr "" "Se non si vedono i campi a/da/messaggio nella pagina del prodotto Gift Card, " "provare a controllare questa casella e ricaricare. Alcuni temi sono obsoleti " "WooCommerce template file e devono essere patchato per lavorare con il " "prodotto Gift Card." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:75 msgid "Format Prices" msgstr "Formato prezzi" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:76 msgid "" "For fixed gift card amounts, format the price with the system currency " "symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency " "switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed " "gift card amounts if you change this setting." msgstr "" "Per gli importi delle carte regalo fisse, formattare il prezzo con il " "simbolo di valuta del sistema. Questa opzione è abilitata per impostazione " "predefinita. Se si riscontrano problemi con i commutatori di valuta, " "disabilitare questa impostazione. Nota: è necessario rimuovere e aggiungere " "nuovamente gli importi delle carte regalo fisse se si modifica questa " "impostazione." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:82 msgid "Redeem Location - Cart" msgstr "Riscattare location-cart" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:83 msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page." msgstr "" "Specifica dove appare la casella \"applica carta regalo\" nella pagina del " "carrello." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:91 msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button." msgstr "Sopra il pulsante \"procedi al checkout\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:92 admin/pw-gift-cards-admin.php:107 msgid "Below the \"Apply Coupon\" area." msgstr "Sotto l'area \"applica cedola\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:93 admin/pw-gift-cards-admin.php:108 msgid "Do not display gift card field." msgstr "Non visualizzare il campo Gift Card." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:97 msgid "Redeem Location - Checkout" msgstr "Riscatta posizione-checkout" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:98 msgid "" "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page." msgstr "" "Specifica dove appare la casella \"applica carta regalo\" nella pagina di " "checkout." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:106 msgid "Below the \"Payment Methods\" area." msgstr "Sotto l'area \"metodi di pagamento\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:151 msgid "Configuration error detected by" msgstr "Errore di configurazione rilevato da" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:152 msgid "" "Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have " "both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled " "and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is " "reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things " "to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift " "card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and " "either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable " "the \"IPN Email Notifications\" setting." msgstr "" "Il tuo gateway di pagamento PayPal non è configurato correttamente. Non si " "dovrebbe avere sia IPN che PDT abilitati. L'impostazione \"Notifiche e-mail " "IPN\" è abilitata e c'è anche un set di valori \"PayPal Identity Token" "\" (PDT). PayPal torna due volte sul tuo sito per confermare il pagamento. " "Questo fa sì che le cose accadano due volte, comprese le notifiche via e-" "mail, la riduzione delle scorte e la generazione di buoni regalo. Vai in " "WooCommerce -> Impostazioni -> Pagamenti -> Pagamenti -> PayPal e cancella " "il valore dal campo \"PayPal Identity Token\" o disabilita l'impostazione " "\"IPN Email Notifications\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:153 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Rimuovi questa notifica" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:180 admin/pw-gift-cards-admin.php:191 msgid "Pimwick Plugins" msgstr "Pimwick Plugins" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:239 msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email." msgstr "" "Nota: assicurarsi di salvare le modifiche prima di inviare un'e-mail di " "anteprima." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:240 msgid "Recipient email address?" msgstr "Indirizzo e-mail del destinatario?" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:267 msgid "Wait" msgstr "Attendi" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:268 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:269 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:270 #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:60 msgid "Amount must be greater than zero." msgstr "L'importo deve essere maggiore di zero." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:271 msgid "Amount must be greater than minimum amount." msgstr "Importo deve essere maggiore dell'importo minimo." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:272 msgid "Amount must be less than maximum amount." msgstr "L'importo deve essere inferiore all'importo massimo." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:273 msgid "Error" msgstr "Errore" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:292 admin/pw-gift-cards-admin.php:537 #: pw-gift-cards.php:132 msgid "Gift Card" msgstr "Buono regalo" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:383 msgid "Could not locate product id %s" msgstr "Impossibile individuare il prodotto ID %s" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:407 msgid "Could not locate product using product_id " msgstr "Impossibile individuare il prodotto utilizzando product_id " #: admin/pw-gift-cards-admin.php:521 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:601 admin/pw-gift-cards-admin.php:615 msgid "Gift card not found." msgstr "Carta regalo non trovata." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:636 msgid "Design saved." msgstr "Disegno salvato." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:646 msgid "Preview email system" msgstr "Anteprima del sistema e-mail" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:647 admin/ui/sections/designer-panel.php:69 msgid "Recipient Name" msgstr "Nome del Destinatario" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:648 admin/ui/sections/designer-panel.php:70 msgid "Gift card message to the recipient from the sender." msgstr "Messaggio di carta regalo al destinatario da parte del mittente." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:653 msgid "Email sent." msgstr "Email inviata." #: admin/ui/footer.php:30 msgid "Need help? Email %s" msgstr "Hai bisogno di aiuto? Email %s" #: admin/ui/footer.php:32 msgid "" "Please consider <%s>leaving a review on WordPress.org</a>. This really helps " "us out!" msgstr "" "Si prega di considerare <%s>lasciare una recensione su Wordpress.org</a>. " "Questo ci aiuta davvero!" #: admin/ui/initial-setup.php:12 msgid "Step 1: Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards." msgstr "Passo 1: creare un \" %s\" prodotto per iniziare a vendere Gift Cards." #: admin/ui/initial-setup.php:16 msgid "Create the Gift Card product" msgstr "Crea un buono regalo prodotto" #: admin/ui/initial-setup.php:24 msgid "Success!" msgstr "Riuscito!" #: admin/ui/initial-setup.php:25 msgid "" "The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the " "left to edit it." msgstr "" "Il prodotto Gift Card è stato creato. Fare clic sul menu prodotti a sinistra " "per modificarlo." #: admin/ui/initial-setup.php:30 msgid "Step 2: Let your customers check their gift card balances." msgstr "" "Fase 2: lasciate che i vostri clienti controllare i loro saldi Gift Card." #: admin/ui/initial-setup.php:32 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to create a Check Balance page for your customers." msgstr "" "Eseguire l'aggiornamento a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce " "Gift Cards Pro</a> per creare una pagina di bilanciamento del controllo per " "i clienti." #: admin/ui/order-gift-card-total.php:36 msgid "PW Gift Card" msgstr "PW Gift Card" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:35 msgid "Gift card amounts" msgstr "Ammontare del buono regalo" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:39 msgid "" "The available denominations that can be purchased. For example: %1$s25.00, " "%1$s50.00, %1$s100.00" msgstr "" "Le denominazioni disponibili che possono essere acquistati. Ad esempio: " "%1$s25.00, %1$s50.00, %1$s100.00" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:58 msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro" msgstr "PW WooCommerce Gift Card Pro" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:58 msgid " includes these great additional features:" msgstr " include queste grandi caratteristiche aggiuntive:" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60 msgid "Multiple Designs" msgstr "Disegni multipli" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60 msgid "" "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, " "congratulations, happy holidays, and more!" msgstr "" "Crea tutti i progetti e-mail personalizzati che desideri. Buon compleanno, " "congratulazioni, buone feste e molto altro ancora!" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:61 msgid "Custom Amounts" msgstr "Importi personalizzati" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:61 msgid "" "Allow customers to specify the amount. You can set a minimum and a maximum " "amount." msgstr "" "Consentire ai clienti di specificare l'importo. È possibile impostare un " "importo minimo e massimo." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62 msgid "Delivery Date" msgstr "Data Consegna" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62 msgid "" "Customers can choose when the gift card should be delivered to the recipient." msgstr "" "I clienti possono scegliere quando la Gift Card deve essere consegnata al " "destinatario." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63 msgid "Physical Gift Cards" msgstr "Carte regalo fisiche" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63 msgid "" "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient " "email address." msgstr "" "Vendi carte regalo fisiche ai tuoi clienti senza richiedere un indirizzo " "email del destinatario." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64 admin/ui/section-buttons.php:19 msgid "Create Gift Cards" msgstr "Crea un buono regalo" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64 msgid "" "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift " "cards." msgstr "" "Immettere la quantità, l'importo e la data di scadenza per generare " "facilmente le carte regalo." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65 admin/ui/section-buttons.php:23 msgid "Import Card Numbers" msgstr "Importare numeri di carta" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65 msgid "" "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one click!" msgstr "" "Avere carte fisiche o numeri da un altro sistema? Importarli in un click!" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66 msgid "Default Amount" msgstr "Ammontare del buono regalo" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66 msgid "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card." msgstr "" "scegli un importo che verrà pre-selezionato al momento dell'acquisto di una " "Gift Card." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67 admin/ui/section-buttons.php:11 msgid "Balances" msgstr "Bilanciamento" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67 msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances." msgstr "" "Un breve per consentire ai clienti di controllare i loro saldi Gift Card." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68 msgid "Expiration Dates" msgstr "Date di Scadenza" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68 msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date." msgstr "" "Impostare automaticamente una data di scadenza in base alla data di acquisto." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69 msgid "Balance Adjustments" msgstr "Regolazioni dell'equilibrio" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69 msgid "Perform balance adjustments in the admin area." msgstr "Eseguire le regolazioni di bilanciamento nell'area admin." #: admin/ui/section-buttons.php:15 msgid "Email Designer" msgstr "Email Designer" #: admin/ui/section-buttons.php:27 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: admin/ui/sections/activity-records.php:26 msgid "Date" msgstr "Data" #: admin/ui/sections/activity-records.php:27 msgid "Action" msgstr "Azione" #: admin/ui/sections/activity-records.php:28 msgid "User" msgstr "Utente" #: admin/ui/sections/activity-records.php:29 msgid "Note" msgstr "Nota" #: admin/ui/sections/activity-records.php:30 pw-gift-cards.php:133 #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:147 msgid "Amount" msgstr "Importo" #: admin/ui/sections/activity-records.php:31 #: admin/ui/sections/search-results.php:33 msgid "Balance" msgstr "Saldo" #: admin/ui/sections/activity-records.php:53 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: admin/ui/sections/balance-summary.php:32 msgid "Active gift cards" msgstr "Buono regalo attivo" #: admin/ui/sections/balance-summary.php:36 msgid "Outstanding balances" msgstr "Saldi straordinari" #: admin/ui/sections/balances.php:32 msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)" msgstr "Gift Card numero o destinatario e-mail (lasciare vuoto per tutti)" #: admin/ui/sections/balances.php:33 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: admin/ui/sections/create.php:25 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to create gift cards from the admin area." msgstr "" "Eseguire l'aggiornamento a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce " "Gift Cards Pro</a> per creare carte regalo dalla zona admin." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:12 msgid "Gift card color" msgstr "Colore della carta regalo" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:13 msgid "Redeem button color" msgstr "Riscatta il colore del bottone" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:14 msgid "Redeem button text color" msgstr "Riscatta il colore del testo del pulsante" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:18 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to change even more settings such as background image, gift card title, " "additional colors, and more!" msgstr "" "Passa a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> " "per cambiare ancora più impostazioni come l'immagine di sfondo, il titolo " "del biglietto regalo, colori aggiuntivi e altro ancora!" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:27 msgid "" "Go to the <a href=\"%s\">WooCommerce Email Settings</a> to customize the " "background color, subject, email heading, and more." msgstr "" "Vai alle <a href=\"%s\">impostazioni e-mail di WooCommerce</a> per " "personalizzare il colore di sfondo, l'oggetto, l'intestazione dell'e-mail e " "altro ancora." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:31 msgid "Want even more control?" msgstr "Vuoi ancora più controllo?" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:33 msgid "" "You can fully customize the gift card email to suit your needs. We use the " "built in WooCommerce email template system. To override the email you should " "copy this file" msgstr "" "È possibile personalizzare completamente l'e-mail della carta regalo in base " "alle proprie esigenze. Utilizziamo il sistema di modelli e-mail di " "WooCommerce integrato. Per sovrascrivere l'email si dovrebbe copiare questo " "file" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:35 msgid "To here" msgstr "A qui" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:37 msgid "" "You may need to create the subfolders if they do not exist in your theme " "folder. Once the file is in your theme folder, open it up in a text editor " "and make any changes." msgstr "" "Potrebbe essere necessario creare le sottocartelle se non esistono nella " "cartella del tema. Una volta che il file si trova nella cartella del tema, " "aprirlo in un editor di testo e apportare eventuali modifiche." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:41 msgid "Save design" msgstr "Salvare il design" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:52 msgid "Custom template file detected!" msgstr "Rilevato il file modello personalizzato!" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:55 msgid "" "It appears as though you already have a custom email template file, your " "changes in the Designer may not appear when you actually send the email. " "Click the Send Preview Email button to confirm." msgstr "" "Sembra che tu abbia già un file modello e-mail personalizzato, le tue " "modifiche nel Designer potrebbero non comparire quando invii effettivamente " "l'e-mail. Fare clic sul pulsante Invia anteprima e-mail per confermare." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:60 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:63 msgid "Send a preview email" msgstr "Invia un'e-mail di anteprima" #: admin/ui/sections/import.php:25 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to import existing gift card numbers." msgstr "" "Eseguire l'aggiornamento a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce " "Gift Cards Pro</a> per importare i numeri di carta regalo esistenti." #: admin/ui/sections/search-results.php:25 msgid "No results" msgstr "Nessun risultato" #: admin/ui/sections/search-results.php:26 msgid "There are no gift cards found matching your search terms." msgstr "Non ci sono carte regalo trovate corrispondenti ai termini di ricerca." #: admin/ui/sections/search-results.php:32 msgid "Card Number" msgstr "Numero Carta" #: admin/ui/sections/search-results.php:34 msgid "Expiration Date" msgstr "Data di Scadenza" #: admin/ui/sections/search-results.php:44 msgid "Card has been deleted." msgstr "Crea ub controllo del saldo del buono regalo." #: admin/ui/sections/search-results.php:56 msgid "View activity" msgstr "Visualizza attività" #: admin/ui/sections/search-results.php:58 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: admin/ui/sections/search-results.php:61 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #: admin/ui/sections/search-results.php:84 msgid "Are you sure you want to delete this gift card?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa Gift Card?" #: admin/ui/sections/settings.php:35 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" #: includes/class-pw-gift-card-activity.php:90 msgid "Could not find activity record %d." msgstr "Impossibile trovare il record di attività %d." #: includes/class-pw-gift-card-activity.php:102 msgid "Invalid action value: " msgstr "Valore azione non valido: " #: includes/class-pw-gift-card.php:68 msgid "Card number does not exist." msgstr "Numero di carta non esiste." #: includes/class-pw-gift-card.php:71 msgid "Enter a card number." msgstr "Immettere un numero di carta." #: includes/class-pw-gift-card.php:105 #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:52 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:54 msgid "Expired" msgstr "Scaduto" #: includes/class-pw-gift-card.php:108 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: includes/class-pw-gift-card.php:198 msgid "Amount added should be greater than zero." msgstr "Importo aggiunto deve essere maggiore di zero." #: includes/class-pw-gift-card.php:206 msgid "Amount deducted should be less than zero." msgstr "Importo detratto deve essere inferiore a zero." #: includes/class-pw-gift-card.php:215 msgid "Unable to adjust balance, card is not active." msgstr "Impossibile regolare l'equilibrio, la scheda non è attiva." #: includes/class-pw-gift-card.php:219 msgid "Balance is currently %s, unable to adjust by %s" msgstr "Il saldo è attualmente %s, impossibile da regolare per %s" #: includes/class-pw-gift-card.php:277 msgid "Card Number cannot be empty." msgstr "Il numero di carta non può essere vuoto." #: includes/class-pw-gift-card.php:309 msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s" msgstr "" "Impossibile generare un numero di carta casuale univoco dopo i tentativi di " "%d. %s" #: includes/class-pw-gift-card.php:381 msgid "Property %s does not exist on %s" msgstr "La proprietà %s non esiste in %s" #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:73 msgid "Amount already exists: " msgstr "Importo già esistente: " #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:86 msgid "Could not create variation." msgstr "Impossibile creare variazioni." #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:107 msgid "Could not locate variation using variation_id " msgstr "Impossibile individuare la variazione utilizzando variation_id " #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:266 msgid "Select amount" msgstr "Scegli l'importo" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:31 msgid "PW Gift Card Email" msgstr "PW Gift Card e-mail" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:32 msgid "This email is sent to the recipients of a gift card." msgstr "Questa email viene inviata ai destinatari di una Gift Card." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:34 msgid "You were given a gift card" msgstr "Ti hanno dato una Gift Card" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:35 msgid "{sender} sent you a gift card" msgstr "{sender} tu che invii il buono regalo" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:287 msgid "Enable/Disable" msgstr "Abilita/Disabilita" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:289 msgid "Enable this email notification" msgstr "Abilita questa notifica email" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:293 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:295 msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: <code>%s</code>." msgstr "" "Qui imposti l'oggetto della email. Lascia vuoto per utilizzare il " "predefinito: <code>%s</code>." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:300 msgid "Email Heading" msgstr "Intestazione email" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:302 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>." msgstr "" "Questo controlla il contenuto della testata principale senza notifica mail. " "Lascia bianco per usare la testata di default: <code>%s</code>." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:307 msgid "Email type" msgstr "Tipo di email" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:309 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Scegli quale formato utlizzare per l'email." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:313 msgid "Plain text" msgstr "Puro testo" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:314 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:315 msgid "Multipart" msgstr "Multipart" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:77 msgid "Choose an amount" msgstr "Scegli l'importo" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:240 msgid "Order %s purchased by %s %s" msgstr "Ordine %s acquistato da %s %s" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:263 msgid "Unable to retrieve variation " msgstr "Impossibile recuperare la variazione " #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:352 msgid " (inactive)" msgstr " (inattivo)" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:377 msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete." msgstr "" "Generato e inviato via e-mail dopo che l'ordine è stato contrassegnato come " "Completato." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:336 msgid "Shipping via %s" msgstr "Spedizione tramite %s" #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:354 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:407 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:473 pw-gift-cards.php:179 msgid "This gift card has a zero balance." msgstr "Crea ub controllo del saldo del buono regalo." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:357 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:476 pw-gift-cards.php:182 msgid "Gift card applied." msgstr "Buono regalo applicato." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:372 msgid "Gift card removed." msgstr "Buono regalo rimosso." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:403 msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards." msgstr "" "Le carte regalo non possono essere usate per acquistare altre carte regalo." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:410 msgid "Card is inactive." msgstr "La scheda è inattiva." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:478 msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" #: pw-gift-cards.php:131 msgid "Gift Card Amount" msgstr "Ammontare del buono regalo" #: pw-gift-cards.php:134 msgid "To" msgstr "A" #: pw-gift-cards.php:135 msgid "From" msgstr "Da" #: pw-gift-cards.php:136 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: pw-gift-cards.php:199 msgid "Required" msgstr "Richiesto" #: pw-gift-cards.php:200 msgid "Minimum amount is %s" msgstr "L'importo minimo è %s" #: pw-gift-cards.php:201 msgid "Maximum amount is %s" msgstr "L'importo massimo è %s" #: pw-gift-cards.php:202 msgid "" "The \"To\" field should only contain email addresses. The following " "recipients do not look like valid email addresses:" msgstr "" "Il campo \"a\" deve contenere solo indirizzi email. I seguenti destinatari " "non assomigliano a validi indirizzi email:" #: pw-gift-cards.php:327 msgid "%s requires WooCommerce version %s or later." msgstr "%s richiede WooCommerce versione %s o successiva." #: pw-gift-cards.php:335 msgid "" "PW WooCommerce Gift Cards is not compatible with the Advanced Dynamic " "Pricing For WooCommerce plugin. Customers will not be able to redeem gift " "cards online. Please deactivate the ADP plugin to continue using gift cards. " "See <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-php_int_max-for-" "woocommerce_after_calculate_totals\" target=\"_blank\">this post on " "WordPress.org</a> for the latest information." msgstr "" "PW WooCommerce Gift Cards non è compatibile con il plugin Advanced Dynamic " "Pricing For WooCommerce. I clienti non potranno riscattare le gift card " "online. Si prega di disattivare il plugin ADP per continuare a utilizzare le " "gift card. Vedi <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-" "php_int_max-for-woocommerce_after_calculate_totals\" target=\"_blank" "\">questo post su WordPress.org</a> per le ultime informazioni." #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:34 msgid "Gift Card:" msgstr "Buono regalo:" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:35 #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:47 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:34 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:29 msgid "Gift card number" msgstr "Numero del buono regalo" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:36 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:38 msgid "Apply gift card" msgstr "Usa buono regalo" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:36 #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:48 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:38 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:30 msgid "Please wait..." msgstr "Attendi..." #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:45 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:26 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:27 msgid "Have a gift card?" msgstr "Possiedi un buono regalo?" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:48 msgid "Apply" msgstr "Applica" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:43 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45 msgid "Gift card" msgstr "Buono regalo" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:46 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:48 msgid "Remaining balance is %s" msgstr "Saldo rimanente è %s" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:59 msgid "Gift Card Total" msgstr "Totale del buono regalo" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:61 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:63 msgid "[Remove]" msgstr "[Rimuovi]" #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:26 msgid "Click here to enter your gift card number" msgstr "Clicca qui per confermare il numero del buono regalo" #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31 msgid "If you have a gift card number, please apply it below." msgstr "" "Se si dispone di un numero di carta regalo, si prega di applicare sotto." #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:30 msgid "Apply Gift Card" msgstr "Usa buono regalo" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:137 #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:25 msgid "%s Gift Card" msgstr "%s Gift Card" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:155 msgid "Gift Card Number" msgstr "Numero del buono regalo" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:164 msgid "Redeem" msgstr "Riscatta" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:26 msgid "Amount: %s" msgstr "Importo: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:27 msgid "Gift card number: %s" msgstr "Nuomero buono regalo: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:28 msgid "Link: %s" msgstr "Collegamento: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:32 msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:107 msgid "Enter an email address for each recipient" msgstr "Immetti un indirizzo e mail per ogni destinatario" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:108 msgid "Separate multiple email addresses with a comma." msgstr "Separa più indirizzi e-mail con una virgola." #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:113 msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:117 msgid "(optional)" msgstr "(opzionale)" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:118 msgid "Add a message" msgstr "Aggiungi messaggio" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119 msgid "characters remaining" msgstr "massimo caratteri" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:123 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:124 msgid "1 to each recipient" msgstr "1 ogni destinatario" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "PW WooCommerce Gift Cards" msgstr "PW WooCommerce Gift Cards" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/" msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/" #. Description of the plugin/theme msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store." msgstr "Vendi carte regalo nel tuo negozio WooCommerce." #. Author of the plugin/theme msgid "Pimwick, LLC" msgstr "Pimwick, LLC" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.pimwick.com" msgstr "https://www.pimwick.com" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Nascondi" #~ msgid "Gift card:" #~ msgid_plural "Gift cards:" #~ msgstr[0] "Buono regalo:" #~ msgstr[1] "Buoni regalo:" #~ msgid "Invalid Email Notification" #~ msgstr "Notifica email non valida" #~ msgid "" #~ "Enter the email address (or addresses, comma separated) that should get " #~ "the gift card email notification when there is a problem sending to the " #~ "recipient." #~ msgstr "" #~ "Inserire l'indirizzo e-mail (o gli indirizzi, separati da virgola) che " #~ "dovrebbero ricevere la notifica via e-mail della carta regalo." #~ msgid "License is %s" #~ msgstr "La licenza è %s" #~ msgid "Error: " #~ msgstr "Errore: " #~ msgid "Error while validating license: " #~ msgstr "Errore durante la convalida della licenza: " #~ msgid "Our Plugins" #~ msgstr "I nostri plugin" #~ msgid "Adjustment amount? Can be positive or negative." #~ msgstr "Regolazione importo? Può essere positivo o negativo." #~ msgid "Created %s gift cards." #~ msgstr "%s Buono regalo creato." #~ msgid "Imported" #~ msgstr "Importato" #~ msgid "Too many columns." #~ msgstr "Troppe colonne." #~ msgid "Gift card number already exists." #~ msgstr "Numero buono regalo gia' esistente." #~ msgid "Invalid gift card number: %s" #~ msgstr "Numero carta regalo non valido: %s" #~ msgid "Invalid balance amount: %s" #~ msgstr "Importo saldo non valido: %s" #~ msgid "Invalid expiration date: %s" #~ msgstr "Data di scadenza non valida: %s" #~ msgid "Malformed request." #~ msgstr "Richiesta non valido." #~ msgid "Unable to find suitable slug for check balance page." #~ msgstr "" #~ "Impossibile trovare Slug adatto per la pagina di bilanciamento del " #~ "controllo." #~ msgid "Gift Card Balance" #~ msgstr "Saldo del buono regalo" #~ msgid "Note added." #~ msgstr "Nota aggiunta." #~ msgid "Enter the license key that was sent to your email address." #~ msgstr "" #~ "Inserisci il codice di licenza che è stato inviato al tuo indirizzo email." #~ msgid "License Key" #~ msgstr "Chiave di licenza" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Attiva" #~ msgid "" #~ "If you need assistance please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>" #~ msgstr "" #~ "Se hai bisogno di assistenza, per favore contatta <a href=\"mailto:%1$s\">" #~ "%1$s</a>" #~ msgid "Create the Check Gift Card Balance page." #~ msgstr "Crea ub controllo del saldo del buono regalo." #~ msgid "" #~ "Create a page with the <a href=\"https://support.wordpress.com/shortcodes/" #~ "\" target=\"_blank\">shortcode</a>" #~ msgstr "" #~ "Creare una pagina con il <a href=\"https://support.wordpress.com/" #~ "shortcodes/\" target=\"_ blank\">breve</a>" #~ msgid "" #~ "The check gift card balance page has been created. Click on the Pages " #~ "menu in the left to edit it." #~ msgstr "" #~ "È stata creata la pagina check Balance Card Gift. Fare clic sul menu " #~ "pagine a sinistra per modificarlo." #~ msgid "No default" #~ msgstr "Non predefinito" #~ msgid "Minimum amount" #~ msgstr "Importo minimo" #~ msgid "" #~ "The minimum gift card amount that can be chosen by the customer. Required." #~ msgstr "" #~ "L'importo minimo della carta regalo che può essere scelto dal cliente. " #~ "Obbligatorio." #~ msgid "Maximum amount" #~ msgstr "Importo massimo" #~ msgid "" #~ "The maximum gift card amount that can be chosen by the customer. Required." #~ msgstr "" #~ "L'importo massimo della carta regalo che può essere scelto dal cliente. " #~ "Obbligatorio." #~ msgid "" #~ "The amount that is pre-selected when a customer first views this product. " #~ "They can choose another amount." #~ msgstr "" #~ "L'importo che viene pre-selezionato quando un cliente prima Visualizza " #~ "questo prodotto. Possono scegliere un altro importo." #~ msgid "Expires in X days" #~ msgstr "Scade in X giorni" #~ msgid "" #~ "(optional) The number of days after the purchase date when the gift card " #~ "will expire. If blank, the gift card will not expire." #~ msgstr "" #~ "opzionale Il numero di giorni dopo la data di acquisto quando la carta " #~ "regalo scadrà. Se vuoto, la carta regalo non scadrà." #~ msgid "" #~ "In accordance with the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Credit CARD Act " #~ "of 2009</a>, US-based gift cards should not expire for at least 5 years " #~ "(1,825 days)." #~ msgstr "" #~ "In conformità con il <a href=\"%s\" target=\"_blank\">carta di credito " #~ "atto di 2009</a>, carte da regalo USA-based non dovrebbe scadere per " #~ "almeno 5 anni (1.825 giorni)." #~ msgid "Number of cards" #~ msgstr "Numero di carte" #~ msgid "Initial Balance" #~ msgstr "Saldo Iniziale" #~ msgid "Note (optional)" #~ msgstr "Nota (facoltativo)" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crea" #~ msgid "THIS IS ONLY A PREVIEW" #~ msgstr "Questa è solo un'anteprima" #~ msgid "" #~ "No cards have been imported yet. If the results look good, click on the " #~ "\"Import cards\" button below to actually create the gift cards." #~ msgstr "" #~ "Non sono state ancora importate carte. Se i risultati sembrano buoni, " #~ "fare clic sul pulsante \"Import Cards\" qui sotto per creare " #~ "effettivamente le carte regalo." #~ msgid "Email %s if you need assistance." #~ msgstr "E-mail %s se hai bisogno di assistenza." #~ msgid "Import cards" #~ msgstr "Importare le carte" #~ msgid "Row" #~ msgstr "Riga" #~ msgid "Result" #~ msgstr "Risultato" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "ERROR: %s" #~ msgstr "Errore: %s" #~ msgid "%s valid" #~ msgstr "%s valido" #~ msgid "%s invalid" #~ msgstr "%s non valido" #~ msgid "%s total records processed" #~ msgstr "%s totale record elaborati" #~ msgid "Import CSV File" #~ msgstr "Importa file CSV" #~ msgid "Upload CSV File" #~ msgstr "Carica file CSV" #~ msgid "Instructions" #~ msgstr "Istruzioni" #~ msgid "" #~ "Import a comma-separated value file (CSV) of existing gift card numbers. " #~ "This is useful for importing physical gift cards sold to customers. You " #~ "will see a preview of the results before anything is saved to the " #~ "database." #~ msgstr "" #~ "Importare un file di valori delimitati da virgole (CSV) dei numeri di " #~ "carta regalo esistenti. Questo è utile per importare carte regalo fisiche " #~ "vendute ai clienti. Verrà visualizzata un'anteprima dei risultati prima " #~ "che tutto venga salvato nel database." #~ msgid "" #~ "The CSV should NOT have a header and the columns must be in this order:" #~ msgstr "" #~ "Il CSV non deve avere un'intestazione e le colonne devono essere in " #~ "questo ordine:" #~ msgid "Gift Card Number, Balance, Expiration Date (optional)" #~ msgstr "Numero di carta regalo, saldo, data di scadenza (facoltativo)" #~ msgid "Add a note" #~ msgstr "Aggiungi una nota" #~ msgid "Adjust balance" #~ msgstr "Regolare l'equilibrio" #~ msgid "The minimum amount is %s." #~ msgstr "L'importo minimo è %s." #~ msgid "The maximum amount is %s." #~ msgstr "L'importo massimo è %s." #~ msgid "Other amount" #~ msgstr "Altro importo" #~ msgid "Use Font Awesome Icon" #~ msgstr "Utilizzare l'icona Awesome font" #~ msgid "" #~ "On the customer facing \"Check Balance\" page, show a gift card icon from " #~ "the <a href=\"https://fontawesome.com/\" target=\"_blank\">Font Awesome</" #~ "a> library." #~ msgstr "" #~ "Sul cliente di fronte \"check Balance\" pagina, Mostra una Gift Card " #~ "icona dal <a href=\"https://fontawesome.com/\" target=\"_ blank\">Font " #~ "Awesome</a> biblioteca." #~ msgid "Check Gift Card Balance" #~ msgstr "Controlla il saldo del buono regalo" #~ msgid "Check Balance" #~ msgstr "Controlla il saldo"
[+]
..
[-] pw-woocommerce-gift-cards-es_ES.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fi.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fr_FR.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-sv_SE.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_PT.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ru_RU.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-da_DK.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ro_RO.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_BR.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-it_IT.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-nl_NL.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-de_DE.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards.pot
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fr_FR.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-sv_SE.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ru_RU.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_PT.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-es_ES.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fi.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_BR.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-it_IT.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-nl_NL.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-de_DE.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-da_DK.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ro_RO.po
[edit]