PATH:
home
/
letacommog
/
rdvenunclick.fr1
/
wp-content
/
plugins
/
pw-woocommerce-gift-cards
/
languages
# Copyright (C) 2019 PW WooCommerce Gift Cards Pro # This file is distributed under the same license as the PW WooCommerce Gift Cards Pro package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards Pro 1.108\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/free\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-01 22:28:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 15:31-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:34 admin/pw-gift-cards-admin.php:179 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:190 admin/pw-gift-cards-admin.php:202 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:203 admin/pw-gift-cards-admin.php:211 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:212 admin/pw-gift-cards-admin.php:346 msgid "PW Gift Cards" msgstr "PW Gift Cards" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:40 msgid "Auto Complete Orders" msgstr "Automatisk fullständig order" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:41 msgid "" "When an order only contains gift cards, automatically mark the order as " "Complete to send the gift cards immediately." msgstr "" "När en order bara innehåller presentkort, markera automatiskt ordern som " "slutförd för att skicka presentkorten omedelbart." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:47 msgid "Send When Order Received" msgstr "Skicka när order mottagits" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:48 msgid "" "By default we wait until the order status is Complete before generating and " "emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately " "when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the " "scheduled date. Default: Unchecked" msgstr "" "Som standard väntar vi tills beställningsstatusen är klar innan vi genererar " "och e-postar presentkortet. Markera den här rutan för att skicka " "presentkortet omedelbart när beställningen mottas. Planerade presentkort " "kommer fortfarande att skickas på det schemalagda datumet. Standard: " "Avmarkerad" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:54 msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards" msgstr "Köp presentkort med presentkort" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:55 msgid "" "Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Disable this " "to prevent customers from extending the date on expiring gift cards. " "Default: Checked." msgstr "" "Tillåt kunder att köpa presentkort med ett annat presentkort. Inaktivera " "detta för att hindra kunder från att förlänga datumet på utgående " "presentkort. Standard: markerad." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:61 msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System" msgstr "Använd WooCommerce transaktionell e-postsystem" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:62 msgid "" "Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try " "disabling this setting." msgstr "" "Aktive rad som standard. Om du inte får dina presentkorts mejl kan du prova " "att inaktivera den här inställningen." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:68 msgid "Apply fix for missing fields" msgstr "Saknade fält" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:69 msgid "" "If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product " "page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date " "WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card " "product." msgstr "" "Om du inte ser fälten till/från/meddelande på presentkortets produkt sida " "kan du prova att markera den här rutan och ladda om. Vissa teman har " "inaktuella WooCommerce mallfiler och behöver lagas för att arbeta med " "presentkort produkten." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:75 msgid "Format Prices" msgstr "Format priser" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:76 msgid "" "For fixed gift card amounts, format the price with the system currency " "symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency " "switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed " "gift card amounts if you change this setting." msgstr "" "För fasta presentkorts belopp formaterar du priset med system valuta " "symbolen. Detta är aktiverat som standard. Om du har problem med valuta " "växlare inaktiverar du den här inställningen. Du måste ta bort och lägga " "till de fasta presentkortets belopp igen om du ändrar den här inställningen." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:82 msgid "Redeem Location - Cart" msgstr "Lös in plats-kundvagn" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:83 msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page." msgstr "Anger var rutan \"Använd presentkort\" visas på kund vagns sidan." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:91 msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button." msgstr "Ovanför knappen \"gå till kassan\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:92 admin/pw-gift-cards-admin.php:107 msgid "Below the \"Apply Coupon\" area." msgstr "Nedanför området \"Apply kupong\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:93 admin/pw-gift-cards-admin.php:108 msgid "Do not display gift card field." msgstr "Visa inte presentkorts fältet." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:97 msgid "Redeem Location - Checkout" msgstr "Lös in plats-kassan" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:98 msgid "" "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page." msgstr "Anger var rutan \"Använd presentkort\" visas på sidan utcheckning." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:106 msgid "Below the \"Payment Methods\" area." msgstr "Nedanför området \"betalnings metoder\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:151 msgid "Configuration error detected by" msgstr "Konfigurationsfel upptäckt av" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:152 msgid "" "Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have " "both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled " "and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is " "reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things " "to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift " "card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and " "either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable " "the \"IPN Email Notifications\" setting." msgstr "" "Din PayPal-betalningsgateway är felaktigt konfigurerad. Du bör inte ha både " "IPN och PDT aktiverat. Inställningen \"IPN Email Notifications\" är " "aktiverad och det finns också ett \"PayPal Identity Token\" (PDT) -värde. " "PayPal når tillbaka till din webbplats två gånger för att bekräfta " "betalningen. Detta får saker att hända två gånger inklusive e-" "postmeddelanden, lagerreduktion och generering av presentkort. Gå till " "WooCommerce -> Inställningar -> Betalningar -> PayPal och rensa antingen " "värdet från fältet \"PayPal-identitetstecken\" eller inaktivera " "inställningen \"IPN-e-postmeddelanden\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:153 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Avfärda detta meddelande" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:180 admin/pw-gift-cards-admin.php:191 msgid "Pimwick Plugins" msgstr "Pimwick Plugins" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:239 msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email." msgstr "" "Obs: Se till att spara ändringar innan du skickar ett " "förhandsgranskningsmeddelande." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:240 msgid "Recipient email address?" msgstr "Mottagarens e-postadress?" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:267 msgid "Wait" msgstr "Vänta" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:268 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:269 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:270 #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:60 msgid "Amount must be greater than zero." msgstr "Beloppet måste vara större än noll." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:271 msgid "Amount must be greater than minimum amount." msgstr "Beloppet måste vara större än minimi beloppet." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:272 msgid "Amount must be less than maximum amount." msgstr "Beloppet måste vara mindre än Max beloppet." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:273 msgid "Error" msgstr "Fel" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:292 admin/pw-gift-cards-admin.php:537 #: pw-gift-cards.php:132 msgid "Gift Card" msgstr "Presentkort" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:383 msgid "Could not locate product id %s" msgstr "Det gick inte att hitta produkt-ID %s" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:407 msgid "Could not locate product using product_id " msgstr "En produkt med detta ID hittades inte " #: admin/pw-gift-cards-admin.php:521 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningar sparade." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:601 admin/pw-gift-cards-admin.php:615 msgid "Gift card not found." msgstr "Presentkortet kunde inte hittas." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:636 msgid "Design saved." msgstr "Design sparad." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:646 msgid "Preview email system" msgstr "Förhandsgranska e-postsystemet" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:647 admin/ui/sections/designer-panel.php:69 msgid "Recipient Name" msgstr "Mottagarens namn" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:648 admin/ui/sections/designer-panel.php:70 msgid "Gift card message to the recipient from the sender." msgstr "Presentkortmeddelande till mottagaren från avsändaren." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:653 msgid "Email sent." msgstr "E-post skickad." #: admin/ui/footer.php:30 msgid "Need help? Email %s" msgstr "Behöver du hjälp? Skicka ett email %s" #: admin/ui/footer.php:32 msgid "" "Please consider <%s>leaving a review on WordPress.org</a>. This really helps " "us out!" msgstr "" "Tänk på att <%s>lämnar en recension på WordPress.org</a>. Detta hjälper " "verkligen oss!" #: admin/ui/initial-setup.php:12 msgid "Step 1: Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards." msgstr "Steg 1: skapa en \" %s\" produkt för att börja sälja presentkort." #: admin/ui/initial-setup.php:16 msgid "Create the Gift Card product" msgstr "Lägg till din första produkt" #: admin/ui/initial-setup.php:24 msgid "Success!" msgstr "Klart!" #: admin/ui/initial-setup.php:25 msgid "" "The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the " "left to edit it." msgstr "" "Presentkorts produkten har skapats. Klicka på menyn produkter till vänster " "för att redigera den." #: admin/ui/initial-setup.php:30 msgid "Step 2: Let your customers check their gift card balances." msgstr "Steg 2: Låt dina kunder kontrol lera sina presentkorts sal Don." #: admin/ui/initial-setup.php:32 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to create a Check Balance page for your customers." msgstr "" "Uppgradera till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards " "Pro</a> för att skapa en check Balance sida för dina kunder." #: admin/ui/order-gift-card-total.php:36 msgid "PW Gift Card" msgstr "Presentkort" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:35 msgid "Gift card amounts" msgstr "Presentkortets belopp" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:39 msgid "" "The available denominations that can be purchased. For example: %1$s25.00, " "%1$s50.00, %1$s100.00" msgstr "" "Tillgängliga valörer som kan köpas. Till exempel: %1$s25,00, %1$s50.00, " "%1$s100,00" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:58 msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro" msgstr "PW WooCommerce Gift Cards Pro" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:58 msgid " includes these great additional features:" msgstr " innehåller dessa fantastiska ytterligare funktioner:" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60 msgid "Multiple Designs" msgstr "Flera mönster" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60 msgid "" "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, " "congratulations, happy holidays, and more!" msgstr "" "Skapa så många anpassade e-postdesigner som du vill. Grattis på " "födelsedagen, grattis, glad helg och mer!" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:61 msgid "Custom Amounts" msgstr "Anpassat belopp" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:61 msgid "" "Allow customers to specify the amount. You can set a minimum and a maximum " "amount." msgstr "" "Tillåt att kunder anger beloppet. Du kan ange ett minimum och ett max belopp." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62 msgid "Delivery Date" msgstr "Leverans Datum" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62 msgid "" "Customers can choose when the gift card should be delivered to the recipient." msgstr "Kunderna kan välja när presentkortet ska levereras till mottagaren." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63 msgid "Physical Gift Cards" msgstr "Presentkort i pappersformat" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63 msgid "" "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient " "email address." msgstr "" "Sälja fysiska presentkort till dina kunder utan att kräva en mottagarens e-" "postadress." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64 admin/ui/section-buttons.php:19 msgid "Create Gift Cards" msgstr "Skapa presentkort" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64 msgid "" "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift " "cards." msgstr "" "Ange kvantitet, belopp och förfallo datum för att enkelt generera " "presentkort." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65 admin/ui/section-buttons.php:23 msgid "Import Card Numbers" msgstr "Importera kort nummer" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65 msgid "" "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one click!" msgstr "" "Har du fysiska kort eller nummer från ett annat system? Importera dem med " "ett klick!" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66 msgid "Default Amount" msgstr "Standard belopp" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66 msgid "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card." msgstr "" "välja ett belopp som kommer att förväljas när du köper ett presentkort." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67 admin/ui/section-buttons.php:11 msgid "Balances" msgstr "Saldobalans" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67 msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances." msgstr "" "En kortkod för att låta kunderna kontrol lera sina presentkorts sal Don." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68 msgid "Expiration Dates" msgstr "Giltig t.o.m" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68 msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date." msgstr "Ange automatiskt ett förfallo datum baserat på inköps datumet." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69 msgid "Balance Adjustments" msgstr "Balans justeringar" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69 msgid "Perform balance adjustments in the admin area." msgstr "Utför balans justeringar i adminområdet." #: admin/ui/section-buttons.php:15 msgid "Email Designer" msgstr "E-postdesigner" #: admin/ui/section-buttons.php:27 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: admin/ui/sections/activity-records.php:26 msgid "Date" msgstr "Datum" #: admin/ui/sections/activity-records.php:27 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: admin/ui/sections/activity-records.php:28 msgid "User" msgstr "Användare" #: admin/ui/sections/activity-records.php:29 msgid "Note" msgstr "Anteckning" #: admin/ui/sections/activity-records.php:30 pw-gift-cards.php:133 #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:147 msgid "Amount" msgstr "Belopp" #: admin/ui/sections/activity-records.php:31 #: admin/ui/sections/search-results.php:33 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: admin/ui/sections/activity-records.php:53 msgid "Guest" msgstr "Gäst" #: admin/ui/sections/balance-summary.php:32 msgid "Active gift cards" msgstr "Aktiva presentkort" #: admin/ui/sections/balance-summary.php:36 msgid "Outstanding balances" msgstr "Utestående saldon" #: admin/ui/sections/balances.php:32 msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)" msgstr "" "Presentkorts nummer eller mottagarens e-postadress (lämna tomt för alla)" #: admin/ui/sections/balances.php:33 msgid "Search" msgstr "Sök" #: admin/ui/sections/create.php:25 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to create gift cards from the admin area." msgstr "" "Uppgradera till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards " "Pro</a> för att skapa presentkort från admin-området." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:12 msgid "Gift card color" msgstr "Presentkort färg" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:13 msgid "Redeem button color" msgstr "Lös in knappfärgen" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:14 msgid "Redeem button text color" msgstr "Lös in knappens textfärg" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:18 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to change even more settings such as background image, gift card title, " "additional colors, and more!" msgstr "" "Uppgradera till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards " "Pro för</a> att ändra ännu fler inställningar som bakgrundsbild, " "presentkorttitel, ytterligare färger och mer!" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:27 msgid "" "Go to the <a href=\"%s\">WooCommerce Email Settings</a> to customize the " "background color, subject, email heading, and more." msgstr "" "Gå till <a href=\"%s\">WooCommerce e-postinställningar för</a> att anpassa " "bakgrundsfärgen, ämnet, e-postrubrik och mer." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:31 msgid "Want even more control?" msgstr "Vill du ha ännu mer kontroll?" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:33 msgid "" "You can fully customize the gift card email to suit your needs. We use the " "built in WooCommerce email template system. To override the email you should " "copy this file" msgstr "" "Du kan helt anpassa presentkortets e-postmeddelande efter dina behov. Vi " "använder det inbyggda e-mallmallsystemet WooCommerce. För att åsidosätta e-" "postmeddelandet bör du kopiera den här filen" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:35 msgid "To here" msgstr "Till hit" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:37 msgid "" "You may need to create the subfolders if they do not exist in your theme " "folder. Once the file is in your theme folder, open it up in a text editor " "and make any changes." msgstr "" "Du kan behöva skapa undermappar om de inte finns i din temamapp. När filen " "finns i din temamapp öppnar du den i en textredigerare och gör ändringar." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:41 msgid "Save design" msgstr "Spara design" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:52 msgid "Custom template file detected!" msgstr "Anpassad mallfil upptäckt!" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:55 msgid "" "It appears as though you already have a custom email template file, your " "changes in the Designer may not appear when you actually send the email. " "Click the Send Preview Email button to confirm." msgstr "" "Det verkar som om du redan har en anpassad e-postmallfil, dina ändringar i " "Designer kanske inte visas när du faktiskt skickar e-postmeddelandet. Klicka " "på knappen Skicka förhandsvisning via e-post för att bekräfta." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:60 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:63 msgid "Send a preview email" msgstr "Skicka ett förhandsgranskningsmeddelande" #: admin/ui/sections/import.php:25 msgid "" "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</" "a> to import existing gift card numbers." msgstr "" "Uppgradera till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards " "Pro</a> för att importera befintliga presentkorts nummer." #: admin/ui/sections/search-results.php:25 msgid "No results" msgstr "Inga resultat" #: admin/ui/sections/search-results.php:26 msgid "There are no gift cards found matching your search terms." msgstr "Inga presentkort hittades som matchar dina Sök termer." #: admin/ui/sections/search-results.php:32 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" #: admin/ui/sections/search-results.php:34 msgid "Expiration Date" msgstr "Utgångsdatum" #: admin/ui/sections/search-results.php:44 msgid "Card has been deleted." msgstr "Presentkortet har raderats." #: admin/ui/sections/search-results.php:56 msgid "View activity" msgstr "Visa aktivitet" #: admin/ui/sections/search-results.php:58 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: admin/ui/sections/search-results.php:61 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: admin/ui/sections/search-results.php:84 msgid "Are you sure you want to delete this gift card?" msgstr "Är du säker att du vill radera det här presentkortet?" #: admin/ui/sections/settings.php:35 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" #: includes/class-pw-gift-card-activity.php:90 msgid "Could not find activity record %d." msgstr "Det gick inte att hitta aktivitets posten %d." #: includes/class-pw-gift-card-activity.php:102 msgid "Invalid action value: " msgstr "Ogiltigt värde: " #: includes/class-pw-gift-card.php:68 msgid "Card number does not exist." msgstr "Kortnumret existerar inte. Vänligen försök igen." #: includes/class-pw-gift-card.php:71 msgid "Enter a card number." msgstr "Fyll i ett kortnummer." #: includes/class-pw-gift-card.php:105 #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:52 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:54 msgid "Expired" msgstr "Utgången" #: includes/class-pw-gift-card.php:108 msgid "None" msgstr "Ingen" #: includes/class-pw-gift-card.php:198 msgid "Amount added should be greater than zero." msgstr "Beloppet måste vara över noll." #: includes/class-pw-gift-card.php:206 msgid "Amount deducted should be less than zero." msgstr "Avdragna belopp bör vara mindre än noll." #: includes/class-pw-gift-card.php:215 msgid "Unable to adjust balance, card is not active." msgstr "Det går inte att justera saldot, kortet är inte aktivt." #: includes/class-pw-gift-card.php:219 msgid "Balance is currently %s, unable to adjust by %s" msgstr "Saldot är för närvarande %s, det går inte att justera med %s" #: includes/class-pw-gift-card.php:277 msgid "Card Number cannot be empty." msgstr "Kortsnummerfältet måste fyllas i." #: includes/class-pw-gift-card.php:309 msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s" msgstr "" "Det gick inte att generera ett unikt slumpmässigt kort nummer efter %d " "försök. %s" #: includes/class-pw-gift-card.php:381 msgid "Property %s does not exist on %s" msgstr "Rabattkoden \"%s\" finns inte" #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:73 msgid "Amount already exists: " msgstr "Beloppet finns redan: " #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:86 msgid "Could not create variation." msgstr "Kunde inte skapa ett alternativ." #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:107 msgid "Could not locate variation using variation_id " msgstr "Det gick inte att hitta variationen med variation_id " #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:266 msgid "Select amount" msgstr "Välj belopp" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:31 msgid "PW Gift Card Email" msgstr "PW Gift Card Email" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:32 msgid "This email is sent to the recipients of a gift card." msgstr "Det här e-postmeddelandet skickas till mottagarna av ett presentkort." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:34 msgid "You were given a gift card" msgstr "Du har fått ett presentkort" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:35 msgid "{sender} sent you a gift card" msgstr "{sender} skickade dig ett presentkort" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:287 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivera/Inaktivera" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:289 msgid "Enable this email notification" msgstr "Aktivera denna e-postnotifikation" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:293 msgid "Subject" msgstr "Ämne" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:295 msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: <code>%s</code>." msgstr "" "Detta bestämmer ämnet i mejlet. Lämna tomt för att använda standardvärdet: " "<code>%s</code>." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:300 msgid "Email Heading" msgstr "E-postrubrik" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:302 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>." msgstr "" "Detta bestämmer sidhuvudet i e-postutskicket. Lämna tomt för att använda " "standardvärdet: <code>%s</code>." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:307 msgid "Email type" msgstr "E-postformat" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:309 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Välj e-postformat att skicka." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:313 msgid "Plain text" msgstr "Enkel text" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:314 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:315 msgid "Multipart" msgstr "Flerdelad" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:77 msgid "Choose an amount" msgstr "Välj ett belopp" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:240 msgid "Order %s purchased by %s %s" msgstr "Order %s köptes av %s %s" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:263 msgid "Unable to retrieve variation " msgstr "Det går inte att hämta variation " #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:352 msgid " (inactive)" msgstr " inaktiv" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:377 msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete." msgstr "Genereras och e-postas efter att beställningen är markerad komplett." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:336 msgid "Shipping via %s" msgstr "Frakt via %s" #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:354 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:407 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:473 pw-gift-cards.php:179 msgid "This gift card has a zero balance." msgstr "Detta presentkortet är tomt." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:357 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:476 pw-gift-cards.php:182 msgid "Gift card applied." msgstr "Presentkort applicerat." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:372 msgid "Gift card removed." msgstr "Presentkort borttaget." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:403 msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards." msgstr "Presentkort kan inte användas för att köpa andra presentkort." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:410 msgid "Card is inactive." msgstr "Presentkortet är inaktivt." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:478 msgid "Error: %s" msgstr "Fel: %s" #: pw-gift-cards.php:131 msgid "Gift Card Amount" msgstr "Presentkort Belopp" #: pw-gift-cards.php:134 msgid "To" msgstr "Till" #: pw-gift-cards.php:135 msgid "From" msgstr "Från" #: pw-gift-cards.php:136 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: pw-gift-cards.php:199 msgid "Required" msgstr "Obligatorisk" #: pw-gift-cards.php:200 msgid "Minimum amount is %s" msgstr "Minsta belopp är %s" #: pw-gift-cards.php:201 msgid "Maximum amount is %s" msgstr "Max belopp är %s" #: pw-gift-cards.php:202 msgid "" "The \"To\" field should only contain email addresses. The following " "recipients do not look like valid email addresses:" msgstr "" "Fältet \"till\" ska endast innehålla e-postadresser. Följande mottagare ser " "inte ut som giltiga e-postadresser:" #: pw-gift-cards.php:327 msgid "%s requires WooCommerce version %s or later." msgstr "%s kräver WooCommerce version %s eller senare." #: pw-gift-cards.php:335 msgid "" "PW WooCommerce Gift Cards is not compatible with the Advanced Dynamic " "Pricing For WooCommerce plugin. Customers will not be able to redeem gift " "cards online. Please deactivate the ADP plugin to continue using gift cards. " "See <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-php_int_max-for-" "woocommerce_after_calculate_totals\" target=\"_blank\">this post on " "WordPress.org</a> for the latest information." msgstr "" "PW WooCommerce-presentkort är inte kompatibelt med avancerad dynamisk " "prissättning för WooCommerce-plugin. Kunderna kan inte lösa in presentkort " "online. Avaktivera ADP-pluginet för att fortsätta använda presentkort. Se " "det <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-php_int_max-for-" "woocommerce_after_calculate_totals\" target=\"_blank\">här inlägget på " "WordPress.org</a> för den senaste informationen." #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:34 msgid "Gift Card:" msgstr "Presentkort:" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:35 #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:47 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:34 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:29 msgid "Gift card number" msgstr "Ange presentkortskoden" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:36 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:38 msgid "Apply gift card" msgstr "Applicera presentkort" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:36 #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:48 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:38 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:30 msgid "Please wait..." msgstr "Vänligen vänta..." #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:45 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:26 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:27 msgid "Have a gift card?" msgstr "Har du ett presentkort?" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:48 msgid "Apply" msgstr "Applicera" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:43 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45 msgid "Gift card" msgstr "Presentkort" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:46 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:48 msgid "Remaining balance is %s" msgstr "Kvarstående balans är %s" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:59 msgid "Gift Card Total" msgstr "Presentkort total" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:61 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:63 msgid "[Remove]" msgstr "[Ta bort]" #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:26 msgid "Click here to enter your gift card number" msgstr "Klicka här för att applicera presentkort kod" #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31 msgid "If you have a gift card number, please apply it below." msgstr "Om du har har presentkortsnummer, vänligen applicera det nedan." #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:30 msgid "Apply Gift Card" msgstr "Applicera Presentkort" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:137 #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:25 msgid "%s Gift Card" msgstr "%s Presentkort" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:155 msgid "Gift Card Number" msgstr "Presentkort Kod" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:164 msgid "Redeem" msgstr "Använd" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:26 msgid "Amount: %s" msgstr "Belopp: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:27 msgid "Gift card number: %s" msgstr "Presenkort Nummer: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:28 msgid "Link: %s" msgstr "Länk: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:32 msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:107 msgid "Enter an email address for each recipient" msgstr "Skriv en epostadress till varje mottagare" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:108 msgid "Separate multiple email addresses with a comma." msgstr "Separera flera epostadresser med ett kommatecken." #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:113 msgid "Your name" msgstr "Ditt namn" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:117 msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:118 msgid "Add a message" msgstr "Lägg till ett meddelande" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119 msgid "characters remaining" msgstr "tecken kvar" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:123 msgid "Quantity" msgstr "Antal" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:124 msgid "1 to each recipient" msgstr "1 presentkort till varje mottagare" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "PW WooCommerce Gift Cards" msgstr "PW WooCommerce Gift Cards" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/" msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/" #. Description of the plugin/theme msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store." msgstr "Sälj presentkort i din WooCommerce butik." #. Author of the plugin/theme msgid "Pimwick, LLC" msgstr "Pimwick, LLC" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.pimwick.com" msgstr "https://www.pimwick.com" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Dölj" #~ msgid "Gift card:" #~ msgid_plural "Gift cards:" #~ msgstr[0] "Presentkort:" #~ msgstr[1] "Presentkort:" #~ msgid "License is %s" #~ msgstr "Licensen är %s" #~ msgid "Error while validating license: " #~ msgstr "Fel vid validering av licens: " #~ msgid "Allow Scheduled Delivery" #~ msgstr "Tillåt schemalagd leverans" #~ msgid "" #~ "Provides a \"Delivery Date\" for the purchasing customer to specify that " #~ "the gift card should be delivered on a certain date. Otherwise gift cards " #~ "are delivered as soon as the order is marked Complete. Default: Checked." #~ msgstr "" #~ "Ger inköps kunden ett \"leverans datum\" som anger att presentkortet ska " #~ "levereras på ett visst datum. Annars levereras presentkorten så snart " #~ "beställningen har marker ATS som slutförd. Standard: markerad." #~ msgid "Allow Reloading" #~ msgstr "Tillåt omlastning" #~ msgid "" #~ "When enabled, customers can add funds to an existing gift card from the " #~ "Check Balance page." #~ msgstr "" #~ "När den är aktive rad kan kunder lägga till medel till ett befintligt " #~ "presentkort från sidan kontrol lera saldo." #~ msgid "Use Font Awesome Icon" #~ msgstr "Använd font awesome ikon" #~ msgid "" #~ "On the customer facing \"Check Balance\" page, show a gift card icon from " #~ "the <a href=\"https://fontawesome.com/\" target=\"_blank\">Font Awesome</" #~ "a> library." #~ msgstr "" #~ "På kunden som står inför \"check Balance\"-sidan, Visa en presentkorts " #~ "ikon från <a href=\"https://fontawesome.com/\" target=\"_blank\">Font " #~ "Awesome</a> Library." #~ msgid "Our Plugins" #~ msgstr "Våra tillägg" #~ msgid "Adjustment amount? Can be positive or negative." #~ msgstr "Justerings belopp? Kan vara positiv eller negativ." #~ msgid "Expiration Date (YYYY-MM-DD)" #~ msgstr "Förfallo datum (ÅÅÅÅ-MM-DD)" #~ msgid "Recipient Email Address" #~ msgstr "Mottagarens e-postadress" #~ msgid "Note (optional)" #~ msgstr "Anmärkning (valfritt)" #~ msgid "Created %s gift cards." #~ msgstr "Skapade %s-presentkort." #~ msgid "Imported" #~ msgstr "Importerad" #~ msgid "Too many columns." #~ msgstr "För många kolumner." #~ msgid "Gift card number already exists." #~ msgstr "Presentkorts numret finns redan." #~ msgid "Invalid gift card number: %s" #~ msgstr "Ogiltigt presentkorts nummer: %s" #~ msgid "Invalid balance amount: %s" #~ msgstr "Ogiltigt saldobelopp: %s" #~ msgid "Invalid expiration date: %s" #~ msgstr "Ogiltigt förfallo datum: %s" #~ msgid "Malformed request." #~ msgstr "Felaktigt utformad begäran." #~ msgid "Unable to find suitable slug for check balance page." #~ msgstr "Det går inte att hitta lämplig snigel för sidan kontrol lera saldo." #~ msgid "Gift Card Balance" #~ msgstr "Saldo presentkort" #~ msgid "Note added." #~ msgstr "Anteckning lades till." #~ msgid "Unable to parse expiration date." #~ msgstr "Det gick inte att parsa förfallo datum." #~ msgid "Gift Card Number and Email Address are both required." #~ msgstr "Presentkorts nummer och e-postadress krävs." #~ msgid "Enter the license key that was sent to your email address." #~ msgstr "Ange licens nyckeln som skickades till din e-postadress." #~ msgid "License Key" #~ msgstr "Licensnyckel" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Aktivera" #~ msgid "" #~ "If you need assistance please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>" #~ msgstr "" #~ "Om du behöver hjälp, vänligen kontakta <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>" #~ msgid "Create the Check Gift Card Balance page." #~ msgstr "Skapa sidan kontrol lera presentkortssaldo." #~ msgid "" #~ "Create a page with the <a href=\"https://support.wordpress.com/shortcodes/" #~ "\" target=\"_blank\">shortcode</a>" #~ msgstr "" #~ "Skapa en sida med <a href=\"https://support.wordpress.com/shortcodes/\" " #~ "target=\"_blank\">kortkod</a>" #~ msgid "" #~ "The check gift card balance page has been created. Click on the Pages " #~ "menu in the left to edit it." #~ msgstr "" #~ "Sidan kontrol lera presentkortets saldo har skapats. Klicka på Pages-" #~ "menyn till vänster för att redigera den." #~ msgid "No default" #~ msgstr "Ingen standard" #~ msgid "Minimum amount" #~ msgstr "Minimibelopp" #~ msgid "" #~ "The minimum gift card amount that can be chosen by the customer. Required." #~ msgstr "Det minsta presentkorts belopp som kunden kan välja. Krävs." #~ msgid "Maximum amount" #~ msgstr "Maximibelopp" #~ msgid "" #~ "The maximum gift card amount that can be chosen by the customer. Required." #~ msgstr "Det högsta presentkorts belopp som kunden kan välja. Krävs." #~ msgid "Include recipient name" #~ msgstr "Inkludera mottagar namn" #~ msgid "" #~ "Allow the customer to specify a friendly name for the gift card recipient " #~ "when purchasing. (Dad, Mom, Uncle Joe, etc)" #~ msgstr "" #~ "Tillåt kunden att ange ett eget namn för presentkorts mottagaren vid " #~ "inköp. (Pappa, mamma, farbror Joe, etc)" #~ msgid "Ignore coupons" #~ msgstr "Ignorera kuponger" #~ msgid "" #~ "Check this box and coupons will not discount the purchase price of a gift " #~ "card, although they will still apply to other items in the cart. Default: " #~ "Unchecked." #~ msgstr "" #~ "Markera denna ruta och kuponger kommer inte att diskontera inköps priset " #~ "för ett presentkort, även om de fortfarande kommer att gälla för andra " #~ "objekt i varu korgen. Standard: avmarkerad." #~ msgid "" #~ "The amount that is pre-selected when a customer first views this product. " #~ "They can choose another amount." #~ msgstr "" #~ "Det belopp som är förvalt när en kund först visar den här produkten. De " #~ "kan välja ett annat belopp." #~ msgid "" #~ "When checked, the generated gift card number will be emailed to address " #~ "specified below. A physical gift card should be created and mailed to the " #~ "Shipping Address on the order. Leave unchecked for traditional eGift " #~ "cards. Default: Unchecked." #~ msgstr "" #~ "När det här alternativet är markerat kommer det genererade presentkorts " #~ "numret att skickas till den adress som anges nedan. Ett fysiskt " #~ "presentkort ska skapas och skickas till leverans adressen på " #~ "beställningen. Lämna okontrollerat för traditionella eGift-kort. " #~ "Standard: avmarkerad." #~ msgid "" #~ "The email address that will receive the generated gift card number. This " #~ "person will print the gift card and mail it to the shipping address." #~ msgstr "" #~ "Den e-postadress som tar emot det genererade presentkorts numret. Den här " #~ "personen kommer att skriva ut presentkortet och skicka det till leverans " #~ "adressen." #~ msgid "Expires in X days" #~ msgstr "Förfaller i X dagar" #~ msgid "" #~ "(optional) The number of days after the purchase date when the gift card " #~ "will expire. If blank, the gift card will not expire." #~ msgstr "" #~ "valfritt Antal dagar efter inköps datum när presentkortet upphör att " #~ "gälla. Om det är tomt kommer presentkortet inte att förfalla." #~ msgid "" #~ "In accordance with the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Credit CARD Act " #~ "of 2009</a>, US-based gift cards should not expire for at least 5 years " #~ "(1,825 days)." #~ msgstr "" #~ "I enlighet med <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kredit kort Act av 2009</" #~ "a>, USA-baserade presentkort bör inte löpa ut i minst 5 år (1 825 dagar)." #~ msgid "Number of cards" #~ msgstr "Antal kort" #~ msgid "Initial balance" #~ msgstr "Ursprungligt saldo" #~ msgid "Expiration date (optional)" #~ msgstr "Förfallo datum (valfritt)" #~ msgid "" #~ "Recipient (optional) - Will be emailed the gift card immediately along " #~ "with the optional Note." #~ msgstr "" #~ "Mottagare (tillval)-kommer att skickas presentkortet omedelbart " #~ "tillsammans med den valfria Note." #~ msgid "Create" #~ msgstr "Skapa" #~ msgid "THIS IS ONLY A PREVIEW" #~ msgstr "DETTA ÄR BARA EN FÖRHANDS VISNING" #~ msgid "" #~ "No cards have been imported yet. If the results look good, click on the " #~ "\"Import cards\" button below to actually create the gift cards." #~ msgstr "" #~ "Inga kort har importer ATS ännu. Om resultaten ser bra ut, klicka på " #~ "\"Importera kort\" knappen nedan för att faktiskt skapa presentkorten." #~ msgid "Email %s if you need assistance." #~ msgstr "E-post %s om du behöver hjälp." #~ msgid "Import cards" #~ msgstr "Importera kort" #~ msgid "Row" #~ msgstr "Rad" #~ msgid "Result" #~ msgstr "Resultat" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "ERROR: %s" #~ msgstr "FEL: %s" #~ msgid "%s valid" #~ msgstr "%s är giltig" #~ msgid "%s invalid" #~ msgstr "%s är ogiltig" #~ msgid "%s total records processed" #~ msgstr "%s totalt antal bearbetade poster" #~ msgid "Import CSV File" #~ msgstr "Importera CSV-fil" #~ msgid "Upload CSV File" #~ msgstr "Ladda upp CSV-fil" #~ msgid "Instructions" #~ msgstr "Instruktioner" #~ msgid "" #~ "Import a comma-separated value file (CSV) of existing gift card numbers. " #~ "This is useful for importing physical gift cards sold to customers. You " #~ "will see a preview of the results before anything is saved to the " #~ "database." #~ msgstr "" #~ "Importera en kommaseparerad värdefil (CSV) med befintliga presentkorts " #~ "nummer. Detta är användbart för att importera fysiska presentkort som " #~ "säljs till kunder. Du kommer att se en förhands granskning av resultaten " #~ "innan något sparas i databasen." #~ msgid "" #~ "The CSV should NOT have a header and the columns must be in this order:" #~ msgstr "" #~ "CSV-filen ska inte ha ett sidhuvud och kolumnerna måste vara i följande " #~ "ordning:" #~ msgid "Gift Card Number, Balance, Expiration Date (optional)" #~ msgstr "Presentkorts nummer, saldo, utgångs datum (valfritt)" #~ msgid "Add a note" #~ msgstr "Lägga till en anteckning" #~ msgid "Adjust balance" #~ msgstr "Justera saldo" #~ msgid "Set expiration date" #~ msgstr "Ange utgångs datum" #~ msgid "Email Gift Card" #~ msgstr "E-presentkort" #~ msgid "The minimum amount is %s." #~ msgstr "Minsta beloppet är %s." #~ msgid "The maximum amount is %s." #~ msgstr "Max beloppet är %s." #~ msgid "This gift card is expired." #~ msgstr "Detta presentkort har utgått." #~ msgid "Other amount" #~ msgstr "Annat belopp" #~ msgid "Adding to Gift Card" #~ msgstr "Lägga till i presentkort" #~ msgid "Reloaded" #~ msgstr "Reloaded" #~ msgid "Previous Month" #~ msgstr "Föregående månad" #~ msgid "Next Month" #~ msgstr "Nästa Månad" #~ msgid "January" #~ msgstr "Januari" #~ msgid "February" #~ msgstr "Februari" #~ msgid "March" #~ msgstr "Mars" #~ msgid "April" #~ msgstr "April" #~ msgid "May" #~ msgstr "Maj" #~ msgid "June" #~ msgstr "Juni" #~ msgid "July" #~ msgstr "Juli" #~ msgid "August" #~ msgstr "Augusti" #~ msgid "September" #~ msgstr "September" #~ msgid "October" #~ msgstr "Oktober" #~ msgid "November" #~ msgstr "November" #~ msgid "December" #~ msgstr "December" #~ msgid "Sun" #~ msgstr "Sön" #~ msgid "Mon" #~ msgstr "Mån" #~ msgid "Tue" #~ msgstr "Tis" #~ msgid "Wed" #~ msgstr "Ons" #~ msgid "Thu" #~ msgstr "Tor" #~ msgid "Fri" #~ msgstr "Fre" #~ msgid "Sat" #~ msgstr "Lör" #~ msgid "Sunday" #~ msgstr "Söndag" #~ msgid "Monday" #~ msgstr "Måndag" #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "Tisdag" #~ msgid "Wednesday" #~ msgstr "Onsdag" #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "Torsdag" #~ msgid "Friday" #~ msgstr "Fredag" #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "Lördag" #~ msgid "Expires" #~ msgstr "Utgår" #~ msgid "Check Gift Card Balance" #~ msgstr "Kontrol lera presentkortets saldo" #~ msgid "Add more funds to this gift card." #~ msgstr "Lägg till mer pengar till det här presentkortet." #~ msgid "Check Balance" #~ msgstr "Kontrollera Balans" #~ msgid "" #~ "Gift card will be delivered to the Shipping Address entered during " #~ "checkout." #~ msgstr "" #~ "Presentkortet kommer att levereras till den leverans adress som anges i " #~ "kassan." #~ msgid "Enter an friendly name for the recipient (optional)." #~ msgstr "Ange ett eget namn för mottagaren (valfritt)." #~ msgid "Now" #~ msgstr "Nu" #~ msgid "Up to a year from today" #~ msgstr "Upp till ett år från idag" #~ msgid "You are adding funds to the following gift card:" #~ msgstr "Du lägger till pengar till följande presentkort:"
[+]
..
[-] pw-woocommerce-gift-cards-es_ES.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fi.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fr_FR.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-sv_SE.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_PT.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ru_RU.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-da_DK.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ro_RO.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_BR.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-it_IT.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-nl_NL.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-de_DE.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards.pot
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fr_FR.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-sv_SE.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ru_RU.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_PT.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-es_ES.mo
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-fi.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-pt_BR.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-it_IT.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-nl_NL.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-de_DE.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-da_DK.po
[edit]
[-] pw-woocommerce-gift-cards-ro_RO.po
[edit]