PATH:
home
/
letacommog
/
gdiags.fr
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 17:46:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release)\n" #: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:56 msgid "Migrate to v3.0" msgstr "Zu v3.0 migrieren" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/editor.js:34940 msgid "Global Colors" msgstr "Globale Farben" #: includes/widgets/icon-list.php:159 msgid "Items" msgstr "Elemente" #: includes/widgets/image.php:363 msgid "Fill" msgstr "Füllen" #: includes/frontend.php:1178 msgid "Download" msgstr "Download" #: core/experiments/manager.php:219 msgid "Optimized DOM Output" msgstr "Optimierte DOM Ausgabe" #: includes/settings/settings.php:451 msgid "Looking for the Style settings?" msgstr "Du suchst die Style-Einstellungen?" #: core/settings/editor-preferences/model.php:70 msgid "Panel Width" msgstr "Panel-Breite" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:99 msgid "Site Favicon" msgstr "Favicon der Website" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:85 msgid "Site Logo" msgstr "Logo der Website" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:67 msgid "Choose name" msgstr "Name wählen" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:138 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:135 msgid "Default Page Layout" msgstr "Standard-Seitenlayout" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:42 msgid "Layout Settings" msgstr "Layout-Einstellungen" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:80 msgid "Reset Data" msgstr "Daten zurücksetzen" #: includes/controls/media.php:171 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "Klicke auf das Mediensymbol, um die Datei hochzuladen" #: includes/settings/settings.php:268 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "Den vollständigen Leitfaden ansehen" #: includes/settings/settings.php:256 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "Mache dich mit Elementor vertraut, indem du dir unsere Videoreihe „Erste Schritte“ ansiehst. Sie führt dich durch die zur Erstellung deiner Website erforderlichen Schritte. Klicke dann, um deine erste Seite zu erstellen." #: modules/safe-mode/module.php:369 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "Wenn ein Ladeproblem auftritt, wende dich an deinen Website-Administrator, um das Problem im abgesicherten Modus zu beheben." #: includes/frontend.php:1179 msgid "Download image" msgstr "Bild downloaden" #: includes/frontend.php:1177 msgid "Pin it" msgstr "Anheften" #: includes/frontend.php:1176 msgid "Share on Twitter" msgstr "Auf Twitter teilen" #: includes/frontend.php:1175 msgid "Share on Facebook" msgstr "Auf Facebook teilen" #: includes/controls/url.php:116 msgid "Custom Attributes" msgstr "Individuelle Attribute" #: includes/controls/url.php:75 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "Lege individuelle Attribute für das Link-Element fest. Trenne Attribut-Schlüssel von Werten durch das Zeichen | (Pipe). Trenne Schlüssel-Werte-Paare mit einem Komma." #: includes/editor-templates/panel.php:293 msgid "See it in action" msgstr "Sieh es in Aktion" #: includes/editor-templates/panel.php:291 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "Erhalte dynamischere Fähigkeiten, indem du Dutzende von Elementors systemeigenen dynamischen Tags einbaust." #: includes/editor-templates/panel.php:290 msgid "You’re missing out!" msgstr "Du verpasst etwas!" #: includes/editor-templates/panel.php:287 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "Elementor Dynamischer Inhalt" #: includes/editor-templates/panel.php:267 msgid "Dynamic Tags" msgstr "Dynamische Attribute" #: includes/managers/icons.php:362 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "Wir empfehlen dringend, vor der Durchführung dieses Upgrades, eine Sicherungskopie der Datenbank zu erstellen." #: includes/managers/icons.php:361 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "Der Upgrade-Prozess umfasst eine Aktualisierung der Datenbank" #: includes/managers/controls.php:967 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "Mit Attributen können jedem Element individuelle HTML-Attribute hinzugefügt werden." #: includes/managers/controls.php:965 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "Unsere Attribute erfüllen" #: includes/managers/controls.php:955 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: core/base/db-upgrades-manager.php:89 msgid "Click here to run it now" msgstr "Klicke hier, um es jetzt auszuführen" #: core/base/db-upgrades-manager.php:89 msgid "Taking a while?" msgstr "Dauert es eine Weile?" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:186 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "Navigations-Icons Größe" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "Größe der Werkzeugleisten-Symbole" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "ALT" #: includes/frontend.php:1182 core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: includes/frontend.php:1180 core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: core/admin/admin-notices.php:494 msgid "Managing a multi-user site? With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "Verwaltest du eine Mehrbenutzer-Website? Mit Elementor Pro kann man den Benutzerzugriff kontrollieren und sicherstellen, dass niemand das Design durcheinander bringt." #: core/admin/admin-notices.php:449 msgid "Using popups on your site? Build outstanding popups using Elementor Pro and get more leads, sales and subscribers." msgstr "Verwendest du Pop-ups auf deiner Website? Erstelle mit Elementor Pro herausragende Popups und gewinne mehr Anfragen, Verkäufe und Abonnenten." #: core/admin/admin-notices.php:405 msgid "Want to design better MailChimp forms? Use Elementor Pro and enjoy unlimited integrations, visual design, templates and more." msgstr "Möchtest du bessere MailChimp-Formulare entwerfen? Verwende Elementor Pro und genieße die unbegrenzten Integrationen, visuelles Design, Templates und mehr." #: core/admin/admin-notices.php:361 msgid "Using Elementor & Contact Form 7? Try out Elementor Pro and design your forms visually with one powerful tool." msgstr "Verwendest du Elementor & Contact Form 7? Teste Elementor Pro und gestalte deine Formulare visuell mit einem leistungsstarken Werkzeug." #: core/admin/admin-notices.php:317 msgid "Using WooCommerce? With Elementor Pro’s WooCommerce Builder, you’ll be able to design your store without coding!" msgstr "Verwendest du WooCommerce? Mit dem WooCommerce Builder von Elementor Pro kannst du deinen Shop auch ohne Programmierung gestalten!" #: core/kits/manager.php:86 msgid "Default Kit" msgstr "Standard-Kit" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:130 msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:100 msgid "Field" msgstr "Feld" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "Formularfelder" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:77 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "Absatzabstand" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "Body" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:22 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:62 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:65 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Settings Page</a>." msgstr "Damit der Themen-Stil alle relevanten Elementor-Elemente beeinflusst, deaktiviere bitte die Standardfarben und Schriftarten auf der Seite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Einstellungen </a>." #: core/kits/documents/kit.php:132 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "Paket" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:131 msgid "Already connected." msgstr "Bereits verbunden." #: includes/widgets/image-carousel.php:285 msgid "Pause on Interaction" msgstr "Pause bei Interaktion" #: includes/widgets/common.php:370 msgid "Positioning" msgstr "Positionierung" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:155 msgid "%s Video Player" msgstr "%s Video Player" #: includes/controls/groups/background.php:728 msgid "Background Position" msgstr "Hintergrundposition" #: includes/widgets/image.php:365 includes/controls/groups/background.php:717 msgid "Contain" msgstr "Beinhalten" #: includes/widgets/image.php:364 includes/controls/groups/background.php:716 msgid "Cover" msgstr "Ausfüllen" #: includes/widgets/social-icons.php:276 #: includes/controls/groups/background.php:715 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: includes/controls/groups/background.php:709 msgid "Background Size" msgstr "Hintergrundgröße" #: includes/settings/settings-page.php:361 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "Teilen von Benutzerdaten" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:25 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "Verbindung zur Bibliothek fehlgeschlagen. Bitte lade die Seite neu und versuche es noch einmal." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:65 msgid "Connected as %s" msgstr "Verbunden als %s" #: core/settings/editor-preferences/model.php:96 msgid "Enable Lightbox In Editor" msgstr "Lightbox im Editor aktivieren" #: core/settings/editor-preferences/model.php:62 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: core/settings/editor-preferences/model.php:61 msgid "Light" msgstr "Hell" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Auto Detect" msgstr "Automatische Erkennung" #: core/settings/editor-preferences/model.php:57 msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting." msgstr "Lege helles oder dunkles Erscheinungsbild fest, oder verwende die automatische Erkennung, basierend auf der Einstellung deines Betriebssystems." #: core/settings/editor-preferences/model.php:55 msgid "UI Theme" msgstr "Oberflächen-Theme" #: core/settings/editor-preferences/model.php:49 msgid "Preferences" msgstr "Vorlieben" #: includes/settings/settings.php:312 msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source." msgstr "Verlasse dich nicht nur auf die FontAwesome-Icons, die auch alle anderen verwenden! Unterscheide deine Website und deren Stil mit individuellen Icons, die du von deiner bevorzugten Icon-Quelle hochladen kannst." #: includes/settings/settings.php:311 msgid "Add Your Custom Icons" msgstr "Füge deine individuellen Icons hinzu" #: includes/settings/settings.php:145 includes/settings/settings.php:146 msgid "Custom Icons" msgstr "Individuelle Icons" #: includes/controls/groups/background.php:681 msgid "Transition" msgstr "Übergang" #: includes/controls/groups/background.php:671 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: includes/controls/groups/background.php:649 msgctxt "Background Control" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: includes/controls/groups/background.php:106 msgctxt "Background Control" msgid "Slideshow" msgstr "Slideshow" #: includes/controls/groups/background.php:102 msgctxt "Background Control" msgid "Video" msgstr "Video" #: core/logger/log-reporter.php:33 msgid "Clear Log" msgstr "Protokoll löschen" #: includes/frontend.php:1185 includes/widgets/image-carousel.php:777 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: includes/frontend.php:1184 includes/widgets/image-carousel.php:773 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: includes/widgets/divider.php:645 msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: includes/widgets/divider.php:474 msgid "Add Element" msgstr "Element hinzufügen" #: includes/widgets/divider.php:318 msgid "Line" msgstr "Linie" #: includes/widgets/divider.php:288 msgctxt "shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:279 msgctxt "shapes" msgid "Tribal" msgstr "Tribal" #: includes/widgets/divider.php:270 msgctxt "shapes" msgid "Trees" msgstr "Bäume" #: includes/widgets/divider.php:261 msgctxt "shapes" msgid "Squares" msgstr "Quadrate" #: includes/widgets/divider.php:252 msgctxt "shapes" msgid "Stripes" msgstr "Streifen" #: includes/widgets/divider.php:243 msgctxt "shapes" msgid "Leaves" msgstr "Blätter" #: includes/widgets/divider.php:234 msgctxt "shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "Halbrunde" #: includes/widgets/divider.php:225 msgctxt "shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "Tanne" #: includes/widgets/divider.php:216 msgctxt "shapes" msgid "Dots" msgstr "Punkte" #: includes/widgets/divider.php:207 msgctxt "shapes" msgid "Rectangles" msgstr "Rechtecke" #: includes/widgets/divider.php:199 msgctxt "shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "Parallelogramm" #: includes/widgets/divider.php:191 msgctxt "shapes" msgid "Rhombus" msgstr "Rhombus" #: includes/widgets/divider.php:183 msgctxt "shapes" msgid "Pluses" msgstr "Plus-Zeichen" #: includes/widgets/divider.php:175 msgctxt "shapes" msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" #: includes/widgets/divider.php:167 includes/widgets/divider.php:297 msgctxt "shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Zickzack" #: includes/widgets/divider.php:159 msgctxt "shapes" msgid "Wavy" msgstr "Wellenförmig" #: includes/widgets/divider.php:151 msgctxt "shapes" msgid "Squared" msgstr "Kariert" #: includes/widgets/divider.php:142 msgctxt "shapes" msgid "Slashes" msgstr "Schrägstriche" #: includes/widgets/divider.php:134 msgctxt "shapes" msgid "Multiple" msgstr "Mehrere" #: includes/widgets/divider.php:126 msgctxt "shapes" msgid "Curved" msgstr "Geschwungen" #: includes/widgets/divider.php:118 msgctxt "shapes" msgid "Curly" msgstr "Gekraust" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 msgid "Basic Gallery" msgstr "Basisgalerie" #: includes/controls/groups/background.php:769 msgid "Out" msgstr "Heraus" #: includes/controls/groups/background.php:768 msgid "In" msgstr "Hinein" #: includes/controls/groups/background.php:753 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "Ken-Burns-Effekt" #: includes/controls/groups/background.php:634 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "Dieses Titelbild ersetzt das Hintergrundvideo, falls das Video nicht geladen werden konnte." #: includes/widgets/video.php:299 includes/controls/groups/background.php:608 msgid "Play On Mobile" msgstr "Abspielen auf Mobile" #: includes/controls/groups/background.php:556 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "YouTube-/ Vimeo-Link, oder Link zur Videodatei (mp4-Format wird empfohlen)." #: includes/settings/tools.php:294 includes/settings/tools.php:296 msgid "Reinstall" msgstr "Erneut installieren" #: includes/settings/tools.php:103 msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version." msgstr "Ein Fehler trat auf. Die ausgewählte Version ist ungültig. Bitte versuche eine andere Version auszuwählen." #: core/document-types/post.php:30 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: core/debug/classes/htaccess.php:29 msgid "File Path: %s" msgstr " Dateipfad: %s" #: includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:182 core/kits/views/panel.php:12 msgid "Need Help" msgstr "Hilfe benötigt" #: includes/controls/groups/background.php:598 msgid "Play Once" msgstr "Einmal abspielen" #: includes/controls/icons.php:89 includes/controls/icons.php:115 #: includes/controls/icons.php:117 msgid "Upload SVG" msgstr "SVG hochladen" #: includes/controls/media.php:163 msgid "Choose Video" msgstr "Video auswählen" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:40 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's <a href=\"%1$s\">Terms of Service</a> and <a href=\"%2$s\">Privacy Policy</a>" msgstr "Indem du auf Anmelden klickst, erklärst du dich mit den <a href=\"%1$s\">Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Elementor</a> sowie der <a href=\"%2$s\">Datenschutzerklärung</a> einverstanden." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:31 msgid "Your Email" msgstr "Deine E-Mail" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "Als Beta-Tester erhältst du ein Update, das eine Testversion von Elementor und deren Inhalt direkt an deine E-Mail-Adresse gesendet." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:28 msgid "Get Beta Updates" msgstr "Beta-Updates erhalten" #: includes/settings/settings.php:502 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "Wir empfehlen dir, diese Funktion nur dann zu aktivieren, wenn du die damit verbundenen Sicherheitsrisiken verstehst." #: includes/settings/settings.php:502 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "Elementor wird versuchen, die ungefilterten Dateien zu bereinigen und potenziell bösartige Codes und Skripte zu entfernen." #: includes/settings/settings.php:502 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "Bitte beachten! Das Zulassen von Uploads beliebiger Dateien (SVG und JSON eingeschlossen) stellt ein potenzielles Sicherheitsrisiko dar." #: includes/settings/tools.php:308 msgid "<a id=\"beta-tester-first-to-know\" href=\"%s\">Click here</a> to join our first-to-know email updates." msgstr "<a id=\"beta-tester-first-to-know\" href=\"%s\">Klicke hier</a>, um unsere E-Mail-Updates für Best-Informierte Nutzer zu erhalten" #: includes/template-library/sources/local.php:537 msgid "Template not exist." msgstr "Template existiert nicht." #: includes/widgets/common.php:711 includes/elements/section.php:1346 #: includes/elements/column.php:851 msgid "Responsive visibility will take effect only on preview or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Die responsive Sichtbarkeit wirkt sich nur auf die Vorschau oder die Live-Seite aus und NICHT auf die Bearbeitung in Elementor." #: includes/base/widget-base.php:888 msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" #: includes/managers/icons.php:391 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "Glückwunsch! Der Aktualisierungs-Prozess auf Font Awesome 5 wurde erfolgreich abgeschlossen." #: includes/managers/icons.php:375 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Aktualisieren auf Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:364 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "Diese Aktion ist UNUMKEHRBAR und kann auch NICHT durch Zurücksetzen auf frühere Elementor-Versionen rückgängig gemacht werden!" #: includes/managers/icons.php:359 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "Bitte beachte, dass der Upgrade-Prozess dazu führen kann, dass einige der zuvor verwendeten Font Awesome 4-Icons aufgrund kleinerer Designänderungen von Font Awesome (jetzt Version 5) etwas anders aussehen können." #: includes/managers/icons.php:357 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "Wenn du eine Seite mit einem Font Awesome 4 Icon bearbeitest, wandelt Elementor diese automatisch in das neue Font Awesome 5 Icon um." #: includes/managers/icons.php:356 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "Greife auf mehr als 1.500 beeindruckende Font Awesome 5 Icons zu und genieße schnellere Leistung und Designflexibilität." #: includes/managers/icons.php:350 includes/managers/icons.php:354 #: includes/managers/icons.php:369 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Font Awesome Aktualisierung" #: includes/managers/icons.php:343 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Font Awesome 4 Support-Skript (shim.js) ist ein Skript, das sicherstellt, dass alle zuvor ausgewählten Font Awesome 4 Icons korrekt angezeigt werden, während du die Font Awesome 5 Bibliothek verwendest." #: includes/managers/icons.php:335 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Font Awesome 4 Unterstützung laden" #: includes/managers/icons.php:177 msgid "All Icons" msgstr "Alle Icons" #: includes/managers/icons.php:112 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - Marken" #: includes/managers/icons.php:100 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - Solid" #: includes/managers/icons.php:88 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - Regulär" #: core/debug/classes/htaccess.php:11 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "Die .htaccess-Datei deiner Website scheint zu fehlen." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "Einige Theme-Dateien scheinen zu fehlen." #: core/files/assets/svg/svg-handler.php:657 msgid "Invalid %1$s Format, file not uploaded for security reasons" msgstr "Ungültiges %1$s Format, Datei aus Sicherheitsgründen nicht hochgeladen" #: core/files/assets/files-upload-handler.php:84 msgid "%1$s file is not allowed for security reasons" msgstr "%1$s-Datei ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt" #: core/files/assets/files-upload-handler.php:79 msgid "The uploaded %1$s file is not supported. Please upload a valid %2$s file" msgstr "Die hochgeladene %1$s-Datei wird nicht unterstützt. Bitte lade eine gültige %2$s-Datei hoch" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:36 assets/js/beta-tester.js:2582 msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" #: core/editor/notice-bar.php:23 msgid "Love using Elementor? <a href=\"%s\">Learn how you can build better sites with Elementor Pro.</a>" msgstr "Du liebst es, mit Elementor zu arbeiten? <a href=\"%s\">Erfahre mehr darüber, wie du mit Elementor Pro noch bessere Websites erstellen kannst.</a>" #: includes/controls/media.php:183 assets/js/editor.js:8542 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: includes/controls/icons.php:88 includes/controls/icons.php:122 #: includes/controls/icons.php:126 assets/js/editor.js:9281 msgid "Icon Library" msgstr "Icon-Bibliothek" #: includes/controls/deprecated-notice.php:53 msgid "Note that %1$s will be completely removed once %2$s %3$s is released." msgstr "Beachte, dass %1$s komplett entfernt wird, wenn %2$s %3$s veröffentlicht wird." #: includes/controls/deprecated-notice.php:50 msgid "It has been replaced by <strong>%1$s</strong>." msgstr "Es wurde durch <strong>%1$s</strong> ersetzt." #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "Dokument nicht gefunden." #: includes/widgets/common.php:601 msgid "Vertical Orientation" msgstr "Vertikale Anordnung" #: includes/widgets/common.php:523 includes/widgets/common.php:562 #: includes/widgets/common.php:625 includes/widgets/common.php:663 msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: includes/widgets/common.php:498 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "Horizontale Anordnung" #: includes/widgets/common.php:485 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" #: includes/widgets/common.php:484 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: includes/widgets/common.php:466 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "Individuelle Positionierung gilt nicht als bestes Verfahren für responsives Webdesign und sollte nicht zu häufig verwendet werden." #: includes/widgets/common.php:466 core/experiments/manager.php:243 msgid "Please note!" msgstr "Bitte beachten!" #: includes/widgets/common.php:400 msgid "Custom Width" msgstr "Individuelle Breite" #: includes/settings/controls.php:237 msgid "Super Admin" msgstr "Super Administrator" #: includes/settings/settings.php:187 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe erhalten" #: includes/elements/section.php:476 msgid "Hidden" msgstr "Ausgeblendet" #: includes/elements/section.php:471 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" #: includes/widgets/common.php:144 includes/elements/section.php:1253 #: includes/elements/column.php:790 msgid "Motion Effects" msgstr "Bewegungseffekte" #: includes/elements/column.php:190 msgid "Horizontal Align" msgstr "Horizontale Ausrichtung" #: includes/elements/section.php:453 includes/elements/column.php:172 #: includes/elements/column.php:200 msgid "Space Evenly" msgstr "Gleichmäßiger Abstand" #: includes/elements/section.php:452 includes/elements/column.php:171 #: includes/elements/column.php:199 msgid "Space Around" msgstr "Abstand im Umkreis" #: includes/widgets/common.php:437 includes/widgets/image-carousel.php:521 #: includes/elements/section.php:443 includes/elements/column.php:162 msgid "Vertical Align" msgstr "Vertikale Ausrichtung" #: modules/safe-mode/module.php:360 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "Du hast Probleme mit dem Laden von Elementor? Bitte aktiviere den abgesicherten Modus, um das Problem beheben zu können." #: modules/safe-mode/module.php:286 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "Das Problem wurde wahrscheinlich von einem deiner aktiven Plugins oder deinem derzeit aktiven Theme verursacht." #: includes/widgets/menu-anchor.php:105 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "Hinweis: Der ID-Link akzeptiert NUR diese Zeichen: %s" #: includes/widgets/video.php:201 msgid "Choose File" msgstr "Datei wählen" #: includes/widgets/video.php:190 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" #: includes/widgets/image-gallery.php:159 msgid "Order By" msgstr "Sortieren nach" #: includes/widgets/read-more.php:102 msgid "Read More Text" msgstr "Weiterlesen-Text" #: includes/widgets/read-more.php:94 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "Hinweis: Dieses Widget betrifft nur Themes, die `%s` in Archiv-Seiten verwenden." #: includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Continue reading" msgstr "Weiterlesen" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84 msgid "Read More" msgstr "Weiterlesen" #: includes/widgets/google-maps.php:111 msgid "Location" msgstr "Ort" #. translators: %s: Name of current post #: includes/frontend.php:1303 msgid "Continue reading %s" msgstr "Weiterlesen: %s" #: includes/frontend.php:1296 msgid "(more…)" msgstr "(mehr …)" #: includes/template-library/sources/local.php:1384 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "Nach Kategorie filtern" #: includes/template-library/sources/local.php:300 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: includes/template-library/sources/local.php:299 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: includes/template-library/sources/local.php:298 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "Templates" #: includes/controls/groups/background.php:360 msgctxt "Background Control" msgid "Y Position" msgstr "Y-Achse" #: includes/controls/groups/background.php:294 msgctxt "Background Control" msgid "X Position" msgstr "X-Achse" #: includes/controls/groups/background.php:281 #: includes/controls/groups/background.php:486 msgctxt "Background Control" msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: core/base/background-process/wp-background-process.php:437 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Alle %d Minuten" #: includes/settings/settings.php:333 msgid "Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Go pro and start designing your popups today." msgstr "Popup-Builder ermöglicht es dir, alle erstaunlichen Funktionen von Elementor zu nutzen, damit du schöne und hochkonvertierende Popups erstellen kannst. Werde Profi und beginne noch heute mit der Gestaltung deiner Popups." #: includes/settings/settings.php:332 msgid "Get Popup Builder" msgstr "Popup Builder verwenden" #: includes/template-library/sources/local.php:1682 #: includes/settings/settings.php:161 msgid "Popups" msgstr "Popups" #: includes/template-library/sources/local.php:1681 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:68 #: core/app/modules/site-editor/module.php:31 core/app/app.php:38 #: core/app/app.php:39 assets/js/editor.js:34912 #: assets/js/app-packages.js:10000 msgid "Theme Builder" msgstr "Theme Builder" #: modules/safe-mode/module.php:356 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "Abgesicherten Modus aktivieren" #: modules/safe-mode/module.php:354 modules/safe-mode/module.php:366 msgid "Can't Edit?" msgstr "Keine Bearbeitung möglich?" #: modules/safe-mode/module.php:297 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">read more</a> about this issue." msgstr "Bitte beachte! Wir konnten nicht alle deine Plugins im abgesicherten Modus deaktivieren. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lies mehr</a> zu diesem Thema." #: modules/safe-mode/module.php:286 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> to troubleshoot" msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicke hier</a>, um das Problem zu beheben" #: modules/safe-mode/module.php:289 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "Treten noch immer Probleme auf?" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "Wurde der Editor erfolgreich geladen?" #: modules/safe-mode/module.php:278 modules/safe-mode/module.php:475 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "Abgesicherten Modus deaktivieren" #: modules/safe-mode/module.php:276 msgid "Safe Mode ON" msgstr "Abgesicherter Modus AKTIV" #: modules/safe-mode/module.php:94 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "Abgesicherter Modus kann nicht aktiviert werden" #: modules/safe-mode/module.php:50 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "Der abgesicherte Modus ermöglicht es dir, Probleme zu beheben, indem du nur den Editor lädst, ohne das Theme oder irgend ein anderes Plugin zu laden. " #: modules/safe-mode/module.php:41 msgid "Safe Mode" msgstr "Abgesicherter Modus" #: core/upgrade/manager.php:40 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Elementor Datenaktualisierung" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:45 msgctxt "Template Library" msgid "Saved Templates" msgstr "Gespeicherte Templates" #. translators: %d: interval #: core/base/background-task.php:311 msgid "Every %d minutes" msgstr "Alle %d Minuten" #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "%s The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "%s Der Datenbankaktualisierungs-Prozess ist nun abgeschlossen. Vielen Dank für das Update auf die neueste Version!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:88 msgid "%s Database update process is running in the background." msgstr "%s Der Datenbankaktualisierungsprozess läuft im Hintergrund." #: core/base/db-upgrades-manager.php:80 msgid "%s Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "%s Die Datenbank Ihrer Website muss auf die neueste Version aktualisiert werden." #: modules/library/documents/not-supported.php:68 msgid "Not Supported" msgstr "Nicht unterstützt" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:78 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:72 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: includes/widgets/video.php:440 msgid "Any Video" msgstr "Beliebiges Video" #: includes/widgets/video.php:439 msgid "Current Video Channel" msgstr "Aktueller Videokanal" #: includes/widgets/star-rating.php:313 msgid "Unmarked Color" msgstr "Nicht markierte Farbe" #: includes/widgets/star-rating.php:258 msgid "Stars" msgstr "Sterne" #: includes/widgets/star-rating.php:147 msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: includes/widgets/star-rating.php:139 msgid "Unmarked Style" msgstr "Nicht markierter Stil" #: includes/widgets/star-rating.php:95 msgid "Rating Scale" msgstr "Bewertungsskala" #: includes/widgets/star-rating.php:88 includes/widgets/star-rating.php:108 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: includes/widgets/star-rating.php:45 msgid "Star Rating" msgstr "Sterne-Bewertung" #: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173 msgid "Custom Caption" msgstr "Eigene Beschriftung" #: includes/widgets/image.php:163 msgid "Attachment Caption" msgstr "Beschriftung des Anhangs" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:151 msgid "Quit" msgstr "Schließen" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:143 assets/js/editor.js:7695 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:100 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "Leiste anzeigen/ schließen" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:88 msgid "Go To" msgstr "Gehe zu" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:26 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:18 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "Lostippen, um alles in Elementor zu finden" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:92 assets/js/editor.js:24697 #: assets/js/common.js:14523 msgid "Finder" msgstr "Finder" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:66 msgid "Customizer" msgstr "Customizer" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:54 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:48 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:42 msgid "Homepage" msgstr "Startseite" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:28 #: assets/js/editor.js:33269 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:66 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:202 msgid "Disconnected Successfully." msgstr "Erfolgreich getrennt." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:190 msgid "Connected Successfully." msgstr "Erfolgreich verbunden." #: core/common/modules/connect/admin.php:24 #: core/common/modules/connect/admin.php:25 #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: core/base/document.php:1338 msgid "Future" msgstr "Zukunft" #: includes/widgets/video.php:519 msgid "Poster" msgstr "Poster" #: includes/widgets/video.php:402 msgid "Lazy Load" msgstr "Lazy Load" #: includes/widgets/video.php:135 includes/widgets/video.php:157 #: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:234 msgid "Enter your URL" msgstr "Deine URL angeben" #: includes/widgets/toggle.php:130 includes/widgets/toggle.php:134 #: includes/widgets/accordion.php:126 includes/widgets/accordion.php:130 #: includes/widgets/icon-box.php:160 includes/widgets/image-box.php:137 #: includes/widgets/text-editor.php:114 includes/widgets/tabs.php:129 #: includes/widgets/tabs.php:133 includes/widgets/testimonial.php:101 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: core/settings/editor-preferences/model.php:89 msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button." msgstr "Bearbeitungs-Icons bei Mauszeigerkontakt des Bearbeiten-Buttons eines Elements anzeigen" #: core/settings/editor-preferences/model.php:87 msgid "Editing Handles" msgstr "Bearbeitungs-Icons" #. translators: %d: Breakpoint value #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:172 msgid "Sets the breakpoint between tablet and mobile devices. Below this breakpoint mobile layout will appear (Default: %dpx)." msgstr "Legt den Breakpoint zwischen Tablets und Smartphones fest. Unterhalb dieses Breakpointes wird das mobile Layout (Smartphone) erscheinen (Standard: %dpx)." #. translators: %d: Breakpoint value #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194 msgid "Sets the breakpoint between desktop and tablet devices. Below this breakpoint tablet layout will appear (Default: %dpx)." msgstr "Legt den Breakpoint zwischen Desktop-Geräten und Tablets fest. Unterhalb dieses Breakpointes wird das Tablet-Layout erscheinen (Standard: %dpx)." #: includes/settings/settings.php:255 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "Willkommen bei Elementor" #: includes/settings/settings.php:233 msgid "Create Your First Post" msgstr "Erstelle deinen ersten Beitrag" #: includes/settings/settings.php:230 msgid "Create Your First Page" msgstr "Erstelle deine erste Seite" #: includes/settings/settings.php:178 includes/settings/settings.php:246 msgid "Getting Started" msgstr "Erste Schritte" #: includes/editor-templates/navigator.php:52 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "Sobald du deine Seite mit Inhalten gefüllt hast, wird dir diese Übersichtsanzeige alle Elemente der Seite anzeigen. Auf diese Weise kannst du die verschiedenen Abschnitte, Spalten und Widgets effizienter verschieben und verwalten." #: includes/editor-templates/navigator.php:51 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "Einfachere Navigation ist da!" #: includes/editor-templates/navigator.php:46 msgid "Empty" msgstr "Leer" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/panel.php:72 #: includes/editor-templates/panel.php:74 #: includes/editor-templates/navigator.php:12 assets/js/editor.js:18853 #: assets/js/editor-document.js:18289 msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/settings.php:249 includes/settings/settings.php:250 msgid "Skip" msgstr " Überspringen" #: includes/controls/url.php:68 msgid "Paste URL or type" msgstr "URL einfügen oder lostippen" #: includes/controls/groups/css-filter.php:132 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Tönung" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "Debug-Leiste" #: core/admin/admin-notices.php:275 msgid "Hide Notification" msgstr "Hinweis ausblenden" #: core/admin/admin-notices.php:274 msgid "Happy To Help" msgstr "Ich helfe gern" #: core/admin/admin-notices.php:272 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "Du hast mehr als 10 Seiten mit Elementor erstellt. Gute Arbeit! Wenn Du eine Minute Zeit hast, kannst du uns gern mit einer 5-Sterne-Bewertung bei WordPress.org helfen." #: core/admin/admin-notices.php:272 msgid "Congrats!" msgstr "Glückwunsch!" #: includes/frontend.php:1181 includes/widgets/google-maps.php:128 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "Debug-Leiste fügt der Werkzeugleiste (Adminbar) ein Menü hinzu, welches alle Templates auflistet, die auf der gerade angezeigten Seite verwendet werden." #: core/document-types/page-base.php:41 msgid "Single" msgstr "Single" #: includes/widgets/video.php:374 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/widgets/video.php:361 msgid "Modest Branding" msgstr "Bescheidenes Branding" #: includes/widgets/video.php:347 msgid "Video Info" msgstr "Video-Info" #: includes/widgets/video.php:220 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/widgets/video.php:117 msgid "Self Hosted" msgstr "Selbstgehostet" #: includes/widgets/video.php:116 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:110 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: includes/widgets/button.php:263 msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows <code>A-z 0-9</code> & underscore chars without spaces." msgstr "Bitte stelle sicher, dass die ID einzigartig ist und nicht irgendwo anders auf der Seite verwendet wird, wo das Formular angezeigt wird. Dieses Feld erlaubt die Zeichen <code>A-z 0-9</code> & Unterstrich ohne Leerzeichen." #: includes/widgets/button.php:256 msgid "Button ID" msgstr "Button-ID" #: includes/widgets/audio.php:185 msgid "Artwork" msgstr "Cover" #: includes/managers/elements.php:287 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/managers/elements.php:283 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 #: core/app/modules/site-editor/module.php:32 msgid "Site" msgstr "Website" #: includes/managers/elements.php:276 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/widgets/heading.php:258 includes/elements/section.php:696 #: includes/elements/column.php:385 msgid "Blend Mode" msgstr "Überblendmodus" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:35 assets/js/editor.js:18181 #: assets/js/editor-document.js:17617 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: includes/editor-templates/panel.php:96 #: includes/editor-templates/panel.php:101 msgid "Preview for %s" msgstr "Vorschau für %s" #: includes/editor-templates/global.php:27 msgid "Drag widget here" msgstr "Widget hierher ziehen" #: includes/controls/groups/css-filter.php:166 msgctxt "Filter Control" msgid "CSS Filters" msgstr "CSS-Filter" #: includes/controls/groups/css-filter.php:115 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" #: includes/controls/groups/css-filter.php:98 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "Verwischen" #: includes/widgets/video.php:257 includes/controls/groups/background.php:588 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "Eine Endzeit (in Sekunden) angeben" #: includes/widgets/video.php:255 includes/controls/groups/background.php:586 msgid "End Time" msgstr "Endzeit" #: includes/widgets/video.php:247 includes/controls/groups/background.php:576 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "Eine Startzeit (in Sekunden) angeben" #: includes/widgets/video.php:245 includes/controls/groups/background.php:574 msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" #: core/admin/feedback.php:114 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "Achtung! Bitte Elementor nicht deaktivieren. Du musst beide, Elementor und Elementor Pro, aktivieren, damit das Plugin korrekt funktioniert." #: core/admin/feedback.php:112 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "Ich habe Elementor Pro" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "Elementor Debugger" #: core/admin/admin.php:151 assets/js/gutenberg.js:900 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "Zurück zum WordPress Editor" #. translators: %s: Document title #: core/documents-manager.php:358 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Template type label. #. translators: %s the title of the post type #: includes/template-library/sources/local.php:1357 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:62 msgid "Add New %s" msgstr "%s hinzufügen" #. translators: %d: Number of rows #: includes/utils.php:161 msgid "%d row affected." msgid_plural "%d rows affected." msgstr[0] "%d Zeile betroffen." msgstr[1] "%d Zeilen betroffen." #: modules/page-templates/module.php:158 msgctxt "Page Template" msgid "Elementor Full Width" msgstr "Elementor Volle Breite" #: modules/page-templates/module.php:157 msgctxt "Page Template" msgid "Elementor Canvas" msgstr "Elementor Canvas" #: includes/widgets/image-box.php:312 includes/widgets/image-box.php:366 #: includes/widgets/image.php:393 includes/widgets/image.php:427 #: includes/elements/section.php:650 includes/elements/section.php:751 #: includes/elements/column.php:354 includes/elements/column.php:425 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" #: includes/plugin.php:475 includes/plugin.php:488 core/base/module.php:128 #: core/base/module.php:141 msgid "Something went wrong." msgstr "Etwas ist schief gelaufen." #: includes/widgets/image.php:290 msgid "Max Width" msgstr "Höchstbreite" #: includes/widgets/common.php:479 includes/widgets/image-carousel.php:397 #: includes/widgets/image-carousel.php:460 includes/widgets/tabs.php:152 #: includes/widgets/divider.php:736 includes/widgets/divider.php:876 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin-templates/new-template.php:41 msgid "Templates Help You <span>Work Efficiently</span>" msgstr "Templates helfen dir dabei, <span>effizient zu arbeiten</span>" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:331 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "Dir gefällt %1$s? Bitte gib uns eine %2$s Bewertung. Vielen Dank für deine Unterstützung!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:63 msgid "Knowledge Base" msgstr "Wissensdatenbank" #: modules/page-templates/module.php:335 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "Dieses Template enthält den Header, Inhalt in voller Breite und den Footer" #: modules/page-templates/module.php:323 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "Kein Header, kein Footer, nur Elementor" #: modules/page-templates/module.php:311 msgid "Default Page Template from your theme" msgstr "Standard-Seitentemplate von deinem Theme" #: modules/page-templates/module.php:292 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenlayout" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:63 msgid "Current" msgstr "Aktuell" #: includes/frontend.php:1183 includes/widgets/video.php:943 msgid "Play Video" msgstr "Video abspielen" #: includes/widgets/common.php:384 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon-list.php:196 msgid "Inline" msgstr "Inline" #: includes/widgets/counter.php:181 msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #: modules/landing-pages/module.php:253 assets/js/app-packages.js:8552 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: includes/template-library/sources/local.php:1317 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "Füge Templates hinzu und verwende sie auf der gesamten Website. Du kannst sie einfach exportieren und in ein anderes Projekt importieren. Damit erhältst du einen optimierten Workflow." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1350 msgid "Create Your First %s" msgstr "Dein erstes %s erstellen " #: includes/template-library/sources/local.php:1222 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/template-library/sources/local.php:218 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "Meine Templates" #: includes/admin-templates/new-template.php:89 msgid "Create Template" msgstr "Template erstellen" #: includes/admin-templates/new-template.php:86 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "Template-Name angeben (optional)" #: includes/admin-templates/new-template.php:83 msgid "Name your template" msgstr "Template benennen" #: includes/admin-templates/new-template.php:58 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "Wähle den Template-Typ aus, an dem du arbeiten willst" #: includes/admin-templates/new-template.php:56 msgid "Choose Template Type" msgstr "Template-Typ auswählen" #: includes/admin-templates/new-template.php:42 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "Verwende Templates, um unterschiedliche Bereiche deiner Website zu erstellen. Du kannst sie mit einem Klick erneut verwenden." #: includes/settings/settings.php:291 msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language." msgstr "Mit eigenen Schriften kannst du selbstgehostete Schriftdateien hinzufügen und sie in deinen Elementor-Projekten verwenden, um eine einzigartige Markensprache zu entwickeln." #: includes/settings/settings.php:290 msgid "Add Your Custom Fonts" msgstr "Deine Schriftarten hinzufügen" #: includes/settings/settings.php:136 includes/settings/settings.php:137 msgid "Custom Fonts" msgstr "Eigene Schriften" #: includes/editor-templates/templates.php:178 msgid "More actions" msgstr "Weitere Aktionen" #: includes/editor-templates/templates.php:100 msgid "Search Templates:" msgstr "Templates suchen:" #: includes/editor-templates/global.php:48 msgid "This tag has no settings." msgstr "Dieser Tag hat keine Einstellungen." #: includes/controls/groups/border.php:68 msgctxt "Border Control" msgid "Groove" msgstr "Groove" #. translators: %s: Document title #: includes/editor-templates/panel.php:70 core/base/document.php:966 #: core/settings/page/model.php:126 msgid "%s Settings" msgstr "%s Einstellungen" #: core/role-manager/role-manager.php:167 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "Nur Zugang zu Inhalten ermöglichen?" #: core/role-manager/role-manager.php:132 msgid "No access to editor" msgstr "Kein Zugang zum Editor" #: core/role-manager/role-manager.php:125 msgid "Role Excluded" msgstr "Benutzerrolle ausgeschlossen" #: core/role-manager/role-manager.php:89 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "Festlegen, was Benutzer in Elementor bearbeiten können" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:57 #: core/role-manager/role-manager.php:31 msgid "Role Manager" msgstr "Benutzerrollen verwalten" #: core/dynamic-tags/tag.php:109 msgid "Fallback" msgstr "Ersatzbild" #: core/document-types/page-base.php:175 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" #: core/document-types/page-base.php:109 msgid "Body Style" msgstr "Body-Stil" #: core/base/document.php:154 msgid "Document" msgstr "Dokument" #: core/common/modules/ajax/module.php:161 msgid "Action not found." msgstr "Aktion nicht gefunden." #: includes/template-library/manager.php:549 msgid "Post not found." msgstr "Beitrag nicht gefunden." #: core/common/modules/ajax/module.php:130 msgid "Token Expired." msgstr "Token abgelaufen." #: includes/widgets/image-carousel.php:133 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "Festlegen, wie viele Slides pro Swipe gescrollt werden." #: includes/controls/groups/background.php:446 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "Hinweis: Fixiertes Hintergrundbild funktioniert nur auf dem Desktop." #: core/admin/admin.php:392 msgid "Create New Post" msgstr "Neuen Beitrag erstellen" #: includes/fonts.php:69 msgid "Google Early Access" msgstr "Google Early Access" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgid "Current Version" msgstr "Aktuelle Version" #: includes/widgets/video.php:391 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "Wenn du den privaten Modus aktivierst, wird YouTube so lange keine Informationen über die Besucher deiner Website speichern, bis diese das Video abspielen." #: includes/widgets/video.php:389 msgid "Privacy Mode" msgstr "Privater Modus" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "Shortcode eingeben" #: includes/widgets/image.php:176 msgid "Enter your image caption" msgstr "Bildunterschrift eingeben" #: includes/widgets/html.php:95 msgid "Enter your code" msgstr "Code eingeben" #: includes/widgets/heading.php:117 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "Gib hier deine Überschrift ein" #: includes/widgets/alert.php:314 includes/widgets/alert.php:346 msgid "Dismiss alert" msgstr "Warnung verwerfen" #: includes/widgets/icon-box.php:161 includes/widgets/image-box.php:138 #: includes/widgets/alert.php:127 msgid "Enter your description" msgstr "Gib deine Beschreibung ein" #: includes/widgets/alert.php:114 msgid "This is an Alert" msgstr "Das ist eine Warnmeldung" #: includes/widgets/toggle.php:181 includes/widgets/accordion.php:177 msgid "Active Icon" msgstr "Aktiv-Icon" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name #: core/base/document.php:1209 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Zuletzt am %1$s von %2$s bearbeitet" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name #: core/base/document.php:1206 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "Entwurf am %1$s von %2$s gespeichert" #: core/base/document.php:1201 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:576 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" #. translators: %s: the document title. #: core/base/document.php:137 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "Hurra! %s ist veröffentlicht." #: core/kits/documents/kit.php:133 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11279 msgid "No Results Found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" #: includes/editor-templates/templates.php:240 assets/js/app-packages.js:6443 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: includes/editor-templates/templates.php:239 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/editor-templates/templates.php:238 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "Ziehe dein .JSON oder .zip Template hierher." #: includes/editor-templates/templates.php:237 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "Template in deine Bibliothek importieren" #: includes/widgets/button.php:141 includes/widgets/button.php:142 #: includes/editor-templates/templates.php:228 #: includes/editor-templates/templates.php:244 #: includes/editor-templates/templates.php:257 msgid "Click here" msgstr "Hier Klicken" #: includes/editor-templates/templates.php:227 #: includes/editor-templates/templates.php:243 #: includes/editor-templates/templates.php:256 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "Möchtest du mehr über die Template-Bibliothek von Elementor erfahren?" #: includes/editor-templates/templates.php:156 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: includes/editor-templates/templates.php:121 msgid "Creation Date" msgstr "Erstellungsdatum" #: includes/editor-templates/templates.php:117 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" #: includes/editor-templates/templates.php:101 msgid "Search" msgstr "Suche" #: includes/editor-templates/templates.php:92 msgid "My Favorites" msgstr "Meine Favoriten" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: includes/editor-templates/templates.php:68 msgid "Trend" msgstr "Trend" #: includes/editor-templates/templates.php:66 msgid "New" msgstr "Neu" #: includes/editor-templates/templates.php:10 #: includes/editor-templates/templates.php:11 msgid "Import Template" msgstr "Template importieren" #: includes/controls/icons.php:82 includes/controls/media.php:146 #: includes/controls/media.php:180 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: core/kits/views/panel.php:38 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:67 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:18169 #: assets/js/editor.js:36143 assets/js/editor-document.js:17605 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" #: includes/editor-templates/panel.php:152 #: includes/editor-templates/panel.php:153 msgid "Hide Panel" msgstr "Editor ausblenden" #: includes/editor-templates/panel.php:142 assets/js/editor.js:20271 #: assets/js/editor-document.js:18965 msgid "Save as Template" msgstr "Als Template speichern" #: includes/editor-templates/panel.php:138 msgid "Save Draft" msgstr "Als Entwurf speichern" #: includes/editor-templates/panel.php:123 #: includes/editor-templates/panel.php:125 msgid "Save Options" msgstr "Optionen speichern" #: includes/editor-templates/panel.php:118 assets/js/editor.js:16418 msgid "Publish" msgstr "Speichern" #: includes/editor-templates/panel.php:106 #: includes/editor-templates/panel.php:109 msgid "Preview Changes" msgstr "Vorschau der Änderungen" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:33 msgid "Search Widget:" msgstr "Suche-Widget" #: includes/controls/popover-toggle.php:72 #: includes/controls/popover-toggle.php:74 msgid "Back to default" msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" #: includes/controls/groups/typography.php:179 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "Durchstreichen" #: includes/controls/groups/typography.php:178 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "Überstrich" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" #: includes/controls/groups/typography.php:172 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "Auszeichnung" #: includes/controls/dimensions.php:128 msgid "Unlinked values" msgstr "Unverknüpfte Werte" #: core/admin/admin.php:476 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: core/admin/admin.php:457 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(Öffnet in neuem Fenster)" #: core/admin/admin.php:438 msgid "News & Updates" msgstr "Ankündigungen & Aktuelles" #: core/admin/admin.php:427 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "d. M" #: core/admin/admin.php:420 msgid "Recently Edited" msgstr "Kürzlich bearbeitet" #: core/admin/admin.php:389 msgid "Create New Page" msgstr "Neue Seite erstellen" #: core/admin/admin.php:351 msgid "Elementor Overview" msgstr "Elementor Übersicht" #: core/admin/admin-notices.php:139 msgid "Update Elementor Now" msgstr "Elementor jetzt aktualisieren" #: core/document-types/page-base.php:164 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: modules/history/revisions-manager.php:258 #: includes/template-library/sources/local.php:452 #: includes/template-library/sources/local.php:531 #: includes/template-library/sources/local.php:673 msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: includes/settings/settings.php:430 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "Standardschriftarten deaktivieren" #: includes/widgets/toggle.php:389 includes/widgets/accordion.php:361 #: includes/widgets/common.php:449 includes/widgets/image-carousel.php:533 #: includes/widgets/tabs.php:179 includes/widgets/tabs.php:209 #: includes/elements/column.php:197 msgid "End" msgstr "Ende" #: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/accordion.php:357 #: includes/widgets/common.php:441 includes/widgets/image-carousel.php:525 #: includes/widgets/tabs.php:171 includes/widgets/tabs.php:201 #: includes/elements/column.php:195 msgid "Start" msgstr "Beginn" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:36 msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "Es tut uns leid, aber es ist etwas schiefgelaufen. Klicke auf \"Mehr erfahren\" und befolge jeden einzelnen Schritt, um das Problem zu beheben." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "Die Vorschau konnte nicht geladen werden" #: core/admin/admin-notices.php:125 msgid "Update Notification" msgstr "Update-Benachrichtigung" #. Author URI of the plugin msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "Sobald du anfängst zu arbeiten, ist es möglich, jede Änderung, die du im Editor vornimmst, rückgängig zu machen oder zu wiederholen." #: modules/history/views/history-panel-template.php:22 msgid "No History Yet" msgstr "Noch kein Verlauf vorhanden" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "Wechsle zum Revisionen-Tab für ältere Versionen" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 #: assets/js/editor.js:35817 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:14 #: includes/editor-templates/templates.php:124 assets/js/editor.js:35814 msgid "Actions" msgstr "Änderungen" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:117 #: includes/editor-templates/panel.php:76 #: includes/editor-templates/panel.php:78 assets/js/editor.js:36522 msgid "History" msgstr "Verlauf" #: includes/widgets/video.php:761 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 msgid "UI Hover Color" msgstr "UI Farbe bei Mauszeigerkontakt" #: includes/widgets/video.php:750 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 msgid "UI Color" msgstr "UI Farbe" #: includes/widgets/video.php:711 msgctxt "Text Shadow Control" msgid "Shadow" msgstr "Schatten" #: includes/widgets/video.php:311 msgid "Mute" msgstr "Stumm schalten" #: includes/template-library/sources/local.php:956 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "Wähle eine Elementor-Template JSON-Datei oder ein .zip-Archiv von Elementor-Vorlagen aus und füge sie zu den Templates hinzu, die in der Bibliothek zur Verfügung stehen." #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgctxt "Text Shadow Control" msgid "Text Shadow" msgstr "Textschatten" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "Öffnet automatisch alle Bilder-Links in der Lightbox. Gilt für alle Bilder, für die die Verlinkung auf die Bilddatei gesetzt wurde." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "Bilder-Lightbox" #: includes/settings/tools.php:323 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "Hinweis: Es wird nicht empfohlen Beta-Versionen auf Live-Sites einzusetzen. " #: includes/settings/tools.php:315 msgid "Beta Tester" msgstr "Betatester" #: includes/settings/tools.php:306 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "Aktiviere die Betatester-Option, wenn du benachrichtigt werden möchtest, sobald eine neue Beta-Version von Elementor oder Elementor Pro zur Verfügung steht. Die Beta-Version wird nicht automatisch installiert. Du hast jederzeit die Möglichkeit, dich individuell zu entscheiden." #: includes/settings/tools.php:304 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "Werde Betatester" #: includes/settings/tools.php:298 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "Achtung: Bitte sichere unbedingt deine Datenbank, bevor du eine vorherige Version wiederherstellst." #: includes/settings/tools.php:290 msgid "Rollback Version" msgstr "Wiederherstellungsversion" #. translators: %s: Elementor version #: includes/settings/tools.php:281 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Probleme mit Elementor Version %s? Stelle eine Vorgängerversion wieder her, bei der das Problem noch nicht aufgetreten ist." #: includes/settings/tools.php:274 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:58 msgid "Version Control" msgstr "Versionskontrolle" #: includes/settings/settings.php:483 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "Methode zum Laden des Editors umschalten" #: includes/settings/settings.php:462 msgid "Integrations" msgstr "Integration" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:90 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20)" msgstr "Definiert die Vorgabe für den Abstand zwischen Widgets (Standard-Vorgabe: 20)" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:120 #: includes/settings/tools.php:277 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "Frühere Version wiederherstellen" #: includes/widgets/common.php:179 includes/elements/section.php:1288 #: includes/elements/column.php:825 msgid "Animation Delay" msgstr "Verzögerung" #: includes/widgets/common.php:100 includes/elements/section.php:1209 #: includes/elements/column.php:726 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: includes/widgets/image-box.php:330 includes/widgets/common.php:239 #: includes/widgets/common.php:346 includes/widgets/image.php:453 #: includes/widgets/google-maps.php:214 #: includes/controls/groups/background.php:699 #: includes/elements/section.php:599 includes/elements/section.php:782 #: includes/elements/section.php:888 includes/elements/column.php:300 #: includes/elements/column.php:456 includes/elements/column.php:563 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:139 msgid "Transition Duration" msgstr "Übergangsdauer" #: includes/elements/column.php:213 #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:78 msgid "Widgets Space" msgstr "Widget Abstand" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Add nofollow" msgstr "„nofollow“ hinzufügen" #: includes/controls/url.php:109 msgid "Open in new window" msgstr "In einem neuen Fenster öffnen" #: includes/controls/url.php:102 msgid "Link Options" msgstr "Link-Optionen" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Position" msgstr "Position" #. translators: %s: WordPress version #: elementor.php:97 msgid "Elementor requires WordPress version %s+. Because you are using an earlier version, the plugin is currently NOT RUNNING." msgstr "Elementor benötigt WordPress Version %s oder höher. Da du eine ältere Version verwendest, werden die Funktionen des Plugins daher derzeit NICHT AUSGEFÜHRT." #: includes/settings/settings.php:479 msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments." msgstr "Verwendet Inline-CSS, das im Kopf der Seite eingebunden wird. Für die Problembehandlung bei Serverkonfigurationskonflikten und die Handhabung von Entwicklungsumgebungen." #: includes/settings/settings.php:479 msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)." msgstr "Verwendet externe CSS-Dateien für alle erzeugten Stylesheets. Einstellung für bessere Performance (empfohlen)." #: includes/settings/settings.php:477 msgid "Internal Embedding" msgstr "Inline platziert" #: includes/settings/settings.php:476 msgid "External File" msgstr "Externe Dateien" #: includes/settings/settings.php:471 msgid "CSS Print Method" msgstr "CSS-Ausgabemethode" #: includes/settings/settings.php:490 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "Für die Problembehandlung bei Serverkonfigurationskonflikten." #: modules/safe-mode/module.php:47 includes/settings/settings.php:488 #: includes/settings/settings.php:500 includes/settings/tools.php:321 #: core/debug/inspector.php:55 assets/js/editor.js:26168 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: modules/safe-mode/module.php:46 includes/settings/settings.php:487 #: includes/settings/settings.php:499 includes/settings/tools.php:320 #: core/debug/inspector.php:54 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: core/base/document.php:1344 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/widgets/spacer.php:108 includes/widgets/text-editor.php:322 msgid "Space" msgstr "Abstand" #: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:244 msgid "Drop Cap" msgstr "Initiale" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:104 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor kann den Seitentitel ausblenden. Das funktioniert bei allen Themes, die den „h1.entry-title“-Selektor verwenden. Sollte dein Theme einen anderen Selektor verwenden, kannst du ihn hier eintragen." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100 msgid "Page Title Selector" msgstr "Seitentitel Selektor" #: includes/admin-templates/new-template.php:61 #: includes/settings/controls.php:156 msgid "Select" msgstr "Wähle" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:51 assets/js/editor.js:18202 #: assets/js/editor-document.js:17638 msgid "Paste Style" msgstr "Stil einfügen" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:113 #: assets/js/editor-document.js:6629 assets/js/editor-document.js:8365 msgid "Template" msgstr "Template" #: core/document-types/page-base.php:87 msgid "Hide Title" msgstr "Titel ausblenden" #: includes/maintenance-mode.php:270 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "Wartungsmodus ist AN" #: includes/maintenance-mode.php:239 msgid "Choose Template" msgstr "Template auswählen" #: includes/maintenance-mode.php:358 msgid "Select one or go ahead and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">create one</a> now." msgstr "Wähle ein Template aus oder <a target=\"_blank\" href=\"%s\">erstelle ein Neues</a>." #: includes/maintenance-mode.php:357 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "Um den Wartungsmodus aktivieren zu können, musst du ein Template für die Wartungsmodus-Seite auswählen." #: includes/maintenance-mode.php:279 includes/maintenance-mode.php:356 msgid "Edit Template" msgstr "Template bearbeiten" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: includes/maintenance-mode.php:225 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" #: includes/maintenance-mode.php:219 msgid "Who Can Access" msgstr "Wer hat Zugriff" #: includes/maintenance-mode.php:214 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "Coming Soon gibt einen HTTP 200 Code zurück, das bedeutet, dass die Website indexiert werden kann." #: includes/maintenance-mode.php:211 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "Wartungsmodus gibt einen HTTP 503 Code zurück, der Suchmaschinen dazu veranlasst, die Website nach einer kurzen Zeit nochmals zu besuchen. Es wird empfohlen, diese Einstellung nicht länger als ein paar Tage zu verwenden." #: includes/maintenance-mode.php:208 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "Wähle zwischen dem „Coming Soon“-Modus (gibt einen HTTP200 Code zurück) oder dem Wartungsmodus (gibt einen HTTP503 Code zurück)." #: includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: includes/maintenance-mode.php:204 msgid "Coming Soon" msgstr "Coming Soon" #: includes/maintenance-mode.php:203 core/kits/documents/kit.php:132 #: assets/js/editor.js:36142 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: includes/maintenance-mode.php:199 msgid "Choose Mode" msgstr "Modus auswählen" #: includes/maintenance-mode.php:195 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "Versetze deine gesamte Website in den Wartungsmodus. Das bedeutet, dass die Website vorübergehend wegen Wartungsarbeiten nicht erreichbar ist. Oder nutze den „Coming Soon“-Modus. Das bedeutet, dass die Website so lange nicht erreichbar ist, bis sie veröffentlicht wird." #: includes/maintenance-mode.php:190 includes/maintenance-mode.php:194 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:64 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: includes/elements/section.php:1063 msgid "Bring to Front" msgstr "In den Vordergrund" #: includes/widgets/video.php:605 includes/widgets/video.php:726 #: includes/widgets/image-carousel.php:203 includes/widgets/image.php:219 #: includes/widgets/image-gallery.php:142 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: includes/widgets/toggle.php:270 includes/widgets/icon-list.php:217 #: includes/elements/section.php:451 includes/elements/column.php:170 #: includes/elements/column.php:198 msgid "Space Between" msgstr "Zwischenraum" #: includes/widgets/icon-list.php:209 msgid "List" msgstr "Liste" #: includes/shapes.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "Buch" #: includes/shapes.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "Geteilt" #: includes/shapes.php:201 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" #: includes/shapes.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "Wellenmuster" #: includes/shapes.php:193 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "Wellen Pinselform" #: includes/shapes.php:188 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "Wellen" #: includes/shapes.php:183 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "Bogen asymmetrisch" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "Bogen" #: includes/shapes.php:176 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "Fächer transparent" #: includes/shapes.php:172 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "Schräge transparent" #: includes/shapes.php:167 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "Schräge" #: includes/shapes.php:162 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "Dreieck asymmetrisch" #: includes/shapes.php:158 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" #: includes/shapes.php:153 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "Pyramiden" #: includes/shapes.php:150 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Zickzack" #: includes/shapes.php:144 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "Wolken" #: includes/shapes.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "Tropfen" #: includes/shapes.php:134 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "Berge" #: includes/elements/section.php:1050 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" #: includes/elements/section.php:1036 msgid "Flip" msgstr "Wenden" #: includes/elements/section.php:932 msgid "Shape Divider" msgstr "Trennlinie Form" #: includes/widgets/tabs.php:237 msgid "Navigation Width" msgstr "Navigations-Breite" #: includes/widgets/icon-box.php:302 includes/widgets/image-box.php:351 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:311 #: includes/widgets/icon.php:248 includes/widgets/image.php:420 #: includes/widgets/button.php:338 includes/widgets/google-maps.php:199 #: includes/widgets/icon-list.php:412 includes/widgets/icon-list.php:496 #: includes/elements/section.php:584 includes/elements/section.php:736 #: includes/elements/section.php:853 includes/elements/column.php:285 #: includes/elements/column.php:410 includes/elements/column.php:528 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:157 msgid "Hover" msgstr "Hover" #: includes/widgets/common.php:119 includes/widgets/button.php:262 #: includes/elements/section.php:1227 includes/elements/column.php:744 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "Eigene ID OHNE die Raute einfügen. Z.B.: meine-id" #: includes/widgets/common.php:113 includes/elements/section.php:1221 #: includes/elements/column.php:738 msgid "CSS ID" msgstr "CSS ID" #: includes/controls/groups/background.php:201 msgctxt "Background Control" msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: includes/controls/groups/background.php:190 msgctxt "Background Control" msgid "Radial" msgstr "Radial" #: includes/controls/groups/background.php:189 msgctxt "Background Control" msgid "Linear" msgstr "Linear" #: includes/controls/groups/background.php:186 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "Art" #: includes/controls/groups/background.php:160 msgctxt "Background Control" msgid "Second Color" msgstr "Zweite Farbe" #: includes/controls/groups/background.php:145 #: includes/controls/groups/background.php:171 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "Position" #: includes/controls/groups/background.php:98 msgctxt "Background Control" msgid "Gradient" msgstr "Verlauf" #: includes/settings/settings.php:434 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "Die Auswahl deaktiviert die Einstellungen für Standardschriftarten in Elementor und verwendet statt dessen die Schriftarten des Themes." #: includes/settings/settings.php:426 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "Die Auswahl deaktiviert die Einstellungen für Standardfarben in Elementor und verwendet statt dessen die Farbeinstellungen des Themes." #: core/admin/admin.php:301 msgid "Video Tutorials" msgstr "Video-Tutorials" #: core/admin/admin.php:301 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "Elementor Video-Tutorials ansehen" #: core/admin/admin.php:300 msgid "Docs & FAQs" msgstr "Dokumente und FAQs" #: core/admin/admin.php:300 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "Elementor Dokumentation ansehen" #: includes/utils.php:136 msgid "The `from` and `to` URL's must be different" msgstr "Die `von` und `zu` URL's müssen unterschiedlich sein" #: includes/utils.php:141 msgid "The `from` and `to` URL's must be valid URL's" msgstr "Die `von` und `zu` URLs müssen gültige URLs sein" #: includes/settings/tools.php:266 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "Gib deine alte und deine neue URL deiner WordPress-Installation an, um alle Elementor-Daten zu aktualisieren (bei Domaintransfers oder Wechsel zu HTTPS)." #: includes/settings/tools.php:262 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "Websiteadresse (URL) aktualisieren" #. translators: %s: Codex URL #: includes/settings/tools.php:252 msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL." msgstr "<strong>Achtung:</strong> Es wird dringend empfohlen, dass du ein <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Sicherung der Datenbank</a> anlegst, bevor du die URL ersetzt." #: includes/settings/tools.php:246 includes/settings/tools.php:257 #: includes/settings/tools.php:265 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:52 msgid "Replace URL" msgstr "URL ersetzen" #. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Codex URL #: modules/system-info/reporters/wordpress.php:89 msgctxt "System Info" msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. For more information, read about <a href=\"%2$s\">how to Increase memory allocated to PHP</a>." msgstr "Wir empfehlen eine Einstellung von mindestens %1$s. Für mehr Informationen, lies bitte: <a href=\"%2$s\">wie erhöhe ich den Speicher für PHP</a>." #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date #: modules/history/revisions-manager.php:173 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "vor %1$s (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:145 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #: modules/history/revisions-manager.php:154 msgid "Autosave" msgstr "Automatische Speicherung" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Revision" msgstr "Revision" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:37 msgid "Learn more about <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WordPress revisions</a>" msgstr "Erfahre mehr über <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WordPress Revisionen</a>" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:36 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "Es scheint, als ob die Funktion für Beitrags-Revisionen in deiner Website nicht zur Verfügung steht." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:34 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "Im Revisionen-Verlauf werden vorherige Versionen deiner Arbeit gespeichert, die du jederzeit wiederherstellen kannst." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:56 msgid "By" msgstr "von" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:40 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "Noch keine Revisionen gespeichert" #: includes/widgets/counter.php:170 msgid "Thousand Separator" msgstr "Tausendertrennzeichen" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:430 #: includes/controls/groups/background.php:461 #: includes/controls/groups/background.php:482 msgctxt "Background Control" msgid "Default" msgstr "Vorgabe" #: includes/managers/controls.php:896 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "Mit eigenem CSS kannst du CSS-Code zu jedem Widget hinzufügen. Dies wird dann im Editor sofort angewandt." #: includes/managers/controls.php:908 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "Entdecke unser benutzerdefiniertes CSS" #: includes/managers/controls.php:890 #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 msgid "Custom CSS" msgstr "Eigenes CSS" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:56 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "Mit dieser Funktion kannst du ein Widget als global speichern und an mehreren Stellen einfügen. Alle Instanzen können dann von einem einzigen Ort aus bearbeitet werden." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:55 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "Entdecke unser Globales Widget" #: includes/managers/controls.php:930 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:23 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:57 #: includes/editor-templates/templates.php:205 #: includes/settings/settings.php:155 includes/settings/settings.php:292 #: includes/settings/settings.php:313 includes/settings/settings.php:334 #: core/editor/notice-bar.php:24 core/admin/admin.php:275 #: core/admin/admin.php:487 core/role-manager/role-manager.php:168 #: assets/js/editor.js:8745 assets/js/app-packages.js:9619 #: assets/js/app-packages.js:9919 assets/js/app-packages.js:9954 msgid "Go Pro" msgstr "Entscheide Dich für Pro" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:22 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "Erhalte mehr Möglichkeiten mit Elementor Pro" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:11 assets/js/editor.js:23929 #: assets/js/editor-document.js:9618 msgid "Global" msgstr "Global" #: includes/widgets/video.php:608 includes/widgets/text-editor.php:122 #: includes/widgets/icon-list.php:263 msgid "Off" msgstr "Aus" #: includes/widgets/video.php:609 includes/widgets/text-editor.php:123 #: includes/widgets/icon-list.php:264 msgid "On" msgstr "An" #: includes/widgets/button.php:96 msgid "Extra Large" msgstr "Extra groß" #: includes/widgets/button.php:92 msgid "Extra Small" msgstr "Extra klein" #: includes/settings/tools.php:230 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder. Recreate those files, according to the most recent settings." msgstr "In Elementor eingestellte Styles werden in CSS-Dateien im Uploads-Ordner gespeichert. Diese Dateien entsprechend den aktuellsten Einstellungen wiederherstellen." #: includes/settings/tools.php:229 msgid "Regenerate Files" msgstr "Dateien erneuern" #: includes/settings/tools.php:226 msgid "Regenerate CSS" msgstr "CSS erneuern" #: includes/settings/settings.php:440 msgid "Improve Elementor" msgstr "Elementor verbessern" #: includes/frontend.php:1038 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "Ungültige Eingabe: Die Template-ID kann nicht dieselbe sein, wie die der akuell bearbeiteten Templates. Bitte eine andere auswählen." #: includes/base/widget-base.php:262 includes/base/widget-base.php:271 msgid "Skin" msgstr "Oberflächendesign" #: includes/editor-templates/panel.php:191 msgid "%s are disabled" msgstr "%s sind deaktiviert" #: includes/editor-templates/panel.php:172 msgid "Update changes to page" msgstr "Änderungen der Seite aktualisieren" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "No thanks" msgstr "Nein danke" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:119 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "Gib den Selektor für das Eltern-Element ein, welches die seitlich ausgedehnten Abschnitte ausfüllen sollen (z.B. #primary / .wrapper / main usw.). Freilassen, um die ganze Breite der Seite auszufüllen." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:116 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "Streckt den Abschnitt auf die passende Größe" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:68 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140)" msgstr "Setzt die Standard-Breite des Inhaltsbereichs (Standard: 1140)" #: includes/elements/section.php:493 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "Streckt den Abschnitt auf die volle Breite der Seite mithilfe von JS." #: includes/elements/section.php:487 msgid "Stretch Section" msgstr "Abschnitt strecken" #: includes/elements/section.php:493 includes/settings/settings-page.php:366 #: core/admin/admin-notices.php:231 msgid "Learn more." msgstr "Mehr erfahren." #: includes/elements/section.php:1315 includes/elements/section.php:1326 msgid "Reverse Columns" msgstr "Spalten umkehren" #: includes/editor-templates/panel.php:100 includes/elements/section.php:1326 #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:157 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: includes/editor-templates/panel.php:90 msgid "Default Preview" msgstr "Standard-Vorschau" #: includes/controls/dimensions.php:121 includes/controls/dimensions.php:124 msgid "Link values together" msgstr "Werte verknüpfen" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: includes/template-library/sources/remote.php:46 msgid "Remote" msgstr "Entfernt" #: includes/template-library/sources/local.php:963 msgid "Import Now" msgstr "Jetzt importieren" #: includes/template-library/sources/local.php:954 msgid "Import Templates" msgstr "Templates importieren" #: includes/template-library/sources/local.php:926 msgid "Export Template" msgstr "Template exportieren" #: includes/template-library/sources/local.php:456 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #: includes/template-library/sources/local.php:268 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "No Templates found in Trash" msgstr "Keine Templates im Papierkorb gefunden" #: includes/template-library/sources/local.php:227 msgctxt "Template Library" msgid "No Templates found" msgstr "Keine Templates gefunden" #: includes/template-library/sources/local.php:226 msgctxt "Template Library" msgid "Search Template" msgstr "Template suchen" #: includes/template-library/sources/local.php:225 msgctxt "Template Library" msgid "View Template" msgstr "Template anschauen" #: includes/template-library/sources/local.php:224 msgctxt "Template Library" msgid "All Templates" msgstr "Alle Templates" #: includes/template-library/sources/local.php:223 msgctxt "Template Library" msgid "New Template" msgstr "Neues Template" #: includes/template-library/sources/local.php:222 msgctxt "Template Library" msgid "Edit Template" msgstr "Template bearbeiten" #: includes/template-library/sources/local.php:221 msgctxt "Template Library" msgid "Add New Template" msgstr "Neues Template hinzufügen" #: includes/template-library/sources/local.php:220 msgctxt "Template Library" msgid "Add New" msgstr "Neu Hinzufügen" #: includes/template-library/sources/local.php:219 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "Template" #: includes/template-library/sources/local.php:200 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: includes/settings/tools.php:238 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Die Elementor Bibliothek aktualisiert sich automatisch jeden Tag. Du kannst manuell nach Updates suchen, indem du auf den Sync Button klickst." #: includes/editor-templates/templates.php:14 #: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:234 #: includes/settings/tools.php:237 msgid "Sync Library" msgstr "Template synchronisieren" #: includes/settings/tools.php:36 includes/settings/tools.php:37 #: includes/settings/tools.php:344 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:46 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: modules/library/documents/page.php:66 core/document-types/page.php:42 #: assets/js/editor.js:10471 msgid "Page" msgstr "Seite" #: includes/utils.php:154 assets/js/editor.js:10636 msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: includes/editor-templates/templates.php:218 msgid "Enter Template Name" msgstr "Name des Templates eingeben" #: includes/template-library/sources/local.php:1141 #: includes/editor-templates/templates.php:188 msgid "Export" msgstr "Export" #: includes/editor-templates/templates.php:132 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "Bleib gespannt! Weitere Templates erscheinen bald." #: includes/editor-templates/templates.php:37 msgid "Back to Library" msgstr "Zurück zur Bibliothek" #: includes/editor-templates/templates.php:174 #: includes/editor-templates/templates.php:198 assets/js/editor.js:9072 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:12 assets/js/editor.js:10835 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" #: includes/frontend.php:1186 includes/editor-templates/global.php:18 #: includes/editor-templates/library-layout.php:15 #: includes/editor-templates/library-layout.php:16 assets/js/editor.js:35229 #: assets/js/app-packages.js:6168 assets/js/app-packages.js:7900 #: assets/js/app-packages.js:8458 assets/js/app.js:5192 assets/js/app.js:6000 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: includes/template-library/sources/local.php:365 #: includes/template-library/sources/local.php:1680 msgid "Saved Templates" msgstr "Gespeicherte Templates" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:134 msgid "Template Library" msgstr "Vorlagen Bibliothek" #: includes/editor-templates/global.php:30 msgid "Select your Structure" msgstr "Wähle deine Struktur" #: includes/editor-templates/global.php:24 msgid "Add Template" msgstr "Template hinzufügen" #. translators: %s: Codex URL #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgctxt "System Info" msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "Falls du den Quellcode deines Themes bearbeiten möchtest, empfehlen wir dir die Benutzung eines <a href=\"%s\">Child Themes</a>." #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:103 #: modules/safe-mode/module.php:361 modules/safe-mode/module.php:370 #: includes/controls/url.php:76 includes/settings/settings.php:454 #: core/experiments/manager.php:222 core/experiments/manager.php:235 #: core/experiments/manager.php:245 core/admin/admin-notices.php:319 #: core/admin/admin-notices.php:363 core/admin/admin-notices.php:407 #: core/admin/admin-notices.php:451 core/admin/admin-notices.php:496 #: assets/js/editor.js:13798 assets/js/editor.js:17122 #: assets/js/editor.js:17154 assets/js/editor.js:19294 #: assets/js/editor.js:26766 assets/js/app-packages.js:6614 #: assets/js/app-packages.js:9708 assets/js/app-packages.js:9850 #: assets/js/app.js:5480 msgid "Learn More" msgstr "Mehr erfahren" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/editor.js:34950 msgid "Global Fonts" msgstr "Globale Schriftart" #: includes/widgets/social-icons.php:539 includes/widgets/icon-box.php:338 #: includes/widgets/image-box.php:288 includes/widgets/icon.php:286 #: includes/widgets/image.php:470 includes/widgets/button.php:382 msgid "Hover Animation" msgstr "Animation bei Mausberührung" #: includes/controls/groups/background.php:485 msgctxt "Background Control" msgid "Contain" msgstr "Eingepasst" #: includes/widgets/common.php:167 includes/elements/section.php:1276 #: includes/elements/column.php:813 msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: includes/widgets/common.php:165 includes/elements/section.php:1274 #: includes/elements/column.php:811 msgid "Slow" msgstr "Langsam" #: includes/settings/settings.php:422 msgid "Disable Default Colors" msgstr "Standardfarben deaktivieren" #: core/schemes/typography.php:78 msgid "Default Fonts" msgstr "Standardschriftarten" #: core/schemes/color.php:78 msgid "Color Palettes" msgstr "Farbpaletten" #: includes/widgets/video.php:811 includes/widgets/common.php:152 #: includes/elements/section.php:1261 includes/elements/column.php:798 msgid "Entrance Animation" msgstr "Eingangsanimation" #: includes/editor-templates/panel.php:192 msgid "You can enable it from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Elementor settings page</a>." msgstr "Du kannst es über die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Elementor Einstellungen</a> wieder aktivieren." #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "Innen" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Box Shadow" msgstr "Box-Schatten" #: includes/widgets/tabs.php:157 includes/controls/box-shadow.php:73 #: includes/controls/text-shadow.php:76 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: includes/widgets/tabs.php:156 includes/controls/box-shadow.php:68 #: includes/controls/text-shadow.php:71 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "Ausbreitung" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "Unschärfe" #: includes/widgets/testimonial.php:171 msgid "Aside" msgstr "Kurzmitteilung" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88 msgid "Testimonial" msgstr "Empfehlung" #: includes/widgets/social-icons.php:189 includes/widgets/social-icons.php:347 msgid "Official Color" msgstr "Offizielle Farbe" #: includes/widgets/social-icons.php:261 msgid "Rounded" msgstr "Abgerundet" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85 #: includes/widgets/social-icons.php:227 msgid "Social Icons" msgstr "Soziale Netzwerk-Icons" #: includes/widgets/progress.php:101 msgid "My Skill" msgstr "Meine Fertigkeit" #: includes/widgets/audio.php:232 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: includes/widgets/audio.php:221 msgid "Play Counts" msgstr "Abspiel-Zähler" #: includes/widgets/audio.php:210 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/widgets/audio.php:199 msgid "Share Button" msgstr "Teilen Schaltfläche" #: includes/widgets/video.php:506 includes/widgets/audio.php:174 msgid "Download Button" msgstr "Download Button" #: includes/widgets/audio.php:163 msgid "Like Button" msgstr "'Gefällt mir' Schaltfläche" #: includes/widgets/audio.php:152 msgid "Buy Button" msgstr "Kaufen-Button" #: includes/widgets/audio.php:122 msgid "Visual Player" msgstr "Visueller Player" #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/elements/section.php:625 includes/elements/column.php:326 msgid "Background Overlay" msgstr "Hintergrund Überlagerung" #: includes/elements/section.php:288 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" #: core/admin/feedback.php:134 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "Wenn du einen Moment Zeit hast, teile uns mit, warum du Elementor deaktivierst:" #: core/admin/feedback.php:126 msgid "Quick Feedback" msgstr "Schnelles Feedback" #: core/admin/feedback.php:118 msgid "Please share the reason" msgstr "Bitte teile den Grund mit" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Other" msgstr "Anderes" #: core/admin/feedback.php:108 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "Die Deaktivierung ist nur vorübergehend." #: core/admin/feedback.php:104 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Ich habe das Plugin nicht zum Laufen bekommen" #: core/admin/feedback.php:101 msgid "Please share which plugin" msgstr "Bitte teile welches Plugin" #: core/admin/feedback.php:100 msgid "I found a better plugin" msgstr "Ich habe ein besseres Plugin gefunden" #: core/admin/feedback.php:96 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Ich benötige das Plugin nicht mehr" #: core/admin/admin-notices.php:147 core/base/db-upgrades-manager.php:81 msgid "Update Now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #. translators: %s: Elementor version #: core/admin/admin-notices.php:134 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "Elementor Version %s Details anschauen" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text #: core/admin/admin-notices.php:130 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "Eine neue Version des Elementor Pagebuilder ist verfügbar. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Schau dir die Details der Version %3$s an</a> oder <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">aktualisiere jetzt</a>." #: includes/widgets/image-carousel.php:182 includes/widgets/image.php:195 msgid "Custom URL" msgstr "Individuelle URL" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:43 assets/js/editor.js:18190 #: assets/js/editor.js:19892 assets/js/editor.js:28737 #: assets/js/editor.js:29639 assets/js/editor-document.js:17626 #: assets/js/editor-document.js:18586 assets/js/editor-document.js:20031 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: includes/widgets/toggle.php:305 includes/widgets/toggle.php:453 #: includes/widgets/accordion.php:278 includes/widgets/accordion.php:425 #: includes/widgets/common.php:197 includes/elements/section.php:552 #: includes/elements/column.php:252 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Wider" msgstr "Breiter" #: includes/managers/elements.php:279 includes/settings/settings.php:401 #: includes/settings/tools.php:221 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:57 msgid "General" msgstr "Generell" #: includes/widgets/video.php:480 msgid "Intro Byline" msgstr "Autorenzeile" #: includes/widgets/social-icons.php:428 includes/widgets/toggle.php:425 #: includes/widgets/accordion.php:397 includes/widgets/icon-box.php:350 #: includes/widgets/icon-box.php:517 includes/widgets/image-box.php:225 #: includes/widgets/image-box.php:451 includes/widgets/star-rating.php:283 #: includes/widgets/image-carousel.php:549 includes/widgets/image.php:602 #: includes/widgets/image-gallery.php:191 includes/widgets/divider.php:760 #: includes/widgets/divider.php:900 msgid "Spacing" msgstr "Abstände" #: includes/widgets/image-carousel.php:402 #: includes/widgets/image-carousel.php:464 msgid "Outside" msgstr "Außen" #: includes/widgets/image-carousel.php:401 #: includes/widgets/image-carousel.php:465 msgid "Inside" msgstr "Innen" #: includes/widgets/image-carousel.php:359 #: includes/controls/groups/background.php:764 msgid "Direction" msgstr "Richtung" #: includes/widgets/image-carousel.php:348 msgid "Animation Speed" msgstr "Animationsgeschwindigkeit" #: includes/widgets/image-carousel.php:246 includes/widgets/audio.php:135 msgid "Additional Options" msgstr "Zusätzliche Optionen" #: includes/widgets/image-carousel.php:164 msgid "Arrows and Dots" msgstr "Pfeile und Punkte" #: includes/widgets/image-carousel.php:147 msgid "Image Stretch" msgstr "Bild strecken" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:88 msgid "Image Carousel" msgstr "Bild Karussell" #: includes/widgets/counter.php:159 includes/widgets/common.php:161 #: includes/elements/section.php:1270 includes/elements/column.php:807 msgid "Animation Duration" msgstr "Animationsdauer" #: includes/widgets/alert.php:194 msgid "Left Border Width" msgstr "Rahmenbreite links" #: includes/controls/groups/image-size.php:278 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "Du kannst das originale Bild in jede beliebige Größe zuschneiden. Du kannst auch eine feste Breite oder eine feste Höhe definieren, dadurch bleibt das Seitenverhältnis erhalten." #: includes/widgets/video.php:494 includes/widgets/audio.php:243 msgid "Controls Color" msgstr "Farbe der Schaltflächen" #: includes/widgets/video.php:466 msgid "Intro Portrait" msgstr "Intro-Portrait" #: includes/widgets/video.php:452 msgid "Intro Title" msgstr "Intro-Titel" #: includes/widgets/video.php:320 msgid "Loop" msgstr "Endlosschleife" #: includes/widgets/video.php:268 msgid "Video Options" msgstr "Video-Optionen" #: includes/widgets/video.php:115 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/widgets/video.php:44 includes/widgets/video.php:103 #: includes/widgets/video.php:623 msgid "Video" msgstr "Video" #: includes/widgets/image-gallery.php:263 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "Auf deinem Server ist ImageMagick oder GD nicht installiert oder deaktiviert. Diese Elemente werden von WordPress benötigt, um deine Bilder bearbeiten zu können. Bitte kontaktiere den Administrator deines Servers und bitte ihn, die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen, bevor du fortfährst." #: includes/controls/groups/image-size.php:276 msgctxt "Image Size Control" msgid "Image Dimension" msgstr "Bildgröße" #: includes/controls/groups/image-size.php:359 msgctxt "Image Size Control" msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: includes/controls/groups/border.php:67 msgctxt "Border Control" msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" #: includes/controls/groups/border.php:66 msgctxt "Border Control" msgid "Dotted" msgstr "Gepunktet" #: includes/controls/groups/border.php:65 msgctxt "Border Control" msgid "Double" msgstr "Doppelt" #: includes/controls/groups/border.php:64 msgctxt "Border Control" msgid "Solid" msgstr "Durchgezogen" #: includes/widgets/image-carousel.php:336 msgid "Fade" msgstr "Überblenden" #: includes/widgets/image-carousel.php:331 msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: includes/controls/groups/image-size.php:356 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Originalgröße" #: includes/widgets/icon-box.php:493 includes/widgets/image-box.php:427 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikale Ausrichtung" #: includes/widgets/image-carousel.php:317 #: includes/controls/groups/background.php:660 msgid "Infinite Loop" msgstr "Endlosschleife" #: includes/widgets/image-carousel.php:166 #: includes/widgets/image-carousel.php:448 msgid "Dots" msgstr "Punkte" #: includes/controls/groups/image-size.php:271 msgctxt "Image Size Control" msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: includes/controls/groups/typography.php:180 msgctxt "Typography Control" msgid "None" msgstr "Keine" #: includes/widgets/toggle.php:211 includes/widgets/accordion.php:207 #: includes/widgets/icon-box.php:219 includes/widgets/image-box.php:186 msgid "Title HTML Tag" msgstr "Titel HTML Tag" #: includes/widgets/icon-box.php:146 includes/widgets/image-box.php:123 msgid "This is the heading" msgstr "Dies ist die Überschrift" #: includes/widgets/common.php:134 includes/elements/section.php:1243 #: includes/elements/column.php:760 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "Füge deine eigene Klasse OHNE den Punkt hinzu, z. B.: meine-klasse " #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:178 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "Liste der verwendeten Schriftarten, wenn die ausgewählte Schriftart nicht verfügbar ist." #: includes/managers/elements.php:308 msgid "Pojo Themes" msgstr "Pojo Themes" #: includes/widgets/wordpress.php:229 msgid "Form" msgstr "Formular" #: modules/system-info/reporters/server.php:121 msgctxt "System Info" msgid "We recommend to use php 5.4 or higher" msgstr "Wir empfehlen PHP 5.4 oder höher zu benutzen" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:10 assets/js/editor.js:23926 #: assets/js/editor-document.js:8938 assets/js/editor-document.js:11053 #: assets/js/editor-document.js:11612 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: includes/managers/controls.php:304 includes/editor-templates/panel.php:68 #: includes/settings/settings.php:367 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 core/admin/admin.php:271 #: assets/js/editor.js:9729 assets/js/editor.js:24681 assets/js/editor.js:35382 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/controls/groups/typography.php:167 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "Schräg gestellt" #: includes/controls/groups/typography.php:166 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: includes/controls/groups/typography.php:155 #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: includes/controls/groups/typography.php:154 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "Großschreibung" #: includes/controls/groups/typography.php:153 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "Kleinschreibung" #: includes/controls/groups/typography.php:152 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "Versalien" #. Author of the plugin msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:592 includes/widgets/video.php:658 msgid "Play Icon" msgstr "Start-Icon" #: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:551 msgid "Image Overlay" msgstr "Bild-Überlagerung" #: includes/widgets/video.php:332 msgid "Player Controls" msgstr "Player-Buttons" #: includes/widgets/video.php:436 msgid "Suggested Videos" msgstr "Vorgeschlagene Videos" #: includes/widgets/video.php:631 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: includes/widgets/video.php:114 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/toggle.php:113 msgid "Toggle Content" msgstr "Inhalt umschalten" #: includes/widgets/toggle.php:100 msgid "Toggle Title" msgstr "Titel umschalten" #: includes/widgets/toggle.php:133 msgid "Toggle #2" msgstr "Umschalter #2" #: includes/widgets/toggle.php:129 msgid "Toggle #1" msgstr "Umschalter #1" #: includes/widgets/toggle.php:124 msgid "Toggle Items" msgstr "Elemente umschalten" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:89 #: includes/widgets/toggle.php:232 msgid "Toggle" msgstr "Umschalter" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105 #: includes/widgets/text-editor.php:180 msgid "Text Editor" msgstr "Text-Editor" #: includes/widgets/tabs.php:113 includes/widgets/tabs.php:114 msgid "Tab Content" msgstr "Tab-Inhalt" #: includes/widgets/tabs.php:100 includes/widgets/tabs.php:101 msgid "Tab Title" msgstr "Tab-Titel" #: includes/widgets/tabs.php:132 msgid "Tab #2" msgstr "Tab #2" #: includes/widgets/tabs.php:128 msgid "Tab #1" msgstr "Tab #1" #: includes/widgets/tabs.php:123 msgid "Tabs Items" msgstr "Tab-Elemente" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:89 #: includes/widgets/tabs.php:229 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/widgets/image-carousel.php:267 msgid "Pause on Hover" msgstr "Pausieren bei Mauszeigerkontakt" #: includes/widgets/image-carousel.php:302 msgid "Autoplay Speed" msgstr "Abspielgeschwindigkeit" #: includes/widgets/image-carousel.php:165 #: includes/widgets/image-carousel.php:385 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" #: includes/widgets/image-carousel.php:335 msgid "Slide" msgstr "Slide" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:107 msgid "Choose Sidebar" msgstr "Seitenleiste auswählen" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "Keine Seitenleisten gefunden" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: includes/widgets/progress.php:264 msgid "Title Style" msgstr "Titel-Stil" #: includes/widgets/progress.php:156 msgid "Web Designer" msgstr "Webdesigner" #: includes/widgets/progress.php:155 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "z.B. Webdesigner" #: includes/widgets/progress.php:150 includes/widgets/progress.php:231 msgid "Inner Text" msgstr "Innerer Text" #: includes/widgets/progress.php:138 msgid "Display Percentage" msgstr "Prozentsatz anzeigen" #: includes/widgets/progress.php:125 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88 #: includes/widgets/progress.php:175 msgid "Progress Bar" msgstr "Fortschrittsbalken" #: includes/widgets/menu-anchor.php:95 msgid "For Example: About" msgstr "Beispielsweise: Über mich" #: includes/widgets/menu-anchor.php:93 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "Die ID des Menü-Ankers." #: includes/widgets/menu-anchor.php:96 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "Diese ID ist die CSS-ID, die du ohne das \"#\" in deiner Seite verwenden musst." #: includes/widgets/menu-anchor.php:86 msgid "Anchor" msgstr "Anker" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 msgid "Menu Anchor" msgstr "Menü-Anker" #: includes/widgets/image-box.php:161 includes/widgets/testimonial.php:167 msgid "Image Position" msgstr "Bild-Position" #: includes/widgets/image-carousel.php:565 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 msgid "Image Spacing" msgstr "Bild-Abstand" #: includes/widgets/testimonial.php:269 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88 msgid "Image Box" msgstr "Bilder-Box" #: includes/widgets/social-icons.php:485 msgid "Icon Hover" msgstr "Icon bei Mauszeigerkontakt" #: includes/widgets/toggle.php:240 includes/widgets/accordion.php:236 #: includes/widgets/icon-box.php:425 includes/widgets/icon.php:358 #: includes/widgets/text-editor.php:361 includes/widgets/tabs.php:260 #: includes/widgets/divider.php:939 msgid "Border Width" msgstr "Rahmenbreite" #: includes/widgets/icon-box.php:410 includes/widgets/icon.php:336 #: includes/widgets/divider.php:917 msgid "Rotate" msgstr "Drehung" #: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:370 #: includes/widgets/social-icons.php:508 includes/widgets/icon-box.php:284 #: includes/widgets/icon-box.php:322 includes/widgets/icon.php:229 #: includes/widgets/icon.php:269 includes/widgets/text-editor.php:285 #: includes/widgets/divider.php:859 msgid "Secondary Color" msgstr "Sekundäre Farbe" #: includes/widgets/social-icons.php:198 includes/widgets/social-icons.php:356 #: includes/widgets/social-icons.php:493 includes/widgets/icon-box.php:268 #: includes/widgets/icon-box.php:309 includes/widgets/icon.php:212 #: includes/widgets/icon.php:255 includes/widgets/text-editor.php:270 #: includes/widgets/divider.php:842 msgid "Primary Color" msgstr "Primäre Farbe" #: includes/widgets/social-icons.php:262 includes/widgets/icon-box.php:127 #: includes/widgets/icon.php:142 msgid "Square" msgstr "Quadrat" #: includes/widgets/social-icons.php:263 includes/widgets/icon-box.php:126 #: includes/widgets/icon.php:141 msgid "Circle" msgstr "Kreis" #: includes/widgets/social-icons.php:257 includes/widgets/icon-box.php:123 #: includes/widgets/icon.php:138 msgid "Shape" msgstr "Darstellung" #: includes/widgets/icon-box.php:113 includes/widgets/icon.php:128 #: includes/widgets/text-editor.php:260 includes/widgets/divider.php:795 msgid "Framed" msgstr "Gerahmt" #: includes/widgets/icon-box.php:112 includes/widgets/icon.php:127 #: includes/widgets/text-editor.php:259 includes/widgets/divider.php:794 msgid "Stacked" msgstr "Gestapelt" #: includes/widgets/icon-list.php:508 msgid "Text Indent" msgstr "Text-Einrückung" #: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124 msgid "List Item" msgstr "Listenelement" #: includes/widgets/icon-list.php:178 msgid "List Item #3" msgstr "Listenelement #3" #: includes/widgets/icon-list.php:171 msgid "List Item #2" msgstr "Listenelement #2" #: includes/widgets/icon-list.php:164 msgid "List Item #1" msgstr "Listenelement #1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88 msgid "Icon List" msgstr "Icon-Liste" #: includes/widgets/social-icons.php:178 includes/widgets/icon-box.php:176 #: includes/widgets/image-box.php:153 includes/widgets/image-carousel.php:192 #: includes/widgets/icon.php:160 includes/widgets/image.php:208 #: includes/widgets/button.php:154 includes/widgets/testimonial.php:160 #: includes/widgets/icon-list.php:152 msgid "https://your-link.com" msgstr "https://dein-link.de" #: includes/widgets/button.php:230 msgid "Icon Spacing" msgstr "Icon-Abstand" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88 msgid "Icon Box" msgstr "Icon-Box" #: includes/widgets/html.php:85 msgid "HTML Code" msgstr "HTML-Code" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:191 msgid "H6" msgstr "H6" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:190 msgid "H5" msgstr "H5" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:189 msgid "H4" msgstr "H4" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188 msgid "H3" msgstr "H3" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187 msgid "H2" msgstr "H2" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186 msgid "H1" msgstr "H1" #: includes/widgets/divider.php:525 includes/widgets/heading.php:156 #: includes/elements/section.php:517 includes/elements/column.php:240 msgid "HTML Tag" msgstr "HTML-Tag" #: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/image-box.php:124 #: includes/widgets/alert.php:113 includes/widgets/progress.php:100 #: includes/widgets/heading.php:116 msgid "Enter your title" msgstr "Gib den gewünschten Titel ein" #: includes/widgets/heading.php:45 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" #: includes/widgets/google-maps.php:107 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "Brandenburger Tor, Berlin, Deutschland" #: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:174 msgid "Map" msgstr "Karte" #: includes/widgets/google-maps.php:44 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: includes/widgets/image-carousel.php:220 #: includes/widgets/image-carousel.php:226 #: includes/widgets/image-carousel.php:611 includes/widgets/image.php:159 #: includes/widgets/image.php:516 includes/widgets/image-gallery.php:255 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" #: includes/widgets/image-gallery.php:183 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: includes/widgets/image-gallery.php:163 msgid "Random" msgstr "Zufall" #: includes/widgets/image-carousel.php:181 includes/widgets/image.php:194 #: includes/widgets/image-gallery.php:132 msgid "Media File" msgstr "Medien-Datei" #: includes/widgets/image-gallery.php:133 msgid "Attachment Page" msgstr "Anhangs-Seite" #: includes/widgets/image-carousel.php:95 includes/widgets/image-gallery.php:94 #: includes/controls/gallery.php:88 msgid "Add Images" msgstr "Bilder hinzufügen" #: includes/widgets/image-gallery.php:87 msgid "Image Gallery" msgstr "Bildergalerie" #: includes/widgets/star-rating.php:238 includes/widgets/divider.php:677 msgid "Gap" msgstr "Lücke" #: includes/widgets/social-icons.php:185 includes/widgets/social-icons.php:343 #: includes/widgets/toggle.php:317 includes/widgets/toggle.php:401 #: includes/widgets/toggle.php:464 includes/widgets/accordion.php:289 #: includes/widgets/accordion.php:373 includes/widgets/accordion.php:436 #: includes/widgets/icon-box.php:534 includes/widgets/icon-box.php:569 #: includes/widgets/video.php:671 includes/widgets/image-box.php:468 #: includes/widgets/image-box.php:503 includes/widgets/star-rating.php:301 #: includes/widgets/image-carousel.php:434 #: includes/widgets/image-carousel.php:497 includes/widgets/progress.php:183 #: includes/widgets/progress.php:240 includes/widgets/tabs.php:312 #: includes/widgets/tabs.php:389 includes/widgets/divider.php:576 #: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/icon-list.php:368 #: includes/widgets/icon-list.php:396 includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/section.php:974 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:133 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:209 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: assets/js/editor.js:35529 assets/js/editor.js:35575 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:297 msgid "Weight" msgstr "Breite" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101 msgid "Spacer" msgstr "Abstand" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356 #: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565 #: includes/widgets/icon-list.php:261 msgid "Divider" msgstr "Trenner" #: includes/widgets/counter.php:222 msgid "Number" msgstr "Zahl" #: includes/widgets/counter.php:203 includes/widgets/counter.php:204 msgid "Cool Number" msgstr "Coole Zahl" #: includes/widgets/counter.php:152 msgid "Plus" msgstr "Plus" #: includes/widgets/counter.php:146 msgid "Number Suffix" msgstr "Suffix der Nummer" #: includes/widgets/counter.php:133 msgid "Number Prefix" msgstr "Präfix der Nummer" #: includes/widgets/counter.php:121 msgid "Ending Number" msgstr "Zielnummer" #: includes/widgets/counter.php:109 msgid "Starting Number" msgstr "Startnummer" #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 msgid "Counter" msgstr "Zähler" #: includes/widgets/video.php:277 includes/widgets/image-carousel.php:253 #: includes/widgets/audio.php:144 msgid "Autoplay" msgstr "Automatisch abspielen" #: includes/widgets/image-carousel.php:131 msgid "Slides to Scroll" msgstr "Scrollbare Slides" #: includes/widgets/image-carousel.php:119 msgid "Slides to Show" msgstr "Anzuzeigende Slides" #: includes/widgets/video.php:562 includes/widgets/image-box.php:95 #: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108 #: includes/controls/media.php:158 msgid "Choose Image" msgstr "Bild wählen" #: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-carousel.php:513 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104 #: includes/widgets/image.php:247 includes/widgets/testimonial.php:258 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/widgets/common.php:264 includes/elements/section.php:808 #: includes/elements/column.php:481 msgid "Border" msgstr "Rahmen" #: includes/widgets/button.php:219 core/dynamic-tags/tag.php:102 msgid "After" msgstr "Nachher" #: includes/widgets/button.php:218 core/dynamic-tags/tag.php:95 msgid "Before" msgstr "Vorher" #: includes/widgets/icon-box.php:184 includes/widgets/button.php:214 msgid "Icon Position" msgstr "Icon Ausrichtung" #: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:335 #: includes/widgets/toggle.php:153 includes/widgets/toggle.php:370 #: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:342 #: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:241 #: includes/widgets/star-rating.php:123 includes/widgets/icon.php:44 #: includes/widgets/icon.php:103 includes/widgets/icon.php:110 #: includes/widgets/icon.php:195 includes/widgets/button.php:203 #: includes/widgets/divider.php:487 includes/widgets/divider.php:548 #: includes/widgets/divider.php:779 includes/widgets/icon-list.php:134 #: includes/widgets/icon-list.php:388 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/icon-box.php:373 #: includes/widgets/video.php:686 includes/widgets/star-rating.php:266 #: includes/widgets/image-carousel.php:414 #: includes/widgets/image-carousel.php:477 includes/widgets/icon.php:298 #: includes/widgets/text-editor.php:300 includes/widgets/button.php:192 #: includes/widgets/divider.php:617 includes/widgets/divider.php:805 #: includes/widgets/icon-list.php:425 includes/widgets/heading.php:139 msgid "Size" msgstr "Größe" #: includes/widgets/icon-box.php:480 includes/widgets/image-box.php:414 #: includes/widgets/star-rating.php:186 includes/widgets/image-carousel.php:638 #: includes/widgets/image.php:543 includes/widgets/text-editor.php:204 #: includes/widgets/image-gallery.php:295 includes/widgets/button.php:180 #: includes/widgets/tabs.php:183 includes/widgets/tabs.php:213 #: includes/widgets/heading.php:192 msgid "Justified" msgstr "Ausgerichtet" #: includes/widgets/social-icons.php:297 includes/widgets/toggle.php:381 #: includes/widgets/accordion.php:353 includes/widgets/icon-box.php:464 #: includes/widgets/image-box.php:398 includes/widgets/star-rating.php:170 #: includes/widgets/image-carousel.php:622 includes/widgets/icon.php:167 #: includes/widgets/image.php:134 includes/widgets/image.php:527 #: includes/widgets/text-editor.php:188 includes/widgets/image-gallery.php:279 #: includes/widgets/button.php:164 includes/widgets/tabs.php:167 #: includes/widgets/tabs.php:197 includes/widgets/tabs.php:352 #: includes/widgets/testimonial.php:185 includes/widgets/divider.php:448 #: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon-list.php:445 #: includes/widgets/heading.php:176 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: includes/widgets/heading.php:148 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:147 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/button.php:95 includes/widgets/heading.php:146 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/widgets/button.php:94 includes/widgets/heading.php:145 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: includes/widgets/button.php:93 includes/widgets/heading.php:144 msgid "Small" msgstr "Klein" #: includes/widgets/button.php:46 includes/widgets/button.php:112 #: includes/widgets/button.php:274 msgid "Button" msgstr "Button" #: includes/controls/popover-toggle.php:69 #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/widgets/common.php:746 includes/elements/section.php:1381 #: includes/elements/column.php:886 msgid "Hide On Mobile" msgstr "Auf Smartphones verbergen" #: includes/widgets/common.php:733 includes/elements/section.php:1368 #: includes/elements/column.php:873 msgid "Hide On Tablet" msgstr "Auf Tablets verbergen" #: includes/widgets/common.php:720 includes/elements/section.php:1355 #: includes/elements/column.php:860 msgid "Hide On Desktop" msgstr "Auf Computern verbergen" #: includes/widgets/social-icons.php:471 includes/widgets/icon-box.php:439 #: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/common.php:289 #: includes/widgets/common.php:326 includes/widgets/image-carousel.php:597 #: includes/widgets/icon.php:372 includes/widgets/image.php:491 #: includes/widgets/text-editor.php:342 includes/widgets/image-gallery.php:241 #: includes/widgets/progress.php:219 includes/widgets/button.php:403 #: includes/widgets/testimonial.php:296 includes/widgets/divider.php:953 #: includes/elements/section.php:832 includes/elements/section.php:868 #: includes/elements/column.php:506 includes/elements/column.php:543 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:143 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:209 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:222 msgid "Border Radius" msgstr "Eckenradius" #: includes/widgets/icon-box.php:560 includes/widgets/image-box.php:494 #: includes/widgets/alert.php:245 includes/widgets/image-carousel.php:227 #: includes/compatibility.php:176 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/widgets/counter.php:197 includes/widgets/counter.php:257 #: includes/widgets/toggle.php:297 includes/widgets/accordion.php:270 #: includes/widgets/icon-box.php:508 includes/widgets/image-box.php:442 #: includes/widgets/alert.php:213 includes/widgets/common.php:67 #: includes/widgets/star-rating.php:158 includes/widgets/star-rating.php:202 #: includes/widgets/image-carousel.php:225 includes/widgets/progress.php:95 #: includes/widgets/tabs.php:303 includes/widgets/testimonial.php:143 #: includes/widgets/testimonial.php:348 includes/widgets/heading.php:104 #: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:217 #: includes/elements/section.php:236 includes/elements/column.php:120 #: core/base/document.php:1321 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/widgets/video.php:739 includes/widgets/alert.php:172 #: includes/widgets/image.php:572 includes/widgets/progress.php:197 #: includes/widgets/button.php:322 includes/widgets/button.php:357 #: includes/widgets/tabs.php:291 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:110 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:189 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: includes/widgets/counter.php:174 includes/widgets/video.php:334 #: includes/widgets/video.php:349 includes/widgets/video.php:376 #: includes/widgets/video.php:454 includes/widgets/video.php:468 #: includes/widgets/video.php:482 includes/widgets/video.php:508 #: includes/widgets/video.php:553 includes/widgets/alert.php:145 #: includes/widgets/image-gallery.php:268 includes/widgets/progress.php:143 #: includes/widgets/audio.php:154 includes/widgets/audio.php:165 #: includes/widgets/audio.php:176 includes/widgets/audio.php:187 #: includes/widgets/audio.php:201 includes/widgets/audio.php:212 #: includes/widgets/audio.php:223 includes/widgets/audio.php:234 #: includes/elements/section.php:1359 includes/elements/section.php:1372 #: includes/elements/section.php:1385 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: includes/widgets/counter.php:173 includes/widgets/video.php:335 #: includes/widgets/video.php:350 includes/widgets/video.php:377 #: includes/widgets/video.php:455 includes/widgets/video.php:469 #: includes/widgets/video.php:483 includes/widgets/video.php:509 #: includes/widgets/video.php:554 includes/widgets/alert.php:144 #: includes/widgets/image-gallery.php:267 includes/widgets/progress.php:142 #: includes/widgets/audio.php:155 includes/widgets/audio.php:166 #: includes/widgets/audio.php:177 includes/widgets/audio.php:188 #: includes/widgets/audio.php:202 includes/widgets/audio.php:213 #: includes/widgets/audio.php:224 includes/widgets/audio.php:235 #: includes/elements/section.php:1360 includes/elements/section.php:1373 #: includes/elements/section.php:1386 msgid "Show" msgstr "Zeigen" #: includes/widgets/alert.php:140 msgid "Dismiss Button" msgstr "Verwerfen Button" #: includes/widgets/alert.php:128 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "Ich bin eine Beschreibung. Drücke den Bearbeiten-Button um den Text zu ändern." #: includes/widgets/toggle.php:98 includes/widgets/accordion.php:97 #: includes/widgets/icon-box.php:141 includes/widgets/image-box.php:118 #: includes/widgets/alert.php:111 includes/widgets/tabs.php:98 msgid "Title & Description" msgstr "Titel und Beschreibung" #: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:117 #: includes/widgets/button.php:127 msgid "Danger" msgstr "Gefahr" #: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:116 #: includes/widgets/button.php:126 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:115 #: includes/widgets/button.php:125 msgid "Success" msgstr "Erfolgsmeldung" #: includes/widgets/alert.php:99 includes/widgets/progress.php:114 #: includes/widgets/button.php:124 assets/js/app-packages.js:9697 msgid "Info" msgstr "Information" #: includes/template-library/sources/local.php:1651 #: includes/widgets/alert.php:95 includes/widgets/progress.php:109 #: includes/widgets/button.php:119 includes/editor-templates/templates.php:113 #: includes/elements/section.php:963 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/widgets/alert.php:45 includes/widgets/alert.php:88 #: includes/widgets/alert.php:164 msgid "Alert" msgstr "Warnung" #: includes/widgets/toggle.php:331 includes/widgets/toggle.php:413 #: includes/widgets/accordion.php:303 includes/widgets/accordion.php:385 #: includes/widgets/tabs.php:326 msgid "Active Color" msgstr "Aktive Farbe" #: includes/widgets/social-icons.php:524 includes/widgets/toggle.php:258 #: includes/widgets/accordion.php:255 includes/widgets/alert.php:183 #: includes/widgets/button.php:368 includes/widgets/tabs.php:280 msgid "Border Color" msgstr "Rahmenfarbe" #: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/counter.php:211 #: includes/widgets/toggle.php:144 includes/widgets/accordion.php:140 #: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/icon-box.php:108 #: includes/widgets/video.php:533 includes/widgets/image-box.php:206 #: includes/widgets/alert.php:153 includes/widgets/image-carousel.php:235 #: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/image.php:236 #: includes/widgets/text-editor.php:255 includes/widgets/image-gallery.php:172 #: includes/widgets/progress.php:164 includes/widgets/button.php:247 #: includes/widgets/tabs.php:143 includes/widgets/testimonial.php:209 #: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:790 #: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/google-maps.php:163 #: includes/widgets/heading.php:206 msgid "View" msgstr "Anzeige" #: includes/widgets/accordion.php:112 msgid "Accordion Content" msgstr "Akkordeon Inhalt" #: includes/widgets/accordion.php:99 msgid "Accordion Title" msgstr "Akkordeon Titel" #: includes/widgets/accordion.php:129 msgid "Accordion #2" msgstr "Akkordeon #2" #: includes/widgets/accordion.php:125 msgid "Accordion #1" msgstr "Akkordeon Nr. 1" #: includes/widgets/accordion.php:120 msgid "Accordion Items" msgstr "Akkordeon-Elemente" #: includes/widgets/accordion.php:45 includes/widgets/accordion.php:88 #: includes/widgets/accordion.php:228 msgid "Accordion" msgstr "Akkordeon" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "Sicher! Ich helfe gerne" #: modules/system-info/module.php:199 msgid "You don't have permissions to download this file" msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Datei herunterzuladen" #: modules/system-info/module.php:181 msgid "Download System Info" msgstr "System Info herunterladen" #: modules/system-info/module.php:161 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "Du kannst die unten enthaltenen Informationen als Text mit Strg+C in die Zwischenablage kopieren:" #: modules/system-info/module.php:159 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "Info kopieren & einfügen" #: modules/system-info/module.php:128 modules/system-info/module.php:157 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:51 msgid "System Info" msgstr "System Info" #: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:311 #: includes/editor-templates/templates.php:109 msgid "Name" msgstr "Name" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:60 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: includes/widgets/image-carousel.php:151 #: includes/widgets/image-carousel.php:209 #: includes/widgets/image-carousel.php:258 #: includes/widgets/image-carousel.php:272 #: includes/widgets/image-carousel.php:290 #: includes/widgets/image-carousel.php:322 includes/widgets/image.php:225 #: includes/widgets/image-gallery.php:148 includes/widgets/audio.php:127 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:340 #: assets/js/editor.js:10367 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/widgets/image-carousel.php:152 #: includes/widgets/image-carousel.php:208 #: includes/widgets/image-carousel.php:257 #: includes/widgets/image-carousel.php:271 #: includes/widgets/image-carousel.php:289 #: includes/widgets/image-carousel.php:321 includes/widgets/image.php:224 #: includes/widgets/image-gallery.php:147 includes/widgets/audio.php:126 #: includes/controls/switcher.php:75 includes/managers/icons.php:341 #: assets/js/editor.js:10366 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: core/role-manager/role-manager.php:62 msgid "Exclude Roles" msgstr "Rollen ausschließen" #: includes/settings/settings.php:413 msgid "Post Types" msgstr "Inhaltstypen" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:46 #: core/base/document.php:1313 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: core/schemes/typography.php:96 msgid "Accent Text" msgstr "Hervorgehobener Text" #: core/schemes/typography.php:95 msgid "Body Text" msgstr "Haupttext" #: core/schemes/typography.php:94 msgid "Secondary Headline" msgstr "Sekundäre Überschrift" #: core/schemes/typography.php:93 msgid "Primary Headline" msgstr "Primäre Überschrift" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:93 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:144 core/schemes/color.php:96 msgid "Accent" msgstr "Accent" #: includes/widgets/button.php:136 includes/widgets/divider.php:483 #: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:700 #: includes/widgets/icon-list.php:120 includes/widgets/icon-list.php:473 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:88 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:137 core/schemes/color.php:95 msgid "Text" msgstr "Text" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:83 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:130 core/schemes/color.php:94 msgid "Secondary" msgstr "Sekundäre" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:78 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:123 core/schemes/color.php:93 msgid "Primary" msgstr "Primary" #: includes/managers/elements.php:313 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: includes/widgets/image-carousel.php:160 #: includes/widgets/image-carousel.php:374 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: includes/managers/elements.php:272 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" #: includes/elements/section.php:1337 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: includes/widgets/video.php:792 msgid "Content Position" msgstr "Position des Inhalts" #: includes/widgets/icon-box.php:497 includes/widgets/image-box.php:431 #: includes/elements/section.php:426 includes/elements/section.php:449 #: includes/elements/column.php:168 msgid "Middle" msgstr "Mitte" #: includes/elements/section.php:424 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" #: includes/elements/section.php:420 msgid "Column Position" msgstr "Spaltenposition" #: includes/elements/section.php:348 includes/elements/section.php:396 msgid "Minimum Height" msgstr "Mindesthöhe" #: includes/elements/section.php:338 includes/elements/section.php:386 msgid "Min Height" msgstr "Min. Höhe" #: includes/elements/section.php:337 msgid "Fit To Screen" msgstr "An Bildschirm anpassen" #: includes/widgets/image.php:325 includes/widgets/progress.php:208 #: includes/widgets/google-maps.php:146 includes/widgets/icon-list.php:339 #: includes/controls/image-dimensions.php:102 includes/elements/section.php:332 #: includes/elements/section.php:381 includes/elements/section.php:1017 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Wide" msgstr "Breit" #: includes/elements/section.php:287 msgid "Narrow" msgstr "Schmal" #: includes/elements/section.php:286 msgid "No Gap" msgstr "Keine Lücke" #: includes/widgets/text-editor.php:149 includes/elements/section.php:281 msgid "Columns Gap" msgstr "Spaltenabstand" #: includes/widgets/video.php:773 includes/elements/section.php:245 #: includes/elements/section.php:259 #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:50 msgid "Content Width" msgstr "Inhaltsbreite" #: includes/widgets/common.php:383 includes/widgets/icon-list.php:195 #: includes/elements/section.php:250 msgid "Full Width" msgstr "Volle Breite" #: includes/elements/section.php:249 msgid "Boxed" msgstr "Boxed" #: includes/widgets/image-box.php:248 includes/widgets/common.php:378 #: includes/widgets/image.php:255 includes/widgets/divider.php:421 #: includes/widgets/icon-list.php:321 includes/controls/image-dimensions.php:96 #: includes/elements/section.php:988 msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/widgets/icon-list.php:95 includes/managers/controls.php:303 #: includes/elements/section.php:227 includes/elements/column.php:111 #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:21 assets/js/editor.js:23759 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/elements/column.php:129 msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" #: includes/widgets/common.php:128 includes/elements/section.php:1236 #: includes/elements/column.php:753 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-Klassen" #: includes/widgets/social-icons.php:402 includes/widgets/toggle.php:356 #: includes/widgets/toggle.php:489 includes/widgets/accordion.php:328 #: includes/widgets/accordion.php:461 includes/widgets/icon-box.php:390 #: includes/widgets/common.php:88 includes/widgets/icon.php:316 #: includes/widgets/button.php:423 includes/widgets/divider.php:822 #: includes/elements/section.php:1197 includes/elements/column.php:714 #: core/document-types/page-base.php:132 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:225 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:160 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: includes/widgets/common.php:76 includes/elements/section.php:1178 #: includes/elements/column.php:702 msgid "Margin" msgstr "Margin" #: includes/widgets/social-icons.php:305 includes/widgets/icon-box.php:472 #: includes/widgets/video.php:796 includes/widgets/image-box.php:406 #: includes/widgets/common.php:445 includes/widgets/star-rating.php:178 #: includes/widgets/image-carousel.php:529 #: includes/widgets/image-carousel.php:630 includes/widgets/icon.php:175 #: includes/widgets/image.php:142 includes/widgets/image.php:535 #: includes/widgets/text-editor.php:196 includes/widgets/image-gallery.php:287 #: includes/widgets/button.php:172 includes/widgets/tabs.php:175 #: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:360 #: includes/widgets/testimonial.php:194 includes/widgets/divider.php:456 #: includes/widgets/divider.php:744 includes/widgets/divider.php:884 #: includes/widgets/icon-list.php:246 includes/widgets/icon-list.php:453 #: includes/widgets/heading.php:184 includes/elements/section.php:1150 #: includes/elements/column.php:196 includes/elements/column.php:673 msgid "Center" msgstr "Center" #: includes/elements/section.php:1142 includes/elements/column.php:665 msgid "Text Align" msgstr "Textausrichtung" #: includes/elements/section.php:1130 includes/elements/column.php:653 msgid "Link Hover Color" msgstr "Linkfarbe bei Mauszeigerkontakt" #: includes/elements/section.php:1118 includes/elements/column.php:641 msgid "Link Color" msgstr "Linkfarbe" #: includes/elements/section.php:1093 includes/elements/column.php:616 msgid "Heading Color" msgstr "Überschriftfarbe" #: includes/widgets/counter.php:230 includes/widgets/counter.php:265 #: includes/widgets/alert.php:221 includes/widgets/alert.php:253 #: includes/widgets/star-rating.php:213 includes/widgets/image-carousel.php:652 #: includes/widgets/image.php:557 includes/widgets/text-editor.php:217 #: includes/widgets/image-gallery.php:312 includes/widgets/progress.php:272 #: includes/widgets/button.php:310 includes/widgets/button.php:345 #: includes/widgets/testimonial.php:229 includes/widgets/testimonial.php:319 #: includes/widgets/testimonial.php:356 includes/widgets/icon-list.php:481 #: includes/widgets/heading.php:225 includes/elements/section.php:1106 #: includes/elements/column.php:629 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:164 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:177 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" #: includes/elements/section.php:1085 includes/elements/column.php:607 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:68 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:145 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:175 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:221 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:72 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:90 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:108 #: core/schemes/typography.php:64 assets/js/editor.js:29277 #: assets/js/editor-modules.js:4738 msgid "Typography" msgstr "Typografie" #: includes/elements/column.php:58 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: modules/library/documents/section.php:52 includes/elements/section.php:78 #: assets/js/editor.js:10472 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" #: includes/elements/section.php:530 includes/elements/section.php:538 msgid "Structure" msgstr "Struktur" #: includes/widgets/common.php:703 includes/managers/controls.php:302 #: includes/elements/section.php:1307 includes/elements/column.php:843 msgid "Responsive" msgstr "Responsiv" #: includes/widgets/common.php:58 includes/managers/controls.php:301 #: includes/elements/section.php:1170 includes/elements/column.php:693 #: includes/settings/settings.php:466 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 assets/js/editor.js:9735 #: assets/js/editor.js:23756 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: includes/widgets/divider.php:363 includes/widgets/icon-list.php:275 #: includes/managers/controls.php:300 includes/settings/settings.php:446 #: assets/js/editor.js:9732 assets/js/editor.js:23753 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/widgets/toggle.php:111 includes/widgets/toggle.php:445 #: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:417 #: includes/widgets/icon-box.php:456 includes/widgets/image-box.php:132 #: includes/widgets/image-box.php:390 includes/widgets/alert.php:125 #: includes/widgets/tabs.php:112 includes/widgets/tabs.php:380 #: includes/widgets/testimonial.php:95 includes/widgets/testimonial.php:221 #: includes/managers/controls.php:299 assets/js/editor.js:23750 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/widgets/social-icons.php:272 includes/widgets/text-editor.php:136 #: includes/widgets/image-gallery.php:118 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: core/schemes/color.php:64 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: core/schemes/color.php:145 msgid "More Palettes" msgstr "Weitere Paletten" #: core/schemes/color.php:284 msgid "Color Palette" msgstr "Farbpalette" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:18 #: includes/controls/image-dimensions.php:104 #: includes/editor-templates/panel.php:174 core/schemes/base-ui.php:119 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:13 #: core/schemes/base-ui.php:115 assets/js/editor.js:5763 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" #: includes/controls/structure.php:66 core/schemes/base-ui.php:109 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: includes/editor-templates/templates.php:170 assets/js/editor.js:23077 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:75 #: includes/editor-templates/templates.php:18 #: includes/editor-templates/templates.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:212 #: includes/editor-templates/templates.php:223 assets/js/editor.js:5762 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: core/admin/admin.php:480 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: includes/editor-templates/panel.php:94 includes/elements/section.php:1315 #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:179 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: includes/editor-templates/panel.php:89 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:108 #: includes/editor-templates/panel.php:81 #: includes/editor-templates/panel.php:83 msgid "Responsive Mode" msgstr "Responsiver Modus" #: includes/editor-templates/panel.php:62 #: includes/editor-templates/panel.php:63 msgid "Widgets Panel" msgstr "Widgetpanel" #: includes/editor-templates/panel.php:57 #: includes/editor-templates/panel.php:58 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:34 msgid "Search Widget..." msgstr "Widget suchen... " #: includes/editor-templates/global.php:21 msgid "Add New Section" msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen" #: modules/gutenberg/module.php:121 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:50 #: includes/editor-templates/templates.php:50 core/admin/admin.php:174 #: assets/js/app-packages.js:9243 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #. Plugin Name of the plugin #: modules/compatibility-tag/module.php:36 includes/plugin.php:761 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 #: includes/settings/settings.php:76 includes/settings/settings.php:77 #: includes/settings/settings.php:523 core/app/view.php:21 #: core/upgrade/manager.php:36 core/admin/admin.php:222 #: core/admin/admin.php:332 core/admin/admin.php:400 #: core/documents-manager.php:354 assets/js/app-packages.js:6234 #: assets/js/app.js:5258 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/controls/repeater.php:172 msgid "Add Item" msgstr "Element hinzufügen" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:60 #: includes/editor-templates/templates.php:183 #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:27 assets/js/editor.js:10624 #: assets/js/editor.js:13493 assets/js/editor.js:16980 #: assets/js/editor.js:18226 assets/js/editor.js:35587 #: assets/js/editor-document.js:17662 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: includes/controls/icon.php:872 includes/controls/icon.php:873 msgid "Select Icon" msgstr "Icon auswählen" #: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:348 #: includes/widgets/common.php:385 includes/widgets/image-carousel.php:553 #: includes/widgets/image-gallery.php:195 includes/elements/section.php:291 #: includes/maintenance-mode.php:226 assets/js/editor.js:33089 msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: includes/controls/groups/typography.php:301 msgctxt "Typography Control" msgid "Typography" msgstr "Typografie" #: includes/controls/groups/typography.php:207 msgctxt "Typography Control" msgid "Letter Spacing" msgstr "Zeichenabstand (Laufweite)" #: includes/controls/groups/typography.php:185 msgctxt "Typography Control" msgid "Line-Height" msgstr "Zeilenhöhe" #: includes/widgets/icon-box.php:261 includes/widgets/image-box.php:297 #: includes/widgets/common.php:166 includes/widgets/common.php:207 #: includes/widgets/common.php:274 includes/widgets/icon.php:205 #: includes/widgets/image.php:386 includes/widgets/button.php:303 #: includes/widgets/google-maps.php:183 includes/widgets/heading.php:261 #: includes/elements/section.php:562 includes/elements/section.php:635 #: includes/elements/section.php:699 includes/elements/section.php:818 #: includes/elements/section.php:1275 includes/elements/column.php:262 #: includes/elements/column.php:339 includes/elements/column.php:388 #: includes/elements/column.php:491 includes/elements/column.php:812 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:119 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: includes/controls/groups/typography.php:160 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "Umwandlung" #: includes/controls/groups/typography.php:140 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "Schriftschnitt" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "Schriftfamilie" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "Größe" #: includes/controls/groups/border.php:88 msgctxt "Border Control" msgid "Color" msgstr "Farbe" #: includes/controls/groups/border.php:76 msgctxt "Border Control" msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/widgets/divider.php:323 includes/widgets/icon-list.php:281 msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" #: includes/widgets/divider.php:322 includes/widgets/icon-list.php:280 msgid "Dotted" msgstr "Gepunktet" #: includes/widgets/divider.php:321 includes/widgets/icon-list.php:279 msgid "Double" msgstr "Doppelt" #: includes/widgets/star-rating.php:143 includes/widgets/divider.php:320 #: includes/widgets/icon-list.php:278 msgid "Solid" msgstr "Durchgezogen" #: includes/widgets/image-carousel.php:167 #: includes/widgets/image-carousel.php:180 #: includes/widgets/image-carousel.php:224 includes/widgets/image.php:162 #: includes/widgets/image.php:193 includes/widgets/image-gallery.php:134 #: includes/widgets/divider.php:479 includes/controls/icons.php:109 #: includes/controls/icons.php:111 includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/hover-animation.php:119 #: includes/controls/animation.php:147 includes/elements/section.php:940 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 msgid "None" msgstr "Keine" #: includes/controls/groups/border.php:60 msgctxt "Border Control" msgid "Border Type" msgstr "Rahmentyp" #: includes/controls/groups/background.php:633 msgctxt "Background Control" msgid "Background Fallback" msgstr "Hintergrund Fallback" #: includes/controls/groups/background.php:553 msgctxt "Background Control" msgid "Video Link" msgstr "Video Link" #: includes/controls/groups/background.php:484 msgctxt "Background Control" msgid "Cover" msgstr "Cover" #: includes/controls/groups/background.php:483 msgctxt "Background Control" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: includes/controls/groups/background.php:477 msgctxt "Background Control" msgid "Size" msgstr "Größe" #: includes/controls/groups/background.php:465 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat-y" msgstr "Repeat-y" #: includes/controls/groups/background.php:464 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat-x" msgstr "Repeat-x" #: includes/controls/groups/background.php:462 msgctxt "Background Control" msgid "No-repeat" msgstr "No-repeat" #: includes/controls/groups/background.php:456 #: includes/controls/groups/background.php:463 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "Repeat" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #: includes/controls/groups/background.php:431 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: includes/controls/groups/background.php:426 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #: includes/controls/groups/background.php:235 #: includes/controls/groups/background.php:280 #: includes/controls/groups/background.php:742 msgctxt "Background Control" msgid "Bottom Right" msgstr "Unten Rechts" #: includes/controls/groups/background.php:233 #: includes/controls/groups/background.php:278 #: includes/controls/groups/background.php:740 msgctxt "Background Control" msgid "Bottom Center" msgstr "Unten Mitte" #: includes/controls/groups/background.php:234 #: includes/controls/groups/background.php:279 #: includes/controls/groups/background.php:741 msgctxt "Background Control" msgid "Bottom Left" msgstr "Unten Links" #: includes/controls/groups/background.php:229 #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:736 msgctxt "Background Control" msgid "Center Right" msgstr "Mitte Rechts" #: includes/controls/groups/background.php:227 #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:734 msgctxt "Background Control" msgid "Center Center" msgstr "Mitte Mitte" #: includes/controls/groups/background.php:228 #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:735 msgctxt "Background Control" msgid "Center Left" msgstr "Mitte Links" #: includes/controls/groups/background.php:232 #: includes/controls/groups/background.php:277 #: includes/controls/groups/background.php:739 msgctxt "Background Control" msgid "Top Right" msgstr "Oben Rechts" #: includes/controls/groups/background.php:230 #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:737 msgctxt "Background Control" msgid "Top Center" msgstr "Oben Mitte" #: includes/controls/groups/background.php:231 #: includes/controls/groups/background.php:276 #: includes/controls/groups/background.php:738 msgctxt "Background Control" msgid "Top Left" msgstr "Oben Links" #: includes/controls/groups/background.php:224 #: includes/controls/groups/background.php:266 msgctxt "Background Control" msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/controls/groups/background.php:255 msgctxt "Background Control" msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" #: includes/controls/groups/background.php:249 msgctxt "Background Control" msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/controls/groups/background.php:135 msgctxt "Background Control" msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: includes/controls/groups/background.php:132 msgctxt "Background Control" msgid "Color" msgstr "Farbe" #: includes/controls/groups/background.php:126 msgctxt "Background Control" msgid "Background Type" msgstr "Hintergrundtyp" #: includes/controls/groups/background.php:498 msgctxt "Background Control" msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/controls/groups/background.php:94 msgctxt "Background Control" msgid "Classic" msgstr "Klassisch" #: includes/fonts.php:68 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/fonts.php:67 msgid "System" msgstr "System" #: includes/widgets/social-icons.php:170 includes/widgets/icon-box.php:171 #: includes/widgets/video.php:126 includes/widgets/video.php:148 #: includes/widgets/video.php:169 includes/widgets/image-box.php:148 #: includes/widgets/image-carousel.php:176 #: includes/widgets/image-carousel.php:190 includes/widgets/icon.php:155 #: includes/widgets/image.php:189 includes/widgets/image.php:203 #: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/button.php:149 #: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/audio.php:103 #: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/heading.php:124 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:116 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/widgets/social-icons.php:301 includes/widgets/icon-box.php:189 #: includes/widgets/icon-box.php:468 includes/widgets/image-box.php:166 #: includes/widgets/image-box.php:402 includes/widgets/common.php:492 #: includes/widgets/common.php:493 includes/widgets/star-rating.php:174 #: includes/widgets/image-carousel.php:363 #: includes/widgets/image-carousel.php:626 includes/widgets/icon.php:171 #: includes/widgets/image.php:138 includes/widgets/image.php:531 #: includes/widgets/text-editor.php:192 includes/widgets/image-gallery.php:283 #: includes/widgets/button.php:168 includes/widgets/tabs.php:356 #: includes/widgets/testimonial.php:190 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/divider.php:740 includes/widgets/divider.php:880 #: includes/widgets/icon-list.php:242 includes/widgets/icon-list.php:449 #: includes/widgets/heading.php:180 includes/controls/dimensions.php:91 #: includes/elements/section.php:1146 includes/elements/column.php:669 msgid "Left" msgstr "Links" #: includes/widgets/icon-box.php:498 includes/widgets/image-box.php:432 #: includes/widgets/common.php:611 includes/controls/dimensions.php:90 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:450 #: includes/elements/section.php:949 includes/elements/column.php:169 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: includes/widgets/social-icons.php:309 includes/widgets/icon-box.php:197 #: includes/widgets/icon-box.php:476 includes/widgets/image-box.php:174 #: includes/widgets/image-box.php:410 includes/widgets/common.php:492 #: includes/widgets/common.php:493 includes/widgets/star-rating.php:182 #: includes/widgets/image-carousel.php:364 #: includes/widgets/image-carousel.php:634 includes/widgets/icon.php:179 #: includes/widgets/image.php:146 includes/widgets/image.php:539 #: includes/widgets/text-editor.php:200 includes/widgets/image-gallery.php:291 #: includes/widgets/button.php:176 includes/widgets/tabs.php:364 #: includes/widgets/testimonial.php:198 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888 #: includes/widgets/icon-list.php:250 includes/widgets/icon-list.php:457 #: includes/widgets/heading.php:188 includes/controls/dimensions.php:89 #: includes/elements/section.php:1154 includes/elements/column.php:677 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: includes/widgets/icon-box.php:193 includes/widgets/icon-box.php:496 #: includes/widgets/video.php:797 includes/widgets/image-box.php:170 #: includes/widgets/image-box.php:430 includes/widgets/common.php:607 #: includes/widgets/testimonial.php:172 includes/controls/dimensions.php:88 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:448 #: includes/elements/section.php:948 includes/elements/column.php:167 msgid "Top" msgstr "Oben" #: modules/page-templates/module.php:296 includes/widgets/icon-box.php:111 #: includes/widgets/common.php:382 includes/widgets/common.php:483 #: includes/widgets/image-carousel.php:122 #: includes/widgets/image-carousel.php:135 #: includes/widgets/image-carousel.php:207 #: includes/widgets/image-carousel.php:552 includes/widgets/icon.php:126 #: includes/widgets/image.php:223 includes/widgets/image.php:362 #: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:258 #: includes/widgets/image-gallery.php:146 #: includes/widgets/image-gallery.php:162 #: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/progress.php:113 #: includes/widgets/button.php:123 includes/widgets/divider.php:793 #: includes/widgets/icon-list.php:100 includes/widgets/heading.php:143 #: includes/controls/groups/background.php:714 #: includes/controls/groups/background.php:733 #: includes/controls/groups/typography.php:132 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:164 #: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/controls/font.php:67 #: includes/controls/animation.php:146 includes/editor-templates/panel.php:229 #: includes/elements/section.php:285 includes/elements/section.php:336 #: includes/elements/section.php:385 includes/elements/section.php:447 #: includes/elements/section.php:475 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/column.php:166 includes/elements/column.php:194 #: includes/elements/column.php:234 includes/base/widget-base.php:247 #: core/experiments/manager.php:262 assets/js/editor.js:33080 #: assets/js/editor.js:33092 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" #: modules/gutenberg/module.php:100 modules/gutenberg/module.php:110 #: modules/admin-bar/module.php:119 core/admin/admin.php:155 #: core/admin/admin.php:163 core/base/document.php:472 msgid "Edit with Elementor" msgstr "Mit Elementor bearbeiten" #: modules/gutenberg/module.php:97 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← Zurück zum WordPress Editor" #. translators: %s: PHP version #: elementor.php:81 msgid "Elementor requires PHP version %s+, plugin is currently NOT RUNNING." msgstr "Elementor benötigt PHP Version %s+, die Funktionen des Plugins werden daher derzeit NICHT AUSGEFÜHRT."
[+]
..
[-] multi-step-form-de_DE-364e765e5b1ce3c4702620073fbbcee1.json
[edit]
[-] disable-comments-de_DE.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] disable-comments-nl_NL.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL-abe7facb531349e3b9bd791c4c0f183e.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-ac76f1d75eb777f747e6708b19d31b78.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-82d3ad2833aad6ee065dfe07221d5bfa.json
[edit]
[-] disable-comments-it_IT.mo
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-410039264f26dd77882ac6f97fa9f570.json
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT-3d06259d159f32ce25facf1d4b87f4f2.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-410039264f26dd77882ac6f97fa9f570.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-cc18aaf35cf0b2a864d149ed7f61952a.json
[edit]
[-] loco-translate-es_ES.po
[edit]
[-] custom-css-js-fr_FR.mo
[edit]
[-] multi-step-form-es_ES.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR-1dbb8b6c1e3d0a728637a838a81040c6.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] elementor-pro-it_IT.po
[edit]
[-] better-search-replace-it_IT.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-2be776301388b897a212fe36c1f3ebaf.json
[edit]
[-] elementor-pro-nl_NL.po
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE.mo
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-fe7760ad9f7f1926bfc663b38d0ca4cc.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-ea000702e4da3f28ad75a66a14f19e06.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-2be776301388b897a212fe36c1f3ebaf.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-6abaf677a32e8a05f734afa32f74873c.json
[edit]
[-] elementor-pro-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-nl_NL-dde11340ced68bea09c9fd29c9ed4534.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.mo
[edit]
[-] better-search-replace-de_DE.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-09d199b2db77bf1eedfee7241bf47c0f.json
[edit]
[-] wordfence-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-es_ES-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-273acc68516ce41be1a427508c601d5d.json
[edit]
[-] better-search-replace-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.mo
[edit]
[-] elementor-it_IT-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] elementor-de_DE.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-de_DE-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] custom-css-js-es_ES.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL-4a9aafdf461c74b88a1c7041526ae1d6.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR-e16f2427ce816c4dc38ad0b36edc3ef2.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-a8995f683e422b63e657b0dc425b1f82.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-1a81ae100ba0ab3a483a536d16023021.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-2112b42a4899879c57f30593bfb301b1.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-a8995f683e422b63e657b0dc425b1f82.json
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-0074f686560d8186e2c93375e5f9b14b.json
[edit]
[-] multi-step-form-es_ES-364e765e5b1ce3c4702620073fbbcee1.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-8b6e2710018c32facf5c92283650c03a.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-0074f686560d8186e2c93375e5f9b14b.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-fa9dfd72fa02dd39191c3cd01b5d9319.json
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES-3d06259d159f32ce25facf1d4b87f4f2.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-9de15ead6aa7b3bb8a1ea30a49991974.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-11d2a8dfb16ada4d48f79e8067618abb.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-e274d1e110758ecdd91e05eebae80ef4.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-8cd87784ef991d2970ccaf6e1e4d57e2.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-91da1b744aa254db7941cca453600e0d.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.po
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-baeb5695ac6c74b2c34801d9f3a21386.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-deaf407826fb946c428c660f4e6d542c.json
[edit]
[-] elementor-pro-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-baeb5695ac6c74b2c34801d9f3a21386.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR.po
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-es_ES-4a9aafdf461c74b88a1c7041526ae1d6.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-dde11340ced68bea09c9fd29c9ed4534.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-dde11340ced68bea09c9fd29c9ed4534.json
[edit]
[-] better-search-replace-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-f183cf8575168f50c2396a8d2b7f69eb.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-0c1e84deaf72ffb8210a344d29b09b19.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-946fc9807e76bca767e5237e9332b984.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-0c1e84deaf72ffb8210a344d29b09b19.json
[edit]
[-] disable-comments-fr_FR.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-c3ccdc06c9db9a1c8e37e55296be0518.json
[edit]
[-] multi-step-form-nl_NL-364e765e5b1ce3c4702620073fbbcee1.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-8b6e2710018c32facf5c92283650c03a.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-ac76f1d75eb777f747e6708b19d31b78.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-abe7facb531349e3b9bd791c4c0f183e.json
[edit]
[-] elementor-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-de_DE-ac76f1d75eb777f747e6708b19d31b78.json
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-de_DE-abe7facb531349e3b9bd791c4c0f183e.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-ae8e40f1479013b1b44429d4438caf52.json
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-ae8e40f1479013b1b44429d4438caf52.json
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL-3d06259d159f32ce25facf1d4b87f4f2.json
[edit]
[-] custom-css-js-de_DE.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] custom-css-js-nl_NL.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.po
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-478ce1959ade8afd480ddc6a331047e7.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-478ce1959ade8afd480ddc6a331047e7.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-8b6e2710018c32facf5c92283650c03a.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-abe7facb531349e3b9bd791c4c0f183e.json
[edit]
[-] wordfence-es_ES-6ef83dacae2dcb705a1a55485a0cedff.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-54d35457dc454dea4f6706f516b2367b.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-ac76f1d75eb777f747e6708b19d31b78.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-8b6e2710018c32facf5c92283650c03a.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-54d35457dc454dea4f6706f516b2367b.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-e0e615a7804c0cbc4720757fefdb30f0.json
[edit]
[-] better-search-replace-es_ES.mo
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-f764169e2b7bdabae983a3d0460a4370.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR.po
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] loco-translate-it_IT.mo
[edit]
[-] disable-comments-es_ES.po
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-9b43082249b54f281ace55d74bf4c6f3.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-ee78c0bfdb0300634abbe7d657131337.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] loco-translate-de_DE.mo
[edit]
[-] multi-step-form-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-nl_NL-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-52699bc15343be2ab10b672081d2790f.json
[edit]
[-] multi-step-form-de_DE.po
[edit]
[-] loco-translate-nl_NL.mo
[edit]
[-] essential-addons-for-elementor-lite-es_ES.po
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-ac6d002c4907e3dc25298e32f189012d.json
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-es_ES-dde11340ced68bea09c9fd29c9ed4534.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-c2de9644f9a13cafdcf6035402c1b088.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-4a9aafdf461c74b88a1c7041526ae1d6.json
[edit]
[-] wordfence-es_ES-f002a93c6fdf60076eed79b44110ab4f.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-4a9aafdf461c74b88a1c7041526ae1d6.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-c2de9644f9a13cafdcf6035402c1b088.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-91da1b744aa254db7941cca453600e0d.json
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-8cd87784ef991d2970ccaf6e1e4d57e2.json
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-nl_NL.po
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-de_DE.po
[edit]
[-] custom-css-js-nl_NL-aeeadd89919f0f4fecafc94a395582a8.json
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-deaf407826fb946c428c660f4e6d542c.json
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] custom-css-js-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-fr_FR-4a9aafdf461c74b88a1c7041526ae1d6.json
[edit]
[-] elementor-it_IT.po
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL-e16f2427ce816c4dc38ad0b36edc3ef2.json
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-946fc9807e76bca767e5237e9332b984.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-7f4166aa0f6cc2ffaa72be4223ca7892.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-c3ccdc06c9db9a1c8e37e55296be0518.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-f183cf8575168f50c2396a8d2b7f69eb.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-7f4166aa0f6cc2ffaa72be4223ca7892.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-828e65d878ee1d491c63b6cf0e90044a.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-8b6e2710018c32facf5c92283650c03a.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-828e65d878ee1d491c63b6cf0e90044a.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-b08fd5fdc1d559328f04d64e756fb04a.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-9de15ead6aa7b3bb8a1ea30a49991974.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-b08fd5fdc1d559328f04d64e756fb04a.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-50263fcbaaa822ecd678a67697df061e.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-8c318ff31653f5fc8bcade64aaf8f334.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-50263fcbaaa822ecd678a67697df061e.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-8c318ff31653f5fc8bcade64aaf8f334.json
[edit]
[-] disable-comments-de_DE.po
[edit]
[-] disable-comments-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-fr_FR-abe7facb531349e3b9bd791c4c0f183e.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-ac76f1d75eb777f747e6708b19d31b78.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-f764169e2b7bdabae983a3d0460a4370.json
[edit]
[-] loco-translate-es_ES.mo
[edit]
[-] multi-step-form-es_ES.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-e0e615a7804c0cbc4720757fefdb30f0.json
[edit]
[-] custom-css-js-fr_FR.po
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-e6b3021ea2b023d5a4136850c4ea645a.json
[edit]
[-] disable-comments-it_IT.po
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-e6b3021ea2b023d5a4136850c4ea645a.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.po
[edit]
[-] better-search-replace-it_IT.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.po
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-ee78c0bfdb0300634abbe7d657131337.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-1dbb8b6c1e3d0a728637a838a81040c6.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT.po
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT.po
[edit]
[-] elementor-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-9b43082249b54f281ace55d74bf4c6f3.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-52699bc15343be2ab10b672081d2790f.json
[edit]
[-] better-search-replace-de_DE.mo
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-ac6d002c4907e3dc25298e32f189012d.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.po
[edit]
[-] better-search-replace-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordfence-es_ES.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-bb15d7d2bc7c15b4a4bff25bdac3aba4.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-pro-nl_NL.mo
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-bb15d7d2bc7c15b4a4bff25bdac3aba4.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-fr_FR-dde11340ced68bea09c9fd29c9ed4534.json
[edit]
[-] elementor-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.mo
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-82d3ad2833aad6ee065dfe07221d5bfa.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES.mo
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-cc18aaf35cf0b2a864d149ed7f61952a.json
[edit]
[-] elementor-pro-es_ES.po
[edit]
[-] better-search-replace-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-de_DE-9de15ead6aa7b3bb8a1ea30a49991974.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-9de15ead6aa7b3bb8a1ea30a49991974.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-93e86391c4525fd35084639376ebdb09.json
[edit]
[-] disable-comments-es_ES.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-93e86391c4525fd35084639376ebdb09.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-1dbb8b6c1e3d0a728637a838a81040c6.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] loco-translate-it_IT.po
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-5473fe9f0615a61b4e130fac6dadc62d.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-a321106fb234c776fc99371f027e84e5.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-5473fe9f0615a61b4e130fac6dadc62d.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-a321106fb234c776fc99371f027e84e5.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-6abaf677a32e8a05f734afa32f74873c.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-e16f2427ce816c4dc38ad0b36edc3ef2.json
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-de_DE-e16f2427ce816c4dc38ad0b36edc3ef2.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-fe7760ad9f7f1926bfc663b38d0ca4cc.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-ea000702e4da3f28ad75a66a14f19e06.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-09d199b2db77bf1eedfee7241bf47c0f.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-273acc68516ce41be1a427508c601d5d.json
[edit]
[-] multi-step-form-nl_NL.mo
[edit]
[-] custom-css-js-de_DE-aeeadd89919f0f4fecafc94a395582a8.json
[edit]
[-] loco-translate-de_DE.po
[edit]
[-] essential-addons-for-elementor-lite-es_ES.mo
[edit]
[-] loco-translate-nl_NL.po
[edit]
[-] multi-step-form-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-de_DE-1dbb8b6c1e3d0a728637a838a81040c6.json
[edit]
[-] wordfence-es_ES-40385821688d30109494d347cf044109.json
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE-1e88f5ca628e6b2d28b942549e045664.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-1dbb8b6c1e3d0a728637a838a81040c6.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-6ecaca7210f13ddf4dab7955f95511af.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-6ecaca7210f13ddf4dab7955f95511af.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-e16f2427ce816c4dc38ad0b36edc3ef2.json
[edit]
[-] better-search-replace-fr_FR.po
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-2112b42a4899879c57f30593bfb301b1.json
[edit]
[-] elementor-pro-fr_FR.po
[edit]
[-] wordfence-es_ES-c7ef7caa971ed5f8655f1f998500028a.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR.mo
[edit]
[-] custom-css-js-es_ES-aeeadd89919f0f4fecafc94a395582a8.json
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-1a81ae100ba0ab3a483a536d16023021.json
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-es_ES.mo
[edit]
[-] disable-comments-fr_FR.mo
[edit]
[-] google-site-kit-es_ES-fa9dfd72fa02dd39191c3cd01b5d9319.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR-3d06259d159f32ce25facf1d4b87f4f2.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-aa6cb4646b6303be5a5079f90be16da7.json
[edit]
[-] custom-css-js-de_DE.mo
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-aa6cb4646b6303be5a5079f90be16da7.json
[edit]
[-] custom-css-js-nl_NL.mo
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-11d2a8dfb16ada4d48f79e8067618abb.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-0da846d7a53dcd1089f0428f2ae436ec.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-862d23103a7bd08ed566dde96e3e91e0.json
[edit]
[-] google-site-kit-fr_FR-e274d1e110758ecdd91e05eebae80ef4.json
[edit]
[-] google-site-kit-de_DE-0da846d7a53dcd1089f0428f2ae436ec.json
[edit]
[-] google-site-kit-it_IT-862d23103a7bd08ed566dde96e3e91e0.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-9de15ead6aa7b3bb8a1ea30a49991974.json
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]