PATH:
home
/
letacommog
/
menuiserie-convert
/
wp-content
/
themes
/
dt-the7
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The7mk2 v5.0.0.b5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-23 11:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-23 11:32+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it-IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Loco-Target-Locale: it_IT\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: header-single.php:36 #, fuzzy msgid "Skip to content" msgstr "Contenuto a piena larghezza" #: searchform.php:14 template-parts/header/searchform.php:26 msgid "Type and hit enter …" msgstr "Digita e premi invio …" #: searchform.php:15 template-parts/header/searchform.php:28 msgid "Go!" msgstr "" #: content-single-gallery.php:50 #, fuzzy msgid "Previous album:" msgstr "Apri l'album:" #: content-single-gallery.php:51 #, fuzzy msgid "Next album:" msgstr "Apri l'album:" #: content-single-gallery.php:53 #, fuzzy msgid "Album navigation" msgstr "Commento di navigazione" # @ the7mk2 #: comments.php:33 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: comments.php:37 comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Commento di navigazione" #: comments.php:38 comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Vecchi commenti" #: comments.php:39 comments.php:59 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti recenti →" #: comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "La discussione è terminata" #: comments.php:75 #, php-format msgid "Required fields are marked %s" msgstr "I campi obbligatori sono contrassegnati %s" #: comments.php:81 msgid "Name *" msgstr "Nome *" #: comments.php:81 msgid "Name*" msgstr "Nome*" #: comments.php:83 msgid "Email *" msgstr "Email *" #: comments.php:83 msgid "Email*" msgstr "Email*" #: comments.php:85 inc/helpers/options.php:110 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:50 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: comments.php:90 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: comments.php:92 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Devi essere <a href=\"%s\">registrato</a> per inserire un commento." #: comments.php:94 #, php-format msgid "" "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " "this account\">Log out?</a>" msgstr "" "Connesso come <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=" "\"Disconnettersi da questo account\">Esci?</a>" #: comments.php:96 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato." #: no-results.php:16 msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun oggetto trovato" #: no-results.php:20 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "" "Pronto a pubblicare il tuo primo post? <a href=\"%1$s\"> Inizia qui </a>." #: no-results.php:24 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Spiacenti, ma niente corrisponde ai termini di ricerca. Riprova utilizzando " "differenti parole chiave." #: no-results.php:29 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Sembra che siamo in grado di’t trovare ciò che’stai cercando. " "Forse la ricerca può aiutare." #: page.php:32 content-single.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! La pagina non è stata trovata." #: 404.php:21 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try to use a search?" msgstr "" "Sembra che non sia stato trovato nulla in questa posizione. Provi ad " "utilizzare la ricerca?" #: woocommerce/cart/cart.php:26 woocommerce/cart/cart.php:58 msgid "Product" msgstr "Articolo" #: woocommerce/cart/cart.php:27 woocommerce/cart/cart.php:76 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #: woocommerce/cart/cart.php:28 woocommerce/cart/cart.php:82 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/cart/cart.php:99 msgid "Total" msgstr "Totale" #: woocommerce/cart/cart.php:71 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponibile in arretrato" #: woocommerce/cart/cart.php:110 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:112 msgid "Remove this item" msgstr "Rimuovo questo articolo" #: woocommerce/cart/cart.php:129 msgid "Coupon" msgstr "Coupon" #: woocommerce/cart/cart.php:129 msgid "Coupon code" msgstr "Codice del Coupon" #: woocommerce/cart/cart.php:129 msgid "Apply Coupon" msgstr "Utilizza il Coupon" #: woocommerce/cart/cart.php:135 msgid "Update Cart" msgstr "Aggiorna il carrello" #: inc/theme-setup.php:69 msgctxt "backend" msgid "Primary Menu" msgstr "" #: inc/theme-setup.php:70 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Left" msgstr "" #: inc/theme-setup.php:71 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Right" msgstr "" #: inc/theme-setup.php:72 msgctxt "backend" msgid "Mobile Menu" msgstr "" #: inc/theme-setup.php:73 msgctxt "backend" msgid "Top Menu" msgstr "" #: inc/theme-setup.php:74 msgctxt "backend" msgid "Bottom Menu" msgstr "" #: inc/static.php:89 msgid "To view this protected post, enter the password below:" msgstr "Per visualizzare questo post protetto, inserire la password qui sotto:" #: inc/static.php:91 inc/helpers/post-navigation.php:205 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." #: inc/static.php:802 msgid "clear form" msgstr "cancella il modulo" #: inc/static.php:803 #, fuzzy msgid "Post comment" msgstr "Mostra i commenti sul post" #: inc/helpers.php:214 #, fuzzy msgid "Sort by date" msgstr "Ordina per data" #: inc/helpers.php:216 #, fuzzy msgid "Sort by name" msgstr "Ordina per:" #: inc/helpers.php:220 #, fuzzy msgid "Descending" msgstr "Discendente" #: inc/helpers.php:222 #, fuzzy msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: inc/helpers.php:340 msgid "All posts" msgstr "" #: inc/helpers.php:341 msgid "View all" msgstr "" #: inc/helpers.php:373 msgid "Other posts" msgstr "" #: inc/helpers.php:374 msgid "Other" msgstr "" #: inc/helpers.php:462 msgid "No title" msgstr "" #: inc/helpers.php:850 msgid "Link" msgstr "Collegamento" #: inc/template-hooks.php:1011 msgid "Leave Comment" msgstr "Lascia un commento" #: inc/dynamic-stylesheets-functions.php:97 msgctxt "backend" msgid "Stylesheet saved." msgstr "" "Foglio di stile\n" " \n" "salvato\n" "." #: inc/classes/class-primary-menu.php:339 #, php-format msgid "#%d (no title)" msgstr "" #: inc/classes/sliders/slider-swapper.class.php:77 #: inc/helpers/html-helpers.php:505 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: inc/helpers/post-navigation.php:85 #, fuzzy msgid "Previous post:" msgstr "Stile dell'anteprima:" #: inc/helpers/post-navigation.php:86 #, fuzzy msgid "Next post:" msgstr "Numero di posts:" #: inc/helpers/post-navigation.php:90 #, fuzzy msgid "Post navigation" msgstr "Commento di navigazione" #: inc/helpers/post-navigation.php:99 msgid "Previous" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:126 msgid "Next" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:207 msgid "Load more" msgstr "Carica ancora" #: inc/helpers/post-navigation.php:238 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:177 msgid "Home" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:239 #, php-format msgid "Category \"%s\"" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:240 #, php-format msgid "Results for \"%s\"" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:241 #, php-format msgid "Entries tagged with \"%s\"" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:242 #, php-format msgid "Article author %s" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:243 msgid "Error 404" msgstr "Errore 404" #: inc/helpers/post-navigation.php:269 msgid "You are here:" msgstr "" #: inc/helpers/post-navigation.php:427 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: inc/helpers/comments-helpers.php:36 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/helpers/comments-helpers.php:38 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" #: inc/helpers/comments-helpers.php:62 #, php-format msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "" #: inc/helpers/comments-helpers.php:70 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: inc/helpers/comments-helpers.php:74 inc/helpers/html-helpers.php:550 msgid "Edit" msgstr "" #: inc/helpers/comments-helpers.php:78 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione." #: inc/helpers/comments-helpers.php:95 msgid "Reply" msgstr "" #: inc/helpers/comments-helpers.php:96 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "" #: inc/helpers/comments-helpers.php:97 msgid "Log in to Reply" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:21 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:26 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:29 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:33 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:37 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:40 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:43 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:46 msgid "Archives:" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:51 msgid "Page not found" msgstr "" #: inc/helpers/page-title.php:54 msgid "Blog" msgstr "" #: inc/helpers/html-helpers.php:276 #, fuzzy msgid "Tags:" msgstr "Tags" #: inc/helpers/html-helpers.php:340 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: inc/helpers/html-helpers.php:340 #, fuzzy msgid "1 Comment" msgstr "Commento" #: inc/helpers/html-helpers.php:340 msgid "% Comments" msgstr "% di Commenti" #: inc/helpers/html-helpers.php:387 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: inc/helpers/html-helpers.php:588 msgid "Share this" msgstr "Condividi questo" #: inc/helpers/html-helpers.php:787 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autore" #: inc/helpers/html-helpers.php:901 inc/helpers/html-helpers.php:2085 #, php-format msgid "1 image" msgid_plural "%s images" msgstr[0] "1 immagine" msgstr[1] "%s immagini" #: inc/helpers/html-helpers.php:905 #, php-format msgid "1 video" msgid_plural "%s video" msgstr[0] "1 video" msgstr[1] "%s video" #: inc/helpers/html-helpers.php:1061 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "" #: inc/helpers/html-helpers.php:1062 #, php-format msgid "By %s" msgstr "" #: inc/helpers/html-helpers.php:1380 msgid "All" msgstr "Tutti" #: inc/helpers/html-helpers.php:1381 msgid "There is no categories" msgstr "Non ci sono categorie" #: inc/helpers/html-helpers.php:2089 #, php-format msgid "%s video" msgstr "%s video" #: inc/helpers/options.php:18 inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:153 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1837 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:322 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:29 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:139 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:196 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: inc/helpers/options.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:33 msgctxt "theme-options" msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: inc/helpers/options.php:20 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "Grayscale with color hovers" msgstr "Scala di grigi con effetto colorato" #: inc/helpers/options.php:21 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Blur" msgstr "Confuso" #: inc/helpers/options.php:22 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Scale" msgstr "Scala" #: inc/helpers/options.php:37 inc/mods/options-wizard/options.php:22 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:38 msgctxt "theme-options" msgid "Wide" msgstr "Largo" #: inc/helpers/options.php:38 inc/mods/options-wizard/options.php:26 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:42 msgctxt "theme-options" msgid "Boxed" msgstr "Incorniciato" #: inc/helpers/options.php:89 inc/helpers/options.php:230 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/helpers/options.php:90 inc/helpers/options.php:231 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/helpers/options.php:91 inc/helpers/options.php:232 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: inc/helpers/options.php:92 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: inc/helpers/options.php:93 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/helpers/options.php:94 msgid "Rss" msgstr "Rss" #: inc/helpers/options.php:95 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: inc/helpers/options.php:96 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/helpers/options.php:97 msgid "Forrst" msgstr "Forrst" #: inc/helpers/options.php:98 msgid "Lastfm" msgstr "Lastfm" #: inc/helpers/options.php:99 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: inc/helpers/options.php:100 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/helpers/options.php:101 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: inc/helpers/options.php:102 inc/helpers/options.php:233 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/helpers/options.php:103 msgid "Deviantart" msgstr "Deviantart" #: inc/helpers/options.php:104 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers/options.php:105 msgid "Github" msgstr "Github" #: inc/helpers/options.php:106 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/helpers/options.php:107 msgid "Stumbleupon" msgstr "Stumbleupon" #: inc/helpers/options.php:108 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: inc/helpers/options.php:109 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: inc/helpers/options.php:111 msgid "500px" msgstr "500px" #: inc/helpers/options.php:112 msgid "TripAdvisor" msgstr "TripAdvisor" #: inc/helpers/options.php:113 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/helpers/options.php:114 msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: inc/helpers/options.php:115 msgid "XING" msgstr "XING" #: inc/helpers/options.php:116 msgid "Weibo" msgstr "Weibo" #: inc/helpers/options.php:117 msgid "Odnoklassniki" msgstr "Odnoklassniki" #: inc/helpers/options.php:118 msgid "ResearchGate" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:119 msgid "Yelp" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:120 msgid "Blogger" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:121 msgid "SoundCloud" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:139 msgctxt "theme-options" msgid "H1" msgstr "H1" #: inc/helpers/options.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "H2" msgstr "H2" #: inc/helpers/options.php:153 msgctxt "theme-options" msgid "H3" msgstr "H3" #: inc/helpers/options.php:160 msgctxt "theme-options" msgid "H4" msgstr "H4" #: inc/helpers/options.php:167 msgctxt "theme-options" msgid "H5" msgstr "H5" #: inc/helpers/options.php:174 msgctxt "theme-options" msgid "H6" msgstr "H6" #: inc/helpers/options.php:195 msgctxt "theme-options" msgid "Small buttons" msgstr "Pulsanti piccoli" #: inc/helpers/options.php:203 msgctxt "theme-options" msgid "Medium buttons" msgstr "Pulsanti medi" #: inc/helpers/options.php:211 msgctxt "theme-options" msgid "Big buttons" msgstr "Pulsanti grandi" #: inc/helpers/options.php:234 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/helpers/options.php:247 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in blog posts" msgstr "Pulsanti dei Social nei posts del blog" #: inc/helpers/options.php:248 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in portfolio projects" msgstr "Pulsanti dei Social nei progetti in portafoglio" #: inc/helpers/options.php:249 msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons in media (photos and videos)" msgstr "Pulsanti dei Social nei media (foto e video)" #: inc/helpers/options.php:250 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Social buttons on pages and page templates" msgstr "Pulsanti dei Social nella pagina" #: inc/helpers/options.php:264 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 1" msgstr "Banda 1" #: inc/helpers/options.php:289 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 2" msgstr "Banda 2" #: inc/helpers/options.php:314 msgctxt "theme-options" msgid "Stripe 3" msgstr "Banda 3" #: inc/helpers/options.php:352 msgctxt "team link" msgid "Personal blog / website" msgstr "Blog personale / sito web" #: inc/helpers/options.php:353 msgctxt "team link" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: inc/helpers/options.php:462 inc/admin/theme-options/options-header.php:2846 msgctxt "theme-options" msgid "Social icons" msgstr "Icone dei social" #: inc/helpers/options.php:463 inc/mods/archive-ext/options-archive.php:51 #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:53 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2703 msgctxt "theme-options" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: inc/helpers/options.php:464 msgctxt "theme-options" msgid "Cart" msgstr "Carrello" #: inc/helpers/options.php:465 inc/admin/theme-options/options-header.php:2831 msgctxt "theme-options" msgid "Custom menu" msgstr "Menù personalizzato" #: inc/helpers/options.php:466 inc/admin/theme-options/options-header.php:2761 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2767 msgctxt "theme-options" msgid "Login" msgstr "Login" #: inc/helpers/options.php:467 inc/admin/theme-options/options-header.php:2795 msgctxt "theme-options" msgid "Text 1" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:468 inc/admin/theme-options/options-header.php:2807 msgctxt "theme-options" msgid "Text 2" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:469 inc/admin/theme-options/options-header.php:2819 msgctxt "theme-options" msgid "Text 3" msgstr "" #: inc/helpers/options.php:470 inc/admin/theme-options/options-header.php:2741 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2745 msgctxt "theme-options" msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers/options.php:471 msgctxt "theme-options" msgid "Mail" msgstr "Mail" #: inc/helpers/options.php:472 inc/admin/theme-options/options-header.php:2711 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2715 msgctxt "theme-options" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: inc/helpers/options.php:473 inc/admin/theme-options/options-header.php:2721 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2725 msgctxt "theme-options" msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: inc/helpers/options.php:474 inc/admin/theme-options/options-header.php:2751 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2755 msgctxt "theme-options" msgid "Working hours" msgstr "Orario di lavoro" #: inc/helpers/options.php:484 inc/admin/theme-options/options.php:161 msgctxt "theme-options" msgid "large" msgstr "largo" #: inc/helpers/options.php:485 inc/admin/theme-options/options.php:162 msgctxt "theme-options" msgid "medium" msgstr "medio" #: inc/helpers/options.php:486 inc/admin/theme-options/options.php:163 msgctxt "theme-options" msgid "small" msgstr "piccolo" #: inc/helpers/options.php:496 inc/admin/theme-options-parts.php:562 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2631 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:72 #: inc/admin/theme-options/options.php:110 msgctxt "theme-options" msgid "Show" msgstr "Mostra" #: inc/helpers/options.php:497 inc/admin/theme-options-parts.php:563 #: inc/admin/theme-options-parts.php:574 inc/admin/theme-options-parts.php:585 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:76 #: inc/admin/theme-options/options.php:111 msgctxt "theme-options" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: inc/helpers/options.php:507 inc/mods/options-wizard/options.php:446 #: inc/mods/options-wizard/options.php:504 #: inc/mods/options-wizard/options.php:762 #: inc/admin/theme-options-parts.php:355 inc/admin/theme-options-parts.php:400 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:85 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:72 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:174 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:259 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:350 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:421 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:503 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:662 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:726 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:790 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1417 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1722 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1745 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1801 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2035 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2203 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2291 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3078 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:100 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:71 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:397 #: inc/admin/theme-options/options.php:92 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:120 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:201 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:177 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:203 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:230 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:270 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:348 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:336 msgctxt "theme-options" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: inc/helpers/options.php:508 inc/mods/options-wizard/options.php:450 #: inc/mods/options-wizard/options.php:508 #: inc/mods/options-wizard/options.php:664 #: inc/mods/options-wizard/options.php:766 #: inc/mods/options-wizard/options.php:840 #: inc/admin/theme-options-parts.php:359 inc/admin/theme-options-parts.php:404 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:89 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:109 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:76 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:178 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:263 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:354 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:425 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:507 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:666 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:730 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:794 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1026 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1154 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1210 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1331 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1421 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1726 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1749 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1805 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2039 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2207 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2295 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2613 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2866 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2962 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3082 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3153 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3276 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:101 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:75 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:139 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:202 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:401 #: inc/admin/theme-options/options.php:93 #: inc/admin/theme-options/options.php:124 #: inc/admin/theme-options/options.php:133 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:124 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:202 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:181 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:207 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:234 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:274 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:352 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:337 msgctxt "theme-options" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: inc/helpers/options.php:520 inc/admin/theme-options-parts.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/helpers/options.php:527 inc/admin/theme-options-parts.php:33 msgctxt "theme-options" msgid "High-DPI (retina) logo" msgstr "Logo ad alta definizione (retina)" #: inc/extensions/core-functions.php:964 msgctxt "mail" msgid "Name: " msgstr "Nome:" #: inc/extensions/core-functions.php:965 msgctxt "mail" msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" #: inc/extensions/core-functions.php:966 msgctxt "mail" msgid "Telephone: " msgstr "Telefono:" #: inc/extensions/core-functions.php:967 msgctxt "mail" msgid "Country: " msgstr "Nazione:" #: inc/extensions/core-functions.php:968 msgctxt "mail" msgid "City: " msgstr "Città:" #: inc/extensions/core-functions.php:969 msgctxt "mail" msgid "Company: " msgstr "Società:" #: inc/extensions/core-functions.php:970 msgctxt "mail" msgid "Website: " msgstr "Sito web:" #: inc/extensions/core-functions.php:971 msgctxt "mail" msgid "Message: " msgstr "Messaggio:" #: inc/extensions/core-functions.php:977 msgctxt "feedback msg" msgid "Nonce do not match" msgstr "Nonce non corrispondente" #: inc/extensions/core-functions.php:979 msgctxt "feedback msg" msgid "Captcha filled incorrectly" msgstr "Captcha completato non correttamente" #: inc/extensions/core-functions.php:981 msgctxt "feedback msg" msgid "Fill the captcha" msgstr "Riempire il captcha" #: inc/extensions/core-functions.php:1016 #, php-format msgctxt "feedback msg" msgid "[Feedback from: %s]" msgstr "" #: inc/extensions/core-functions.php:1028 msgctxt "feedback msg" msgid "Feedback has been sent to the administrator" msgstr "Feedback inviato all'amministratore" #: inc/extensions/core-functions.php:1030 msgctxt "feedback msg" msgid "The message has not been sent" msgstr "Il messaggio non è stato inviato" #: inc/extensions/core-functions.php:1035 msgctxt "feedback" msgid "Sorry, we suspect that you are bot" msgstr "Spiacenti, sospettiamo che siate una macchina" #: inc/extensions/core-functions.php:1311 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "parole" #: inc/extensions/core-functions.php:1409 msgctxt "backend" msgid "Edit post type" msgstr "" #: inc/extensions/dt-pagination.php:35 msgctxt "pagination defaults" msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" msgstr "Pagina %CURRENT_PAGE% di %TOTAL_PAGES%" #: inc/extensions/dt-pagination.php:38 msgctxt "pagination defaults" msgid "First" msgstr "Prima" #: inc/extensions/dt-pagination.php:39 msgctxt "pagination defaults" msgid "Last" msgstr "Ultima" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:165 msgctxt "image upload" msgid "Empty atachments" msgstr "" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:198 msgctxt "image upload" msgid "Order saved" msgstr "" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:235 msgctxt "image upload" msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:250 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:71 msgctxt "image upload" msgid "Select or Upload Images" msgstr "Seleziona o carica immagini" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:395 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:107 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:142 msgctxt "image upload" msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:396 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:108 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:143 msgctxt "image upload" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:544 msgctxt "backend" msgid "no pictures" msgstr "nessuna immagine" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:545 msgctxt "backend" msgid "1 picture" msgstr "1 immagine" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:546 msgctxt "backend" msgid "% pictures" msgstr "% di immagini" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:589 msgctxt "backend" msgid "Categories: " msgstr "Categorie:" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:645 msgctxt "backend" msgid "Date: " msgstr "Data:" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:654 msgctxt "backend" msgid "Edit this item" msgstr "Modifica l'elemento" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:656 msgctxt "backend" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:662 msgctxt "backend" msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Sposta l'elemento nel cestino" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:664 msgctxt "backend" msgid "Trash" msgstr "Cestino" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:773 msgctxt "backend" msgid "You have:" msgstr "Si dispone di:" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:792 msgctxt "backend metabox" msgid "All" msgstr "Tutti" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:793 msgctxt "backend metabox" msgid "Only" msgstr "Solo" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:794 msgctxt "backend metabox" msgid "All, except" msgstr "Tutti, tranne" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:798 msgctxt "backend metabox" msgid "Albums" msgstr "Album" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:799 msgctxt "backend metabox" msgid "Category" msgstr "Categoria" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:812 msgctxt "backend metabox" msgid "Arrange by:" msgstr "Organizza per:" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1015 msgctxt "metabox" msgid "width" msgstr "larghezza" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1021 msgctxt "metabox" msgid "height" msgstr "altezza" #: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1171 msgctxt "pages" msgid "Select a Page" msgstr "" #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:252 msgid "Please correct the errors highlighted below and try again." msgstr "Si prega di correggere gli errori sotto evidenziati e riprovare" #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:432 msgid "+" msgstr "+" #: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:454 msgid "–" msgstr "–" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:54 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2242 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2249 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2259 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2269 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2277 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2285 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2293 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2304 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2315 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2326 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2337 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2344 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2354 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2364 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2372 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2381 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2389 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2402 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2414 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2425 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2439 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2453 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2465 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2478 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2486 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2499 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2514 msgid "Post" msgstr "Post" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:68 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:40 #, php-format msgid "Select a %s" msgstr "Seleziona una %s" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:19 #, php-format msgid "You may only upload maximum %d file" msgstr "Puoi caricare al massimo solo un %d del file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:20 #, php-format msgid "You may only upload maximum %d files" msgstr "Puoi caricare al massimo solo un %d dei file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:70 msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "Errore: non è possibile cancellare il file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:84 msgctxt "file upload" msgid "Upload Files" msgstr "Carica i file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:85 msgctxt "file upload" msgid "+ Add new file" msgstr "+ Aggiungi un nuovo file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:138 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:102 msgctxt "file upload" msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:139 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:103 msgctxt "file upload" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:23 msgid "Select Files" msgstr "Seleziona i file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:66 msgctxt "file upload" msgid "Select or Upload Files" msgstr "Seleziona o carica i file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:22 msgid "Select Images" msgstr "Seleziona le immagini" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:35 #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:76 msgctxt "image upload" msgid "Upload Images" msgstr "Carica le immagini" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/button.php:36 msgid "Click me" msgstr "Fare click" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/map.php:48 msgid "Find Address" msgstr "Trova l'indirizzo" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:109 msgctxt "image upload" msgid "Drop images here" msgstr "Trascina le immagini qui" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:110 msgctxt "image upload" msgid "or" msgstr "o" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:111 msgctxt "image upload" msgid "Select Files" msgstr "Seleziona i file" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:186 msgctxt "image upload" msgid "Allowed Image Files" msgstr "File immagine consentiti" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:62 msgid "Order saved" msgstr "Ordine salvato" #: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:77 msgctxt "image upload" msgid "+ Add new image" msgstr "+ Aggiungi una nuova immagine" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:57 msgid "No file chosen" msgstr "Nessun file scelto" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:61 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:115 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:63 #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:116 #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:379 #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:426 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:224 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:66 msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." msgstr "Aggiorna la tua versione di Wordpress per il pieno supporto dei media." #: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:91 msgid "View File" msgstr "Visualizzazione del file" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:244 msgctxt "backend" msgid "Theme Options" msgstr "Opzioni del tema" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:406 #, fuzzy msgid "Save Options" msgstr "Opzioni del tema" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:407 msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:407 msgid "Click OK to restore default settings on this page!" msgstr "" "Premi Ok per ripristinare le impostazioni predefinite in questa pagina!" #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:445 msgid "Default options restored." msgstr "Opzioni predefinite ripristinate." #: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:618 msgctxt "backend" msgid "Options saved." msgstr "Opzioni salvate." #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:12 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:49 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar name" msgstr "Nome della barra laterale" #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:16 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar description (optional)" msgstr "Descrizione della barra laterale (opzionale)" #: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:510 msgctxt "theme-options" msgid "no repeat" msgstr "nessuna ripetizione" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:511 msgctxt "theme-options" msgid "repeat x" msgstr "ripeti x" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:512 msgctxt "theme-options" msgid "repeat y" msgstr "ripeti y" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:513 msgctxt "theme-options" msgid "repeat" msgstr "ripeti" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:526 msgctxt "theme-options" msgid "top" msgstr "superiore" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:527 msgctxt "theme-options" msgid "bottom" msgstr "inferiore" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:528 #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:543 msgctxt "theme-options" msgid "center" msgstr "centro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:541 msgctxt "theme-options" msgid "left" msgstr "sinistra" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:542 msgctxt "theme-options" msgid "right" msgstr "destro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:556 msgctxt "theme-options" msgid "Top Left" msgstr "Superiore sinistro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:557 msgctxt "theme-options" msgid "Top Center" msgstr "Superiore centrale" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:558 msgctxt "theme-options" msgid "Top Right" msgstr "Superiore destro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:559 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Left" msgstr "Mezzo sinistro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:560 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Center" msgstr "Mezzo centro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:561 msgctxt "theme-options" msgid "Middle Right" msgstr "Mezzo destro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:562 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Left" msgstr "Inferiore sinistro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:563 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Center" msgstr "Inferiore centro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:564 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom Right" msgstr "Inferiore destro" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:577 msgctxt "theme-options" msgid "Scroll Normally" msgstr "Scorriere normalmente" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:578 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed in Place" msgstr "Fisso nella posizione" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:697 msgctxt "theme-options" msgid "Normal" msgstr "Normale" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:698 msgctxt "theme-options" msgid "Italic" msgstr "Italico" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:699 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:97 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:199 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:284 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:375 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:446 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:528 msgctxt "theme-options" msgid "Bold" msgstr "Grassetto" #: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:700 msgctxt "theme-options" msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto Italico" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:718 #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:898 msgctxt "backend fields" msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:864 msgctxt "backend fields button" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:915 msgctxt "theme-options" msgid "no title" msgstr "nessun titolo" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1105 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2598 msgctxt "theme-options" msgid "Width" msgstr "" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1108 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Height" msgstr "altezza" #: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1275 msgid "— Select —" msgstr "— Seleziona —" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:392 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:725 #, fuzzy msgid "Remove Image" msgstr "Rimuovi" #: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:727 #, fuzzy msgid "Upload Image" msgstr "Carica le immagini" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:13 msgctxt "theme-options" msgid "" "Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for your " "Archives and Search results (header, sidebar and footer).\n" "Note that Archives content and Search results will always be rendered using " "masonry layout." msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:17 msgctxt "theme-options" msgid "Archives" msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:19 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:296 msgctxt "theme-options" msgid "Author" msgstr "Autore" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "Author archive template" msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:287 msgctxt "theme-options" msgid "Date" msgstr "Data" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:31 msgctxt "theme-options" msgid "Date archive template" msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:35 msgctxt "theme-options" msgid "Blog archives" msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:39 msgctxt "theme-options" msgid "Blog category template" msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Blog tags template" msgstr "" #: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:57 msgctxt "theme-options" msgid "Search page" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:14 #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:15 #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "Theme Update" msgstr "Aggiornamento del tema" #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:28 msgctxt "theme-options" msgid "Theme info" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:36 #, php-format msgctxt "theme-options" msgid "" "Activated theme version is %1$s ver. %2$s\n" "\n" "\t\t\t\t%3$s<a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Check theme changelog</a>" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:51 msgctxt "theme-options" msgid "User credentials" msgstr "Credenziali utente" #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Themeforest user name" msgstr "Themeforest nome utente" #: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:64 msgctxt "theme-options" msgid "Secret API key" msgstr "Secret API key" #: inc/mods/theme-update/class-theme-update-v2.php:140 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:23 msgid "Could not access filesystem." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/class-theme-update-v2.php:141 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:24 msgid "Filesystem error." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/class-theme-update-v2.php:143 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:26 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/class-theme-update-v2.php:144 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:27 msgid "Download failed." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/class-theme-update-v2.php:145 #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:28 msgid "The package could not be installed." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:70 #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:94 msgctxt "backend" msgid "Error:<br />" msgstr "Errore:<br />" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:74 #, php-format msgctxt "backend" msgid "" "New version (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">see changelog</a>) of theme is " "available!" msgstr "" "Nuova versione (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">see changelog</a>) del tema " "disponibile!" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:77 msgctxt "backend" msgid "Please, click here to update." msgstr "Per favore, cliccate qui per aggiornare." #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:82 msgctxt "backend" msgid "You have the most recent version of the theme." msgstr "" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:91 msgctxt "backend" msgid "Theme was successfully updated to newest version!" msgstr "Il tema è stato aggiornato con successo alla versione più recente!" #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:137 msgctxt "backend" msgid "Stylesheets regenerated." msgstr "Fogli di stile rigenerati." #: inc/mods/theme-update/theme-update.php:234 #, php-format msgid "<a href=\"%s\">Install/update recommended plugins</a>" msgstr "" #: inc/mods/theme-update/envato-wordpress-toolkit-library/class-envato-wordpress-theme-upgrader.php:284 msgid "Downloading upgrade package from the Envato API…" msgstr "" "Sto scaricando il pacchetto di aggiornamento dall'Envato Market API…" #: inc/mods/theme-update/envato-wordpress-toolkit-library/class-envato-wordpress-theme-upgrader.php:295 msgid "Downloading install package from the Envato API…" msgstr "" "Sto scaricando il pacchetto di installazione dall'Envato Market API…" #: inc/mods/theme-update/envato-wordpress-toolkit-library/class-envato-protected-api.php:67 msgid "Please enter your Envato Marketplace Username." msgstr "Per favore inserisci il tuo Envato Marketplace user name" #: inc/mods/theme-update/envato-wordpress-toolkit-library/class-envato-protected-api.php:71 msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key." msgstr "Per favore inserisci il tuo Envato Marketplace API Key" #: inc/mods/theme-update/envato-wordpress-toolkit-library/class-envato-protected-api.php:96 msgid "The API \"set\" is a required parameter." msgstr "Il \"set\" API è un parametro richiesto." #: inc/mods/theme-update/envato-wordpress-toolkit-library/class-envato-protected-api.php:167 msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter." msgstr "L'Envato Marketplace \"item ID\" è un parametro richiesto." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:43 inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:44 msgid "The7 Plugins" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:45 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Sto installando i plugin: %s" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:46 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Qualcosa è andato storto con il plugin API." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:47 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Questo tema richiede il seguente plugin: %1$s." msgstr[1] "Questo tema richiede i seguenti plugin: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:48 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Questo tema raccomanda il seguente plugin: %1$s." msgstr[1] "Questo tema raccomanda i seguenti plugin: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:50 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Il seguente plugin richiesto è al momento inattivo: %1$s." msgstr[1] "I seguenti plugin richiesti sono al momento inattivi: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:51 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Il seguente plugin raccomandato è al momento inattivo: %1$s." msgstr[1] "I seguenti plugin raccomandati sono al momento inattivi: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:53 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Il seguente plugin necessita di essere aggiornato alla versione più recente " "per garantire la massima compatibilità con questo tema: %1$s." msgstr[1] "" "I seguenti plugin necessitano di essere aggiornati alla versione più recente " "per garantire la massima compatibilità con questo tema: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:55 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Inizio l'installazione del plugin" msgstr[1] "Inizio l'installazione dei plugin" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:56 msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "Attiva il plugin installato." msgstr[1] "Attiva i plugin installat." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:57 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Ritorno all'installazione de plugin richiesti" #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:58 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3244 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin attivato con successo." #: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:59 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Tutti i pugin installati e attivati con successo. %s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installa i plugin richiesti" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Installa i plugin" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:339 #, fuzzy, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Sto installando i plugin: %s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Inizio l'aggiornamento del plugin" msgstr[1] "Inizio l'aggiornamento dei plugin" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Inizio l'attivazione del plugin" msgstr[1] "Inizio l'attivazione dei plugin" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3665 #, fuzzy msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Ritorno al pannello di controllo" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3037 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Il seguente plugin è stato attivato con successo:" msgstr[1] "I seguenti plugin sono stati attivati con successo:" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Tutti i plugin sono stati installati e attivati con successo. %1$s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Cancella questo avviso" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:607 #, fuzzy msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Il seguente plugin necessita di essere aggiornato alla versione più recente " "per garantire la massima compatibilità con questo tema: %1$s." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:608 #, fuzzy msgid "Update Required" msgstr "Richiesto" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3033 #, fuzzy msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "random" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2067 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "Richiesto" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "Raccomandato" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "Deposito di Worpress" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-installato" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "Non installato" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installato ma non attivato" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2427 #, fuzzy, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2473 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2477 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2567 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "Origine" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1123 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1392 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3310 msgid "Type" msgstr "Digita" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2639 msgid "Status" msgstr "Stato" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2688 #, fuzzy, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Installa" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2693 #, fuzzy, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Aggiorna" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2699 #, fuzzy, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Attiva" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "Installa" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2808 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2993 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3019 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Attivazione del plugin fallita." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3583 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3586 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'installazione %1$s: <strong>%2$s</" "strong>." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3588 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "L'installazione di %1$s è fallita." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Il processo di installazione e attivazione è iniziato. Questo processo " "potrebbe impiegare del tempo su alcuni server. Abbiate pazienza." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s installato e attivato con successo." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Mostra i titoli" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Nascondi i titoli" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Tutti i processi di installazione e attivazione sono stati completati." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3597 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Sto installando e attivando il plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Il processo di installazione è iniziato. Questo processo potrebbe impiegare " "del tempo su alcuni server. Abbiate pazienza." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s installato e attivato con successo." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "Tutti i processi di installazione sono stati completati." #: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Sto installando il plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:29 msgid "Bad request." msgstr "" #: inc/mods/tgmpa/class-the7-remote-api.php:30 msgid "Invalid response." msgstr "" #: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:15 msgctxt "admin icons bar" msgid "Icons" msgstr "Icone" #: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:18 msgctxt "admin icons bar" msgid "search" msgstr "" #: inc/mods/admin-icons-bar/admin-icons-bar.php:53 msgctxt "admin icons bar" msgid "Icons Bar" msgstr "Barra delle icone" #: inc/mods/compatibility/wpml/class-compatibility-wpml.php:142 msgctxt "theme-options" msgid "WPML language" msgstr "Linguaggio WPML" #: inc/mods/compatibility/wpml/lang-mw-options.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "WPML language switcher" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:527 msgid "Product details" msgstr "Dettagli dell'articolo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:625 msgid "Out of stock" msgstr "" # @ the7mk2 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:635 msgid "View cart" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:13 msgid "Your cart" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:131 msgid "No products in the cart." msgstr "Nessun articolo nel carrello" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:141 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotale" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:144 msgid "View Cart" msgstr "Visualizza il carrello" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:145 msgid "Checkout" msgstr "Cassa" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:9 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:10 msgctxt "theme-options" msgid "WooCommerce" msgstr "E-commerce" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:18 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "Item settings" msgstr "Impostazioni per la voce" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Show product information" msgstr "Mostra le informazioni sull'articolo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:31 msgctxt "theme-options" msgid "Under image" msgstr "Sotto l'immagine" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:32 msgctxt "theme-options" msgid "On image hover" msgstr "Sull'immagine evidenziabile" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "\"Add to cart\" button position" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:42 msgctxt "theme-options" msgid "On image" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:43 msgctxt "theme-options" msgid "Below image" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Product titles" msgstr "Titoli dell'articolo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:69 msgctxt "theme-options" msgid "Product price" msgstr "Prezzo dell'articolo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:79 msgctxt "theme-options" msgid "Product rating" msgstr "Giudizio sull'articolo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:89 msgctxt "theme-options" msgid "Cart icon" msgstr "Icona del carrello" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:101 #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:106 msgctxt "theme-options" msgid "List settings" msgstr "Elenco delle impostazioni" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:109 #: inc/mods/options-wizard/options.php:12 #: inc/mods/options-wizard/options.php:15 #: inc/mods/options-wizard/options.php:547 #: inc/mods/options-wizard/options.php:618 #: inc/mods/options-wizard/options.php:965 #: inc/admin/theme-options-parts.php:328 inc/admin/theme-options-parts.php:517 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:9 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:17 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:31 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:171 msgctxt "theme-options" msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:114 msgctxt "theme-options" msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:115 msgctxt "theme-options" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:122 msgctxt "theme-options" msgid "Image paddings (px)" msgstr "Margini dell'immagine (px)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:123 msgctxt "theme-options" msgid "(e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between images)" msgstr "" "(ad esempio margini di 5 pixel produrranno 10 pixel di distanza tra le " "immagini)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:134 msgctxt "theme-options" msgid "Column minimum width (px)" msgstr "Minima larghezza della colonna (px)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:145 msgctxt "theme-options" msgid "Desired columns number" msgstr "Numero desiderato di colonne" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "(used for defult shop page, archives, search results etc.)" msgstr "" "(utilizzato per la pagina di default negozio, gli archivi, i risultati di " "ricerca etc.)" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "Loading effect" msgstr "Effetto di caricamento" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:162 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:59 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:39 msgctxt "backend metabox" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:163 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:60 msgctxt "backend metabox" msgid "Fade in" msgstr "Dissolvenza in" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:164 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:61 msgctxt "backend metabox" msgid "Move up" msgstr "Sposta su" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:165 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:62 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale up" msgstr "Ingrandisci" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:166 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:63 msgctxt "backend metabox" msgid "Fall perspective" msgstr "Prospettiva ridotta" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:167 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:64 msgctxt "backend metabox" msgid "Fly" msgstr "Volo" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:168 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:65 msgctxt "backend metabox" msgid "Flip" msgstr "Lancio" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:169 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:66 msgctxt "backend metabox" msgid "Helix" msgstr "Spirale" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:170 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:67 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale" msgstr "Scala" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:179 msgctxt "theme-options" msgid "Product" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:184 msgctxt "theme-options" msgid "Related products" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:188 msgctxt "theme-options" msgid "Maximum number of products" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "WooCommerce shopping cart" msgstr "Carrello e-commerce" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:23 msgctxt "theme-options" msgid "Show drop down cart" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:32 msgctxt "theme-options" msgid "Show cart subtotal" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Show products counter" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:46 msgctxt "theme-options" msgid "Never" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:47 msgctxt "theme-options" msgid "If not empty" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:48 msgctxt "theme-options" msgid "Allways" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:56 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter style" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:60 msgctxt "theme-options" msgid "Round" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:61 msgctxt "theme-options" msgid "Rectangular" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter color" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Products counter background" msgstr "Sfondo degli articoli da banco" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:80 #: inc/admin/theme-options-parts.php:656 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:75 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:119 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:163 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:194 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1533 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1588 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1893 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1974 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2056 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2142 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2224 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2312 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2442 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2496 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2870 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2966 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:95 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:173 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:212 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:418 #: inc/admin/theme-options/options.php:134 msgctxt "theme-options" msgid "Accent" msgstr "Risalto" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:84 #: inc/admin/theme-options-parts.php:660 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:79 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:123 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:167 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:198 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1537 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1592 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1897 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1978 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2060 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2146 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2228 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2316 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2446 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2500 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2874 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2970 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:99 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:216 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:422 #: inc/admin/theme-options/options.php:135 msgctxt "theme-options" msgid "Custom color" msgstr "Colore personalizzato" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:88 #: inc/admin/theme-options-parts.php:664 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:83 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:127 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1541 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1596 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1901 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1982 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2064 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2150 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2232 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2320 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2450 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2504 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2878 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2974 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:103 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:220 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:426 #: inc/admin/theme-options/options.php:136 msgctxt "theme-options" msgid "Custom gradient" msgstr "Gradiente personalizzato" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:96 #: inc/mods/options-wizard/options.php:77 #: inc/mods/options-wizard/options.php:706 #: inc/admin/theme-options-parts.php:671 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1231 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1549 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1604 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1909 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1990 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2072 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2158 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2240 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2328 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2458 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2512 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2582 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2890 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2986 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:40 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:118 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:41 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:236 msgctxt "theme-options" msgid "Color" msgstr "Colore" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:112 #: inc/mods/options-wizard/options.php:217 #: inc/admin/theme-options-parts.php:686 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1565 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1620 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1925 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2006 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2088 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2174 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2256 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2344 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2474 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2528 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2929 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3025 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:218 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:274 msgctxt "theme-options" msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:24 #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:48 msgctxt "backend" msgid "WooCommerce" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/class-the7pt-plugin-install.php:43 msgid "" "We are installing The7 Post Types plugin automatically, so you can continue " "using The7 custom post types." msgstr "" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:129 msgctxt "options import" msgid "Would you like to import The7.2 settings?" msgstr "" #: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:133 msgctxt "options import" msgid "Yes, do it!" msgstr "Certo, fallo!" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:168 msgctxt "edit menu walker" msgid "Icon :" msgstr "Icona:" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:171 msgctxt "edit menu walker" msgid "no" msgstr "nessun" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:175 msgctxt "edit menu walker" msgid "iconfont" msgstr "carattere dell'icona" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:180 msgctxt "edit menu walker" msgid "Iconfont code" msgstr "codice del carattere dell'icona" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:189 msgctxt "edit menu walker" msgid "Enable Mega Menu" msgstr "Abilita il Mega Menù" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:195 msgctxt "edit menu walker" msgid "Fullwidth" msgstr "A piena larghezza" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:199 msgctxt "edit menu walker" msgid "Number of columns: " msgstr "Numero di colonne:" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:211 msgctxt "edit menu walker" msgid "Hide title in mega menu" msgstr "Nascondi il tiolo nel mega menù" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:217 msgctxt "edit menu walker" msgid "Remove link" msgstr "Rimuovi il collegamento" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:223 msgctxt "edit menu walker" msgid "This item should start a new row" msgstr "Questa voce dovrebbe iniziare una nuova riga" #: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:231 msgctxt "edit menu walker" msgid "This item should start a new column" msgstr "Questa voce dovrebbe iniziare una nuova colonna" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:91 #, php-format msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Non valido)" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:95 #, php-format msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (In sospeso)" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:107 msgid "sub item" msgstr "voce secondaria" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:122 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Sposta su" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:135 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Sposta su" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:137 #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:139 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Modifica la voce di menù" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:148 msgid "URL" msgstr "URL" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:155 msgid "Navigation Label" msgstr "Etichetta di navigazione" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:161 msgid "Title Attribute" msgstr "Attributo del titolo" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:168 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Apri il collegamento in una nuova finestra" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:173 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "Classi CSS" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:179 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Rapporto di collegamento (XFN)" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:185 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:187 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "" "La descrizione sarà visualizzata nel menù se il tema corrente la supporta." #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:199 msgid "Move" msgstr "Muovi" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:200 msgid "Up one" msgstr "Su di uno" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:201 msgid "Down one" msgstr "Giu di uno" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:204 msgid "To the top" msgstr "Nella parte superiore" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:211 #, php-format msgid "Original: %s" msgstr "Originale: %s" #: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:225 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:139 msgctxt "theme-options" msgid "" "Theme Options Wizard works in two modes: it allows to \"Customize Existing " "Design\" or \"Start From a Scratch\"." msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:140 #, php-format msgctxt "theme-options" msgid "" "<strong>Attention!</strong> If you choose to \"Start From a Scratch\", " "Wizard will automatically calculate and overwrite most of your settings! You " "may want to use <a href=\"%s\">Export/Import Options</a> interface to backup " "your current theme options state before proceeding." msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:142 msgctxt "theme-options" msgid "" "Attention! By “Starting From a Scratch\", you will reset most of your site " "appearance settings! Would you like to proceed?" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:142 msgctxt "theme-options" msgid "Start From a Scratch" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "Customize Existing Design" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:195 msgctxt "theme-options" msgid "Wizard" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:10 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:13 msgctxt "theme-options" msgid "General" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:37 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:69 msgctxt "theme-options" msgid "Background under the box" msgstr "Sfondo del riquadro" #: inc/mods/options-wizard/options.php:40 #: inc/mods/options-wizard/options.php:715 #: inc/mods/options-wizard/options.php:733 #: inc/mods/options-wizard/options.php:942 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:119 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1107 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1382 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3133 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3360 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:301 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:358 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:115 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:74 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:172 msgctxt "theme-options" msgid "Background color" msgstr "Colore dello sfondo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:47 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1082 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1121 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:369 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:48 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:84 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:99 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:256 msgctxt "theme-options" msgid "Add background image" msgstr "Aggiungi una immagine di sfondo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:59 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1133 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:381 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen " msgstr "Schermo pieno" #: inc/mods/options-wizard/options.php:66 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1140 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:103 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed background " msgstr "Sfondo fisso" #: inc/mods/options-wizard/options.php:74 #: inc/mods/options-wizard/options.php:676 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1038 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1222 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1959 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2127 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:214 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:36 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:114 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:29 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:224 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:32 msgctxt "theme-options" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:83 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:182 msgctxt "theme-options" msgid "Text" msgstr "Testo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:86 msgctxt "theme-options" msgid "Text font family" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:132 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:200 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:152 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:196 msgctxt "theme-options" msgid "Text color" msgstr "Colore del testo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:139 msgctxt "theme-options" msgid "Headers font family" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:193 #: inc/mods/options-wizard/options.php:949 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:30 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:192 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:187 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:136 msgctxt "theme-options" msgid "Headers color" msgstr "Colore dell'intestazione" #: inc/mods/options-wizard/options.php:199 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:255 msgctxt "theme-options" msgid "Color Accent" msgstr "Modalità risalto colore" #: inc/mods/options-wizard/options.php:202 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:259 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:372 msgctxt "theme-options" msgid "Accent color" msgstr "Modalità risalto colore" #: inc/mods/options-wizard/options.php:213 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:270 msgctxt "theme-options" msgid "Solid color" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:245 msgctxt "theme-options" msgid "Categorization, sorting & pagination style" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:249 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:331 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:361 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Style" msgstr "Stile" #: inc/mods/options-wizard/options.php:255 #: inc/mods/options-wizard/options.php:279 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:37 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:338 msgctxt "theme-options" msgid "iOS" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:259 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:342 msgctxt "theme-options" msgid "Minimal" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:263 #: inc/mods/options-wizard/options.php:291 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:49 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:346 msgctxt "theme-options" msgid "Material design" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:269 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons style" msgstr "Stile dei pulsanti" #: inc/mods/options-wizard/options.php:283 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Flat" msgstr "Piano" #: inc/mods/options-wizard/options.php:287 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "3D" msgstr "3D" #: inc/mods/options-wizard/options.php:297 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2369 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:311 msgctxt "theme-options" msgid "Border radius" msgstr "Curvatura dell'angolo" #: inc/mods/options-wizard/options.php:300 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:283 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:315 msgctxt "theme-options" msgid "Border Radius (px)" msgstr "Curvatura dell'angolo (px)" #: inc/mods/options-wizard/options.php:307 msgctxt "theme-options" msgid "Top Bar & Header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:309 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "Header layout" msgstr "Layout dell'intestazione" #: inc/mods/options-wizard/options.php:313 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:15 msgctxt "theme-options" msgid "Choose layout" msgstr "Scegli il layout" #: inc/mods/options-wizard/options.php:320 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Classic header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:324 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Inline header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:328 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:30 msgctxt "theme-options" msgid "Split header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:332 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:34 msgctxt "theme-options" msgid "Side header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:336 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:38 msgctxt "theme-options" msgid "Side navigation on click" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:340 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:42 msgctxt "theme-options" msgid "Overlay navigation" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:363 #: inc/admin/theme-options-parts.php:420 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:583 msgctxt "theme-options" msgid "Logo position" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:368 #: inc/mods/options-wizard/options.php:388 #: inc/mods/options-wizard/options.php:417 #: inc/mods/options-wizard/options.php:528 #: inc/mods/options-wizard/options.php:577 #: inc/admin/theme-options-parts.php:233 inc/admin/theme-options-parts.php:293 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:588 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:608 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:686 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:814 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:863 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3388 msgctxt "theme-options" msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: inc/mods/options-wizard/options.php:372 #: inc/mods/options-wizard/options.php:392 #: inc/mods/options-wizard/options.php:425 #: inc/admin/theme-options-parts.php:187 inc/admin/theme-options-parts.php:237 #: inc/admin/theme-options-parts.php:297 inc/admin/theme-options-parts.php:425 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:592 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:612 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:694 msgctxt "theme-options" msgid "Center" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:383 #: inc/mods/options-wizard/options.php:412 #: inc/mods/options-wizard/options.php:470 #: inc/admin/theme-options-parts.php:178 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:603 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:681 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:745 msgctxt "theme-options" msgid "Menu position" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:396 #: inc/mods/options-wizard/options.php:429 #: inc/mods/options-wizard/options.php:475 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:616 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:698 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:750 msgctxt "theme-options" msgid "Justified" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:421 #: inc/mods/options-wizard/options.php:532 #: inc/mods/options-wizard/options.php:581 #: inc/admin/theme-options-parts.php:301 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:690 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:818 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:867 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3392 msgctxt "theme-options" msgid "Right" msgstr "Destra" #: inc/mods/options-wizard/options.php:440 #: inc/mods/options-wizard/options.php:498 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:656 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:720 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:784 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:464 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:246 #, php-format msgctxt "theme-options" msgid "" "To display split menu You should <a href=\"%1$s\">create</a> two separate " "custom menus and <a href=\"%2$s\">assign</a> them to \"Split Menu Left\" and " "\"Split Menu Right\" locations." msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:479 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:754 msgctxt "theme-options" msgid "Menu inside, microwidgets outside" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:483 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:758 msgctxt "theme-options" msgid "Menu inside, microwidgets inside" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:487 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:762 msgctxt "theme-options" msgid "Menu outside, microwidgets outside" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:523 #: inc/mods/options-wizard/options.php:572 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:809 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:858 msgctxt "theme-options" msgid "Header position" msgstr "Posizione dell'intestazione" #: inc/mods/options-wizard/options.php:553 #: inc/mods/options-wizard/options.php:624 #: inc/admin/theme-options-parts.php:333 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon only" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:557 #: inc/mods/options-wizard/options.php:628 #: inc/admin/theme-options-parts.php:337 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:460 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:542 msgctxt "theme-options" msgid "Top line" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:561 #: inc/mods/options-wizard/options.php:632 #: inc/admin/theme-options-parts.php:341 msgctxt "theme-options" msgid "Side line" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:590 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:876 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2281 msgctxt "theme-options" msgid "Animation" msgstr "Animazione" #: inc/mods/options-wizard/options.php:595 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:881 msgctxt "theme-options" msgid "Fade" msgstr "Dissolvenza" #: inc/mods/options-wizard/options.php:599 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:885 msgctxt "theme-options" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #: inc/mods/options-wizard/options.php:603 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:889 msgctxt "theme-options" msgid "Move" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:641 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:962 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:964 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar" msgstr "Barra superiore" #: inc/mods/options-wizard/options.php:644 #, php-format msgctxt "theme-options" msgid "" "You can set up micro widgets layout and content <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:650 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:998 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar font color" msgstr "Colore del carattere della barra superiore" #: inc/mods/options-wizard/options.php:659 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1021 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar background / line" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:668 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1030 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1214 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:206 #: inc/admin/theme-options/options.php:125 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:21 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:216 msgctxt "theme-options" msgid "Content-width line" msgstr "Larghezza di linea del contenuto" #: inc/mods/options-wizard/options.php:672 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1034 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1218 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:210 #: inc/admin/theme-options/options.php:126 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:25 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:220 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width line" msgstr "Linea con completa larghezza" #: inc/mods/options-wizard/options.php:687 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1049 msgctxt "theme-options" msgid "Background (line) color" msgstr "Colore dello sfondo (linea)" #: inc/mods/options-wizard/options.php:702 msgctxt "theme-options" msgid "Header background" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:711 msgctxt "theme-options" msgid "Top / Side line background" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:720 msgctxt "theme-options" msgid "Main menu" msgstr "Menù principale" #: inc/mods/options-wizard/options.php:724 #: inc/mods/options-wizard/options.php:747 #: inc/admin/theme-options-parts.php:650 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2670 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2696 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:270 msgctxt "theme-options" msgid "Font color" msgstr "Colore del carattere" #: inc/mods/options-wizard/options.php:729 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2378 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:740 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1247 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2589 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2913 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3009 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:126 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:48 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:243 msgctxt "theme-options" msgid "Opacity" msgstr "Opacità" #: inc/mods/options-wizard/options.php:752 #: inc/mods/options-wizard/options.php:756 #: inc/mods/options-wizard/options.php:869 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3069 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3072 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:38 msgctxt "theme-options" msgid "Floating navigation" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:779 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3095 msgctxt "theme-options" msgid "Effect" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:785 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3101 msgctxt "theme-options" msgid "Fade on scroll" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:789 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3105 msgctxt "theme-options" msgid "Slide on scroll" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:793 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3109 msgctxt "theme-options" msgid "Sticky" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:801 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3201 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile header" msgstr "Intestazione per device mobili" #: inc/mods/options-wizard/options.php:804 msgctxt "theme-options" msgid "Switch after" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:810 #: inc/admin/theme-options-parts.php:521 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3215 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3247 msgctxt "theme-options" msgid "Left menu + right logo" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:814 #: inc/admin/theme-options-parts.php:522 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3219 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3251 msgctxt "theme-options" msgid "Left menu + centered logo" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:818 #: inc/admin/theme-options-parts.php:523 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3223 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3255 msgctxt "theme-options" msgid "Right menu + left logo" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:822 #: inc/admin/theme-options-parts.php:524 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3227 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3259 msgctxt "theme-options" msgid "Right menu + centered logo" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:831 #: inc/mods/options-wizard/options.php:835 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3267 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3271 msgctxt "theme-options" msgid "Floating mobile navigation" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:844 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3280 msgctxt "theme-options" msgid "Sticky mobile header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:848 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3284 msgctxt "theme-options" msgid "Floating menu icon" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:855 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:12 msgctxt "theme-options" msgid "Branding" msgstr "Marchio" #: inc/mods/options-wizard/options.php:857 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Main" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:861 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Transparent header" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:865 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon / top line / side line" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:873 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:86 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile" msgstr "Device mobile" #: inc/mods/options-wizard/options.php:877 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:131 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:191 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:196 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar" msgstr "Barra inferiore" #: inc/mods/options-wizard/options.php:881 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:139 msgctxt "theme-options" msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: inc/mods/options-wizard/options.php:885 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "Regular (16x16 px)" msgstr "Regolare (16x16px)" #: inc/mods/options-wizard/options.php:892 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:150 msgctxt "theme-options" msgid "High-DPI (32x32 px)" msgstr "Alta definizione (32x32px)" #: inc/mods/options-wizard/options.php:897 #: inc/mods/options-wizard/options.php:901 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:185 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:189 msgctxt "theme-options" msgid "Copyright information" msgstr "Informazioni di Copyright" #: inc/mods/options-wizard/options.php:908 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:196 msgctxt "theme-options" msgid "Give credits to Dream-Theme" msgstr "Dai crediti a Dream-Theme" #: inc/mods/options-wizard/options.php:913 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar & Footer" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:915 #: inc/mods/options-wizard/options.php:918 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:50 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar style" msgstr "" #: inc/mods/options-wizard/options.php:925 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:57 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1735 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1739 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:236 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers" msgstr "Divisori" #: inc/mods/options-wizard/options.php:929 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:61 msgctxt "theme-options" msgid "Background behind whole sidebar" msgstr "Sfondo dell'intera barra laterale" #: inc/mods/options-wizard/options.php:933 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:65 msgctxt "theme-options" msgid "Background behind each widget" msgstr "Sfondo di ciascun widget" #: inc/mods/options-wizard/options.php:939 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "Footer style" msgstr "Stile del piè pagina" #: inc/mods/options-wizard/options.php:956 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:143 msgctxt "theme-options" msgid "Content color" msgstr "Colore del contenuto" #: inc/mods/options-wizard/options.php:962 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:149 msgctxt "theme-options" msgid "Footer layout" msgstr "Layout del piè pagina" #: inc/mods/options-wizard/options.php:966 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:172 msgctxt "theme-options" msgid "E.g. \"1/4+1/4+1/2\"" msgstr "Ad esempio \"1/4+1/4+1/2\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:70 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:390 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1020 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1099 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1369 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1524 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3517 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3608 msgid "Animation" msgstr "Animazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:80 msgid "Anchor" msgstr "Ancora" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:81 msgid "" "If anchor is "contact", use "#!/contact" as its smooth " "scroll link." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:89 #, fuzzy msgid "Row minimum height" msgstr "Altezza minima" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:90 msgid "You can use pixels (px) or percents (%)." msgstr "Puoi utilizzare i pixel (px) o le percentuali (%)." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:100 msgid "Top margin" msgstr "Margine superiore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:101 #, php-format msgid "" "In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">the first stripe</a>, set -50px." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:110 msgid "Bottom margin" msgstr "Margine superiore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:111 #, php-format msgid "" "In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">the last stripe</a>, set -50px." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:120 msgid "Full-width content" msgstr "Contenuto a piena larghezza" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:129 msgid "Left padding" msgstr "Margine sinistro" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:130 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:144 #, fuzzy msgid "In pixels. This setting works only for inner row (a row inside a row)." msgstr "" "Questa impostazione funziona solo per una riga all'interno di una riga." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:143 msgid "Right padding" msgstr "Margine destro" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:157 msgid "Top padding" msgstr "Margine superiore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:158 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:172 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1495 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1503 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1511 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1519 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3123 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3290 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3439 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3460 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3475 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3483 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3491 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3499 msgid "In pixels." msgstr "In pixel." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:171 msgid "Bottom padding" msgstr "Margine inferiore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:185 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1463 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2549 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2604 msgid "Background color" msgstr "Colore dello sfondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:198 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1404 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1418 msgid "Background image" msgstr "Immagine dello sfondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:199 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1420 msgid "Image URL." msgstr "URL dell'immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:212 msgid "Background position" msgstr "Posizione dello sfondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:229 msgid "Background repeat" msgstr "Sfondo di ripetizione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:247 msgid "Full-width background" msgstr "Sfondo a piena larghezza" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:263 msgid "Fixed background" msgstr "Sfondo fisso" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:279 msgid "Enable parallax" msgstr "Abilita il parallasse" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:292 msgid "Parallax speed" msgstr "Velocità del parallasse" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:293 msgid "" "Slower then content scrolling: 0.1 - 1. Faster then content scrolling: 1 and " "above. Reverse direction: - 0.1 and below." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:306 msgid "Video background (mp4)" msgstr "Video di sfondo (mp4)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:319 msgid "Video background (ogv)" msgstr "Video di sfondo (ogv)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:332 msgid "Video background (webm)" msgstr "Video di sfondo (webm)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:349 msgid "Row style" msgstr "Stile della riga" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:403 msgid "Pie chart" msgstr "Grafico a torta" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:404 msgid "Animated pie chart" msgstr "Grafico a torta animato" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:405 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:971 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1044 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1304 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1432 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:152 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:409 msgid "Widget title" msgstr "Titolo del widget" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:410 msgid "" "Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is " "needed." msgstr "" "Inserisci il testo che sarà utilizzato come titolo del widget. Lasciare " "vuoto se non è necessario alcun titolo." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:416 msgid "Pie value" msgstr "Valore del grafico" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:417 msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100." msgstr "Inserisci qui il valore del grafico. Scegli un range tra 0 e 100." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:424 msgid "Pie label value" msgstr "Etichetta del valore del grafico" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:425 msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used." msgstr "" "Inserisci il valore intero per l'etichetta. Se vuoto verrà usato \"il valore " "del grafico\"." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:431 msgid "Units" msgstr "Unità" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:432 msgid "" "Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and " "unit will be appended to the graph title." msgstr "" "Inserisci le unità di misura (se necessarie) ad es. px, punti, etc. Valori " "del grafico e unità saranno aggiunte al titolo del grafico." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:437 msgid "Bar color" msgstr "Colore della barra" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:438 msgid "Select pie chart color." msgstr "Scegli il colore del grafico a torta." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:449 msgid "Custom bar color" msgstr "Colore personalizzato della barra" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:459 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3547 msgid "Extra class name" msgstr "Nome della classe supplementare" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:460 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3550 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "Se si desidera stilizzare in modo diverso l'elemento di un determinato " "contenuto, allora utilizzare questo campo per aggiungere un nome di classe e " "quindi fare riferimento ad esso nel file CSS." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:465 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1673 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1685 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1691 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1702 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1715 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1728 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1740 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2808 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2809 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2819 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2837 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2848 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2857 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2866 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2872 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2884 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2892 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2900 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3101 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3109 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3118 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3127 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3136 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3142 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3153 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3164 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3176 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:476 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3524 msgid "CSS box" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:478 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3526 msgid "Design Options" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:490 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1954 msgid "Show background" msgstr "Mostra lo sfondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:506 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:554 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:699 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:760 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:890 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:965 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1038 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1117 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1387 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1542 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1621 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1759 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2723 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3049 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3281 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3305 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3541 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3811 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3869 msgid "by Dream-Theme" msgstr "da Dream-Theme" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:518 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:562 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:711 msgid "Title size" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:537 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:580 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:596 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:729 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1065 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1355 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1778 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3424 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3615 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3629 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3632 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3646 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3668 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3682 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3705 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3719 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3734 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3748 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3763 msgid "Style" msgstr "Stile" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:607 msgid "Background" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:674 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1327 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3407 msgid "Image hovers" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:688 msgid "Lazy loading" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:745 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3587 msgid "Smooth scroll?" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:747 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3589 msgid "for #anchor navigation" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:961 msgid "Fancy Quote" msgstr "Citazione \"fancy\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:973 msgid "<p>I am test text for QUOTE. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "" "<p>Questo è un testo di prova per CITAZIONE. Clicca sul pulsante di modifica " "per cambiare il testo.</p>" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:979 msgid "Quote type" msgstr "Tipo di preventivo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:990 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1052 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1340 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1479 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2252 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2347 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2428 msgid "Font size" msgstr "Dimensioni del carattere" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1009 msgid "Blockquote style" msgstr "Stile della citazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1034 msgid "Call to Action" msgstr "Invito all'atto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1046 msgid "" "<p>I am test text for CALL TO ACTION. Click edit button to change this text." "</p>" msgstr "" "<p>Questo è un testo di prova per INVITO ALL'ATTO. Clicca sul pulsante di " "modifica per cambiare il testo.</p>" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1077 msgid "Decorative line on the left" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1088 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3596 msgid "Button alignment" msgstr "Pulsante d'allineamento" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1094 msgid "" "Use [dt_button] to insert a button. Default: button keeps alignment from " "content editor. On the right: button is aligned to the right." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1113 msgid "Teaser" msgstr "Annuncio ad effetto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1141 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3322 msgid "Choose image" msgstr "Scegli l'immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1161 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3337 msgid "Image URL" msgstr "URL dell'immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1177 msgid "Image WIDTH" msgstr "Larghezza dell'immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1180 msgid "image width in px" msgstr "Larghezza dell'immagine (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1193 msgid "Image HEIGHT" msgstr "Altezza dell'immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1196 msgid "image height in px" msgstr "altezza dell'immagine in px" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1209 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3366 msgid "Image ALT" msgstr "Immagine ALT" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1226 msgid "Misc link" msgstr "Collegamenti vari" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1243 msgid "Target link" msgstr "Collegamento di riferimento" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1263 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3396 msgid "Open in lighbox" msgstr "Apri nel contenitore evidenziato" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1268 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3401 msgid "If selected, larger image will be opened on click." msgstr "Se selezionata, un'immagine più grande verrà aperta con un click." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1286 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3380 msgid "Video URL" msgstr "URL video" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1306 msgid "I am test text for TEASER. Click edit button to change this text." msgstr "" "Questo è un testo di prova per ANNUNCIO AD EFFETTO. Clicca sul pulsante di " "modifica per cambiare il testo." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1314 msgid "Media style" msgstr "Stile dei Media" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1383 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1434 msgid "" "<p>I am test text for BANNER. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "" "<p>Questo è un testo di prova per BANNER. Clicca sul pulsante di modifica " "per cambiare il testo.</p>" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1441 msgid "Banner link" msgstr "Collegamento del banner" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1448 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3576 msgid "Open link in" msgstr "Apri il collegamento in " #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1471 msgid "Border color" msgstr "Colore del bordo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1492 msgid "Border width" msgstr "Larghezza del bordo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1500 msgid "Outer padding" msgstr "Margine esterno" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1508 msgid "Inner padding" msgstr "Margine interno" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1516 msgid "Banner minimal height" msgstr "Altezza minima del banner" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1538 msgid "Contact Form" msgstr "Modulo di contatto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1547 msgid "Form fields" msgstr "Campi del modulo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1560 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1586 msgid "Attention! At least one must be selected." msgstr "Attenzione! Almeno una voce deve essere selezionata." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1565 msgid "Message textarea height" msgstr "Altezza dell'area di testo del messaggio" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1568 msgid "Number of lines." msgstr "Numero di linee." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1573 msgid "Required fields" msgstr "Campi richiesti" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1591 msgid "Submit button caption" msgstr "Titolo del pulsante di invio" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1599 msgid "Submit button size" msgstr "Dimensione del pulsante di invio" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1617 msgid "Blog Mini" msgstr "Miniblog" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1625 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1763 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2727 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3053 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1630 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1768 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2732 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3058 msgid "" "Note: By default, all your posts will be displayed. <br>If you want to " "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " "displayed." msgstr "" "Nota: per impostazione predefinita, tutti i tuoi post saranno visualizzati. " "<br>Se si vuole restringere l'output, selezionare la(e) categoria(e) " "sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie selezionate." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1633 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2735 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3061 msgid "Posts Number & Order" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1638 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2740 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3066 msgid "Number of posts to show" msgstr "Numero di post da mostrare" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1645 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2636 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2754 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3073 msgid "Order by" msgstr "Ordina per" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1657 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2766 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3085 msgid "Select how to sort retrieved posts." msgstr "Selezionare come ordinare i post recuperati." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1661 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2770 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3089 msgid "Order way" msgstr "Modalità d'ordine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1668 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2777 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3096 msgid "Designates the ascending or descending order." msgstr "Indica l'ordine crescente o decrescente." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1674 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1686 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2867 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3137 msgid "Post Design & Elements" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1692 msgid "Featured images" msgstr "Immagini di presentazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1703 #, fuzzy msgid "Images width" msgstr "Larghezza delle immagini (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1716 #, fuzzy msgid "Images height" msgstr "Altezza delle immagini (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1755 #, fuzzy msgid "Blog list" msgstr "Blog del post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1772 #, fuzzy msgid "Layout Settings" msgstr "Impostazioni di layout:" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1791 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1911 #, fuzzy msgid "Image width" msgstr "Titolo dell'immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1805 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1844 #, fuzzy msgid "Show dividers" msgstr "Divisori" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1820 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1859 #, fuzzy msgid "Dividers color" msgstr "Colore dell'intestazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1828 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1867 msgid "Live empty to use default divider color." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1832 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1871 #, fuzzy msgid "Content area width" msgstr "Posizione del contenuto dell'area" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1883 #, fuzzy msgid "Content area top overlap" msgstr "Posizione del contenuto dell'area" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1896 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3143 msgid "Content alignment" msgstr "Allineamento del contenuto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1923 #, fuzzy msgid "Content area side overlap" msgstr "Posizione del contenuto dell'area" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1935 #, fuzzy msgid "Content area top margin" msgstr "Posizione del contenuto dell'area" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1948 #, fuzzy msgid "Content Area" msgstr "area del contenuto" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1964 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Colore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1972 msgid "Live empty to use default content boxes color & decoration." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1975 #, fuzzy msgid "Content area paddings" msgstr "Opzioni del contenuto dell'area" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1982 #, fuzzy msgid "Gap below post" msgstr "Spazio tra i post (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1991 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Impostazioni per la voce" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1997 #, fuzzy msgid "Image sizing" msgstr "Ridimensionamento delle immagini" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2008 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3436 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2008 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3444 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "altezza" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2016 msgid "Set image proportions, for example: 4x3, 3x2." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2019 #, fuzzy msgid "Image paddings" msgstr "Margini dell'immagine (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2026 msgid "Enable scale animation on hover" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2037 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2942 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2943 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2953 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2967 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2981 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2995 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3009 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3023 #, fuzzy msgid "Responsiveness" msgstr "Responsiveness" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2043 msgid "Switch to mobile layout if browser width is less then" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2051 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "AJAX impaginazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2057 #, fuzzy msgid "Pagination mode" msgstr "AJAX impaginazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2072 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2124 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2175 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2212 #, fuzzy msgid "Total number of posts" msgstr "Numero di posts:" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2081 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2133 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2184 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2221 msgid "Live empty to display all posts." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2085 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2136 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2187 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2224 msgid "Number of posts to display on one page" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2094 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2145 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2196 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2233 msgid "Live empty to use number from wp settings." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2097 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2148 #, fuzzy msgid "Show all pages in paginator" msgstr "Mostra tutte le pagine nell'impaginatore:" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2111 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2162 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2199 msgid "Gap before pagination" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2120 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2171 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2208 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2685 msgid "Live empty to use default gap" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2238 #, fuzzy msgid "Post Title" msgstr "Larghezza dei post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2245 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2340 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2417 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Stile del piè pagina" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2258 msgid "Live empty to use H3 font size." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2262 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2357 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2442 #, fuzzy msgid "Line height" msgstr "Altezza della linea" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2268 msgid "Live empty to use H3 line height." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2272 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2367 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2456 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2537 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2592 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2695 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Colore del carattere" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2276 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2699 msgid "Live empty to use headers color." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2280 #, fuzzy msgid "Gap below title" msgstr "Frontespizio" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2289 #, fuzzy msgid "Meta Information" msgstr "Meta informazioni" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2296 msgid "Show post date" msgstr "Mostra la data dei post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2307 msgid "Show post categories" msgstr "Mostra le categorie dei post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2318 msgid "Show post author" msgstr "Mostra l'autore del post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2329 msgid "Show post comments" msgstr "Mostra i commenti sul post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2353 msgid "Live empty to use small font size." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2363 msgid "Live empty to use small line height." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2371 msgid "Live empty to use secondary text color." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2375 msgid "Gap below meta info" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2385 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Testo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2392 msgid "Post content or excerpt" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2405 #, fuzzy msgid "Excerpt maximum number of words" msgstr "Numero massimo di post collegati" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2438 #, fuzzy msgid "Live empty to use large font size." msgstr "Carattere di grande dimensione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2452 #, fuzzy msgid "Live empty to use large line height." msgstr "Altezza della linea grande" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2464 msgid "Live empty to use primary text color." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2468 msgid "Gap below text" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2482 #, fuzzy msgid "\"Read More\" Button" msgstr "Pulsante \"Ricarica\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2489 #, fuzzy msgid "\"Read more\" button" msgstr "Pulsante \"Ricarica\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2502 #, fuzzy msgid "Button text" msgstr "Titolo del pulsante" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2519 #, fuzzy msgid "Fancy Date" msgstr "Data \"fancy\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2523 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2534 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2546 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2558 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2570 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2578 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2589 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2601 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2613 #, fuzzy msgid "Fancy Elements" msgstr "Elementi inattivi" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2526 #, fuzzy msgid "Show Fancy date" msgstr "Data \"fancy\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2545 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2557 msgid "Live empty to use predefined color." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2561 #, fuzzy msgid "Line color" msgstr "Colore del titolo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2569 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2707 msgid "Live empty to use accent color." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2574 #, fuzzy msgid "Fancy Categories" msgstr "Categorie di squadra" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2581 #, fuzzy msgid "Show fancy categories" msgstr "Mostra le categorie" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2600 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2612 msgid "Live empty to use predefined color or category color indication." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2617 msgid "Caterogiazation & Ordering settings" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2621 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2633 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2644 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2655 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2666 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2677 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2686 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2692 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2700 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2708 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2624 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Ordine:" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2647 msgid "Show categories filter" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2658 msgid "Show name / date ordering" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2669 msgid "Show asc. / desc. ordering" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2680 msgid "Gap below categorization & ordering" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2689 msgid "Categorization, ordering & pagination colors" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2703 #, fuzzy msgid "Accent color" msgstr "Modalità risalto colore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2719 msgid "Blog Masonry & Grid" msgstr "Grigla e Masonry del blog" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2747 #, fuzzy msgid "Posts per page" msgstr "su ogni pagina" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2781 #, fuzzy msgid "Posts Filter" msgstr "Larghezza dei post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2820 msgid "Loading effect" msgstr "Effetto di caricamento" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2838 msgid "Posts width" msgstr "Larghezza dei post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2849 msgid "Gap between posts (px)" msgstr "Spazio tra i post (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2853 msgid "" "Post paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " "posts)" msgstr "" "Margini dei post (ad esempio un margine di 5 pixel produrrà speazi di 10 " "pixel tra i post)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2858 #, fuzzy msgid "Image proportions" msgstr "Proporzioni delle immagini" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2862 msgid "" "Width:height (e.g. 16:9). Leave this field empty to preserve original image " "proportions." msgstr "" "Larghezza:altezza (ad esempio 16:9). Lasciare questo campo vuoto per " "conservare le proporzioni originali dell'immagine." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2873 msgid "Image & background style" msgstr "Stile dell'immagine e sfondo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2909 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2917 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2925 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2933 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3185 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3193 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3201 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3209 #, fuzzy msgid "Post Meta" msgstr "Post" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2954 msgid "Column minimum width (px)" msgstr "Larghezza minima della colonna (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2968 msgid "Desired columns number" msgstr "Numero desiderato di colonne" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2982 msgid "Columns on Desktop" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2996 msgid "Columns on Horizontal Tablet" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3010 msgid "Columns on Vertical Tablet" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3024 msgid "Columns on Mobile Phone" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3045 msgid "Blog Scroller" msgstr "Blog Scroller" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3102 msgid "Gap between images (px)" msgstr "Spazio tra le immagini (px)" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3110 msgid "Thumbnails width" msgstr "Larghezza delle miniature" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3114 msgid "" "In pixels. Leave this field empty if you want to preserve original " "thumbnails proportions." msgstr "" "In pixel. Lasciate questo campo vuoto se volete preservare le proporzioni " "originali delle miniature." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3119 msgid "Thumbnails height" msgstr "Altezza delle miniature" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3128 #, fuzzy msgid "Thumbnails max width" msgstr "Larghezza delle miniature" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3132 #, fuzzy msgid "In percents." msgstr "In pixel." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3154 msgid "Image hover background color" msgstr "Colore dell'ornamento dell'immagine evidenziabile" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3165 msgid "Background under projects" msgstr "Sfondo dei progetti" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3218 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3231 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3250 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3258 #, fuzzy msgid "Slideshow" msgstr "Presentazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3219 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3232 msgid "Show arrows on mobile device" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3251 msgid "Autoslide interval (in milliseconds)" msgstr "Intervallo di avanzamento automatico (in millisecondi):" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3276 msgid "Gap" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3286 msgid "Gap height" msgstr "Altezza dello spazio" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3301 msgid "Fancy Media" msgstr "Media \"fancy\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3351 msgid "Image size" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3352 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3447 #, fuzzy msgid "In pixels. Will be calculated automatically if empty." msgstr "In pixel. L'altezza proporzionale verrà calcolata automaticamente." #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3457 msgid "Padding" msgstr "Margine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3472 msgid "Margin-top" msgstr "Margine superiore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3480 msgid "Margin-bottom" msgstr "Margine inferiore" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3488 msgid "Margin-left" msgstr "Margine sinistro" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3496 msgid "Margin-right" msgstr "Margine destro" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3505 msgid "Align" msgstr "Allinea" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3537 msgid "Button" msgstr "Pulsante" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3557 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3817 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3567 msgid "Link URL" msgstr "URL del collegamento" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3618 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3649 msgid "Background (border) color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3671 msgid "Custom background color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3685 msgid "Background (border) hover color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3708 msgid "Custom background hover color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3722 msgid "Text color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3737 msgid "Custom text color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3751 msgid "Text hover color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3766 msgid "Custom text hover color" msgstr "" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3777 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3780 #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3788 msgid "Icon" msgstr "Icona" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3783 msgid "f.e. <code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>" msgstr "f.e. <code><i classe=\"fa fa-coffee\"></i></code>" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3791 msgid "Icon align" msgstr "Allinea l'icona" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3807 msgid "Fancy List" msgstr "Elenco \"fancy\"" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3819 msgid "<ul><li>Your list</li><li>goes</li><li>here!</li></ul>" msgstr "<ul><li>Il tuo elenco</li><li>vai</li><li>qui!</li></ul>" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3825 msgid "List style" msgstr "Elenco dei modelli" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3837 msgid "Bullet position" msgstr "Posizione dei pallini" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3848 msgid "Dividers" msgstr "Divisori" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3865 msgid "Before / After" msgstr "Prima / Dopo" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3877 msgid "Choose first image" msgstr "Scegli la prima immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3887 msgid "Choose second image" msgstr "Scegli la seconda immagine" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3897 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3910 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" #: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3922 msgid "Visible part of the \"Before\" image (in %)" msgstr "Parte visibile della \"prima\" immagine (px)" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:287 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Italic" msgstr "Italico" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:288 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Bold" msgstr "Grassetto" #: inc/shortcodes/vc-extensions.php:289 msgctxt "backend" msgid "Capitalize" msgstr "" #: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:39 #: inc/shortcodes/includes/blog-list/blog-list.php:633 #: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:39 #: inc/shortcodes/includes/blog-posts-small/blog-posts-small.php:65 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Display categories" msgstr "Visualizza le categorie" #: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:44 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog posts scroller" msgstr "Scroller dei blog dei post" #: inc/shortcodes/includes/blog-list/blog-list.php:637 #, fuzzy msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog List" msgstr "Blog del post" #: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:43 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Blog Masonry & Grid" msgstr "" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:89 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:90 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Password" msgstr "Password" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:91 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Remember Me" msgstr "Ricordami" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:92 msgctxt "shortcode simple login" msgid "Log In" msgstr "Login" #: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:111 #, php-format msgctxt "shortcode simple login" msgid "" "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " "this account\">Log out?</a>" msgstr "" #: inc/shortcodes/includes/blog-posts-small/blog-posts-small.php:70 msgctxt "vc inline dummy" msgid "Mini blog" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63 msgid "Previous tab" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63 msgid "Next tab" msgstr "" #: inc/shortcodes/vc_templates/vc_accordion_tab.php:25 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Sezione vuota. Modifica la pagina per aggiungervi del contenuto." #: inc/widgets/flickr/flickr.php:287 inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:147 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:132 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:133 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:256 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:101 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:107 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:105 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:114 msgctxt "widget" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:288 msgctxt "widget" msgid "Flickr Latest RSS URL:" msgstr "Ultimo RSS URL di Flickr:" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:290 msgctxt "widget" msgid "How many items?" msgstr "Quanti articoli?" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:292 msgctxt "widget" msgid "Filter by tags (comma seperated):" msgstr "Filtro mediante tags (separati da virgola):" #: inc/widgets/flickr/flickr.php:294 msgctxt "widget" msgid "Random pick" msgstr "Scelta casuale" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:34 #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:39 msgctxt "widget" msgid "Blog posts" msgstr "Post del blog" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:136 msgctxt "widget" msgid "Order by ID" msgstr "Ordina per ID" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:137 msgctxt "widget" msgid "Order by author" msgstr "Ordina per autore" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:138 msgctxt "widget" msgid "Order by title" msgstr "Ordina per titolo" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:139 msgctxt "widget" msgid "Order by date" msgstr "Ordina per data" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:140 msgctxt "widget" msgid "Order by modified" msgstr "Ordina per modifica" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:141 msgctxt "widget" msgid "Order by rand" msgstr "Ordina a caso:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:142 msgctxt "widget" msgid "Order by menu" msgstr "" "Ordina\n" " \n" "per\n" " \n" "menù" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:152 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:120 msgctxt "widget" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:157 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:125 msgctxt "widget" msgid "All" msgstr "Tutti" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:158 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:126 msgctxt "widget" msgid "Only" msgstr "Solo" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:159 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:127 msgctxt "widget" msgid "Except" msgstr "Tranne" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:179 msgctxt "widget" msgid "Number of posts:" msgstr "Numero di posts:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:184 msgctxt "widget" msgid "Sort by:" msgstr "Ordina per:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:194 msgctxt "widget" msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:197 msgctxt "widget" msgid "Descending" msgstr "Discendente" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:202 msgctxt "widget" msgid "Show featured images" msgstr "Mostra le immagini in primo piano" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:207 msgctxt "widget" msgid "Enable rounded corners" msgstr "Abilitare gli angoli arrotondati" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:212 #, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Show excerpts" msgstr "Mostra gli estratti" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:217 msgctxt "widget" msgid "Featured images proportions:" msgstr "Proporzioni delle immagini in primo piano:" #: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:219 msgctxt "widget" msgid "in px" msgstr "in px" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:27 #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:35 msgctxt "widget" msgid "Progress bars" msgstr "Barre in progressione" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:53 #, php-format msgid "%d%" msgstr "" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:137 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:138 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:261 msgctxt "widget" msgid "Text:" msgstr "Testo:" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:141 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:142 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:265 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:105 msgctxt "widget" msgid "Fields:" msgstr "Campi:" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:152 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:151 msgid "Title" msgstr "" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:153 msgid "Percent" msgstr "" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:154 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:161 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:158 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:121 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:30 #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:35 msgctxt "widget" msgid "Contact info" msgstr "Informazioni di contatto" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:89 msgid "Find us on:" msgstr "" #: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:162 msgctxt "widget" msgid "Social links:" msgstr "Social links:" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:33 #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:38 msgctxt "widget" msgid "Contact form" msgstr "Modulo di contatto" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:44 msgid "Name" msgstr "Nome" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:45 msgid "E-mail" msgstr "" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:46 msgid "Telephone" msgstr "" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:47 msgid "Country" msgstr "" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:48 msgid "City" msgstr "Città" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:49 msgid "Company" msgstr "" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:51 msgid "Message" msgstr "" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:196 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:210 msgid "clear" msgstr "" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:215 msgid "submit" msgstr "invia" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:276 msgctxt "widget" msgid "on" msgstr "acceso" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:277 msgctxt "widget" msgid "off" msgstr "spento" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:278 msgctxt "widget" msgid "required" msgstr "richiesto" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:284 msgctxt "widget" msgid "Message field height (in lines)" msgstr "Altezza del campo messaggio (in linee)" #: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:288 msgctxt "widget" msgid "Send mail to:" msgstr "Invia la mail a:" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:26 #: inc/widgets/accordion/accordion.php:34 msgctxt "widget" msgid "Accordion" msgstr "Menù a fisarmonica" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:114 inc/admin/admin-functions.php:437 msgctxt "widget" msgid "Title" msgstr "Titolo" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:30 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:35 msgctxt "widget" msgid "Custom menu style 2" msgstr "Menu personalizzato stile 2" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:112 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:110 msgctxt "widget" msgid "Choose custom menu:" msgstr "Scegli il menu personalizzato:" #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:30 #: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:35 msgctxt "widget" msgid "Custom menu style 1" msgstr "Menu personalizzato stile 1" #: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:23 #, php-format msgctxt "widget categories" msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Visualizza tutti i post archiviati in %s" #: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:49 #, php-format msgctxt "widget categories" msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed per tutti i post archiviati in %s" #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:35 #: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:40 msgctxt "widget" msgid "Blog categories" msgstr "Categorie del blog" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:20 msgctxt "backend bulk edit" msgid "— No Change —" msgstr "— Nessuna modifica —" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:25 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Sidebar and footer options" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:29 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Sidebar layout" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:32 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Left" msgstr "Sinistro" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:33 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Right" msgstr "Destro" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:34 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:46 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Show footer" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:49 msgctxt "backend bulk edit footer" msgid "Yes" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:50 msgctxt "backend bulk edit footer" msgid "No" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:66 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Choose sidebar" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:76 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Choose footer" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:94 #, fuzzy msgctxt "backend bulk edit" msgid "Featured image options" msgstr "Proporzioni delle immagini in primo piano:" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:97 #, fuzzy msgctxt "backend bulk edit" msgid "Show featured image" msgstr "Mostra le immagini in primo piano" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:100 msgctxt "backend bulk edit" msgid "Yes" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:101 msgctxt "backend bulk edit" msgid "No" msgstr "" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:175 msgctxt "media bulk action" msgid "Show titles" msgstr "Mostra i titoli" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:176 msgctxt "media bulk action" msgid "Hide titles" msgstr "Nascondi i titoli" #: inc/admin/admin-bulk-actions.php:235 msgctxt "backend media error" msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Non sei autorizzato a eseguire questa azione." #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:15 msgctxt "backend" msgid "Skins" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:18 msgctxt "backend" msgid "Branding" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:21 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "General Appearance" msgstr "Aspetto" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:24 msgctxt "backend" msgid "Typography" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:27 msgctxt "backend" msgid "Top Bar & Header" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:30 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Page Titles" msgstr "Frontespizi" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:33 inc/admin/admin-functions.php:246 msgctxt "backend" msgid "Sidebar" msgstr "Barra mobile" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:36 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Footer & Bottom Bar" msgstr "Piè pagina e barra inferiore" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:39 msgctxt "backend" msgid "Stripes" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:42 msgctxt "backend" msgid "Buttons" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:45 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Blog" msgstr "Miniblog" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:51 msgctxt "backend" msgid "Archives" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:54 msgctxt "backend" msgid "Images Styling & Hovers" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:57 msgctxt "backend" msgid "Share Buttons" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:60 msgctxt "backend" msgid "Widget Areas" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:63 msgctxt "backend" msgid "Export/Import Options" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:66 msgctxt "backend" msgid "Theme Update" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-menu-list.php:69 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #: inc/admin/admin-functions.php:45 msgctxt "admin" msgid "" "Failed to create customization .CSS file. To improve your site performance, " "please check whether \".../wp-content/uploads/\" folder is created, and its " "CHMOD is set to 777." msgstr "" #: inc/admin/admin-functions.php:87 msgctxt "attachment field" msgid "Video url" msgstr "URL video" #: inc/admin/admin-functions.php:94 msgctxt "attachment field" msgid "Image link" msgstr "Collegamento dell'immagine" #: inc/admin/admin-functions.php:101 msgctxt "attachment field" msgid "Hide title" msgstr "Nascondi il titolo" #: inc/admin/admin-functions.php:234 msgctxt "backend" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/admin/admin-functions.php:247 msgctxt "backend" msgid "Footer" msgstr "Piè pagina" #: inc/admin/admin-functions.php:258 msgctxt "backend" msgid "Slug" msgstr "Slug" #: inc/admin/admin-functions.php:267 msgctxt "backend" msgid "Image title" msgstr "Titolo dell'immagine" #: inc/admin/admin-functions.php:333 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Position:" msgstr "Posizione:" #: inc/admin/admin-functions.php:340 #, fuzzy msgctxt "admin" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: inc/admin/admin-functions.php:363 msgctxt "media title hidden" msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: inc/admin/admin-functions.php:365 msgctxt "media title visible" msgid "Visible" msgstr "Visibile" #: inc/admin/admin-functions.php:438 msgctxt "widget" msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: inc/admin/admin-functions.php:439 msgctxt "widget" msgid "Percent" msgstr "Percentuale" #: inc/admin/admin-functions.php:440 msgctxt "widget" msgid "Show" msgstr "Mostra" #: inc/admin/theme-options-parts.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Top padding (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:67 msgctxt "theme-options" msgid "Right padding (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:75 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom padding (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:83 msgctxt "theme-options" msgid "Left padding (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:109 msgctxt "theme-options" msgid "Top margin (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:110 msgctxt "theme-options" msgid "Right margin (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:111 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom margin (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:112 msgctxt "theme-options" msgid "Left margin (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:183 #: inc/admin/theme-options/options.php:150 msgctxt "theme-options" msgid "Top" msgstr "Superiore" #: inc/admin/theme-options-parts.php:191 #: inc/admin/theme-options/options.php:151 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" #: inc/admin/theme-options-parts.php:199 msgctxt "theme-options" msgid "Logo and additional info position" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:204 msgctxt "theme-options" msgid "Along the edges of menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:208 msgctxt "theme-options" msgid "Along the edges of entire content" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:217 msgctxt "theme-options" msgid "Menu paddings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:228 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items alignment" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:245 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items link area" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:250 msgctxt "theme-options" msgid "Full-width" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:254 msgctxt "theme-options" msgid "Text-width" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:281 msgctxt "theme-options" msgid "Width of header content (px or %)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:288 msgctxt "theme-options" msgid "Position of header content" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:350 msgctxt "theme-options" msgid "Floating logo" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:377 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1778 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3125 msgctxt "theme-options" msgid "Height (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:394 msgctxt "theme-options" msgid "Full width" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:429 msgctxt "theme-options" msgid "Side" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:447 msgctxt "theme-options" msgid "Width (px)" msgstr "Larghezza (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:464 msgctxt "theme-options" msgid "Show header" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:469 msgctxt "theme-options" msgid "Above the line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:473 msgctxt "theme-options" msgid "Under the line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:509 msgctxt "theme-options" msgid "Switch after (px)" msgstr "Commuta dopo (px)" #: inc/admin/theme-options-parts.php:530 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:645 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:709 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:773 msgctxt "theme-options" msgid "Header height (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:558 msgctxt "theme-options" msgid "On desktops" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:568 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3203 msgctxt "theme-options" msgid "First header switch point (tablet)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:572 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Leave as is" msgstr "Lascia un commento" #: inc/admin/theme-options-parts.php:573 inc/admin/theme-options-parts.php:583 msgctxt "theme-options" msgid "Show in the menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:579 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3235 msgctxt "theme-options" msgid "Second header switch point (phone)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:584 msgctxt "theme-options" msgid "Show near logo" msgstr "" #: inc/admin/theme-options-parts.php:609 msgctxt "theme-options" msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: inc/admin/theme-options-parts.php:617 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2779 msgctxt "theme-options" msgid "Show graphic icon" msgstr "Mostra un icona grafica" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Content Fonts" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:37 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Primary text color" msgstr "Colore del testo dei breadcrumb:" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:44 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Secondary text color" msgstr "Colore del contenuto" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:53 msgctxt "theme-options" msgid "Basic font" msgstr "Caratteri di base" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:58 msgctxt "theme-options" msgid "Choose basic font-family" msgstr "Scegli la famiglia di caratteri di base" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:69 msgctxt "theme-options" msgid "Large font size" msgstr "Carattere di grande dimensione" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:72 msgctxt "theme-options" msgid "Large line-height" msgstr "Altezza della linea grande" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:74 msgctxt "theme-options" msgid "Default font for content area & most shortcodes." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:79 msgctxt "theme-options" msgid "Medium font size" msgstr "Carattere di media dimensione" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:82 msgctxt "theme-options" msgid "Medium line-height" msgstr "Altezza della linea media" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:84 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for widgets in side bar & bottom bar. Can be chosen for some " "shortcodes." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:89 msgctxt "theme-options" msgid "Small font size" msgstr "Carattere di piccola dimensione" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:92 msgctxt "theme-options" msgid "Small line-height" msgstr "Altezza della linea piccola" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:94 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for bottom bar, breadcrumbs, some meta information etc. Can be " "chosen for some shortcodes." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:135 msgctxt "theme-options" msgid "Headers fonts" msgstr "Caratteri dell'intestazione" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "" "Default font for post titles in masonry, grid, list layouts and scrollers." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:162 msgctxt "theme-options" msgid "Default font for widget titles in sidebar & footer." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:232 msgctxt "theme-options" msgid "Font-family" msgstr "Famiglia di caratteri" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:178 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:245 msgctxt "theme-options" msgid "Font-size" msgstr "Dimensioni del carattere" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:271 msgctxt "theme-options" msgid "Line-height" msgstr "Altezza della linea" #: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:196 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:259 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2401 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:92 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "" "Field below contains your current theme options in encrypted format.\n" "You can copy and backup them in .txt file.\n" "To restore settings, copy them from backup .txt file, paste into field below " "and hit the \"Save Options\" button." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:18 #: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Export/Import Options" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:14 #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:25 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar settings" msgstr "Impostazioni barra laterale" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:28 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar width (%)" msgstr "Larghezza della barra laterale (%)" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:39 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical distance between widgets (px)" msgstr "Distanza verticale tra i widgets (px)" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:78 msgctxt "theme-options" msgid "Vertical divider" msgstr "Divisore verticale" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:98 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers between widgets" msgstr "Divisori tra i widgets" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:126 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1114 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1389 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3140 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3367 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:308 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:123 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:180 msgctxt "theme-options" msgid "Background opacity" msgstr "Opacità dello sfondo" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:145 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1831 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3147 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:315 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:131 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:59 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:157 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1158 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1335 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3157 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:143 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:200 msgctxt "theme-options" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:161 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1955 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2123 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:165 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:147 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:204 msgctxt "theme-options" msgid "Outline" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:336 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:158 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:215 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:80 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration outline color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:176 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:343 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:166 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:223 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:87 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration outline opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:14 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:60 #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:64 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons color" msgstr "Colore dei pulsanti" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:107 msgctxt "theme-options" msgid "Buttons hover color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:183 msgctxt "theme-options" msgid "Text hover color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:14 #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Widget Areas" msgstr "Aree dei widget" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:27 msgctxt "theme-options" msgid "Widget areas" msgstr "aree dei widget" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:35 msgctxt "theme-options" msgid "Default Sidebar" msgstr "Barra laterale predefinita" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:36 msgctxt "theme-options" msgid "Sidebar primary widget area" msgstr "Barra laterale dell'area del widget principale" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:39 msgctxt "theme-options" msgid "Default Footer" msgstr "Piè pagina predefinito" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:40 msgctxt "theme-options" msgid "Footer primary widget area" msgstr "Piè pagina dell'area del widget principale" #: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:44 msgctxt "theme-options" msgid "Add new widget area" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:65 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:167 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:252 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:343 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:414 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:496 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2647 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:86 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:188 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:273 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:364 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:435 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:517 msgctxt "theme-options" msgid "Icons" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:93 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:195 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:280 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:371 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:442 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:524 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:289 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:427 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:374 msgctxt "theme-options" msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:107 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:209 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:294 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:385 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:456 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:538 #: inc/admin/theme-options/options.php:147 msgctxt "theme-options" msgid "Inactive elements" msgstr "Elementi inattivi" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:111 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:213 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:298 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar left" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:115 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:217 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:302 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar right" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:119 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:221 msgctxt "theme-options" msgid "Near menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:123 msgctxt "theme-options" msgid "Near logo (left)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Near logo (right)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:135 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:229 msgctxt "theme-options" msgid "Area near menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:142 msgctxt "theme-options" msgid "Area near logo (left)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:149 msgctxt "theme-options" msgid "Area near logo (right)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:306 msgctxt "theme-options" msgid "Near menu (left)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:310 msgctxt "theme-options" msgid "Near menu (right)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:318 msgctxt "theme-options" msgid "Area near menu (left)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:325 msgctxt "theme-options" msgid "Area near menu (right)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:389 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:464 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:546 msgctxt "theme-options" msgid "Below menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:397 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:479 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:566 msgctxt "theme-options" msgid "Area below menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:472 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:557 msgctxt "theme-options" msgid "Area in top line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:574 msgctxt "theme-options" msgid "Layout settings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:625 msgctxt "theme-options" msgid "Margin above menu (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:634 msgctxt "theme-options" msgid "Margin below menu (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:827 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:898 msgctxt "theme-options" msgid "Header width (px or %)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:837 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:908 msgctxt "theme-options" msgid "Header content paddings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:931 msgctxt "theme-options" msgid "Width of content in overlay navigation (px or %)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:935 msgctxt "theme-options" msgid "Position of content in overlay navigation" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:952 msgctxt "theme-options" msgid "Overlay navigation content paddings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:968 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:978 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar font size" msgstr "Dimensione del carattere della barra superiore" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:989 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1491 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize " msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1010 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:64 msgctxt "theme-options" msgid "Side paddings (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1066 msgctxt "theme-options" msgid "Background (line) opacity" msgstr "Opacità dello sfondo (linea)" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1101 msgctxt "theme-options" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1103 msgctxt "theme-options" msgid "Header / overlay navigation background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1149 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1326 msgctxt "theme-options" msgid "Header decoration" msgstr "Ornamento dell'intestazione" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1162 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1339 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3161 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:326 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:71 msgctxt "theme-options" msgid "Line" msgstr "Linea" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1171 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1348 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3169 msgctxt "theme-options" msgid "Line color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1187 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1364 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3185 msgctxt "theme-options" msgid "Line opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1201 msgctxt "theme-options" msgid "Menu background for \"Classic\" header" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1205 msgctxt "theme-options" msgid "Menu background / line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1261 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon (hamburger)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1265 msgctxt "theme-options" msgid "\"Open menu\" icon color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1272 msgctxt "theme-options" msgid "\"Open menu\" background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1279 msgctxt "theme-options" msgid "\"Open menu\" background opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1288 msgctxt "theme-options" msgid "\"Close menu\" icon color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1295 msgctxt "theme-options" msgid "\"Close menu\" background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1302 msgctxt "theme-options" msgid "\"Close menu\" background opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1315 msgctxt "theme-options" msgid "Background border radius (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1322 msgctxt "theme-options" msgid "Line and mobile header background for \"Navigation on click\" headers" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1394 msgctxt "theme-options" msgid "" "Background overlay for \"Navigation on click\" headers and \"Mobile menu\"" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1398 msgctxt "theme options" msgid "Background overlay color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1404 msgctxt "theme-options" msgid "Background overlay opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1411 msgctxt "theme-options" msgid "Blur effect" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1412 msgctxt "theme-options" msgid "Also works for overlay navigation and mobile menu." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1430 msgctxt "theme-options" msgid "\"X\" cursor icon" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1438 msgctxt "theme-options" msgid "Icon color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1454 msgctxt "theme-options" msgid "Icon opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1468 msgctxt "theme-options" msgid "Menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1470 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1474 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2384 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2653 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2679 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:75 msgctxt "theme-options" msgid "Font" msgstr "Carattere" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1482 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2392 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2661 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2687 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:83 msgctxt "theme-options" msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1500 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2410 msgctxt "theme-options" msgid "Subtitles font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1508 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2418 msgctxt "theme-options" msgid "Subtitles font size" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1519 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2429 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3345 msgctxt "theme-options" msgid "Normal font color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1526 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2436 msgctxt "theme-options" msgid "Hover font color" msgstr "Colore evidenziabile del carattere " #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1581 msgctxt "theme-options" msgid "Active item font color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1638 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2546 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon size" msgstr "Dimensione delle icone del menù" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1647 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2554 msgctxt "theme-options" msgid "Show next level indicator icons" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1648 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2555 msgctxt "theme-options" msgid "" "Icons are always visible if parent menu items are clickable (for side and " "overlay headers)." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1653 msgctxt "theme-options" msgid "Menu items margins & paddings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1668 msgctxt "theme-options" msgid "Side margins for first and last menu items" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1669 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1716 msgctxt "theme-options" msgid "Works for top headers only" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1675 msgctxt "theme-options" msgid "Regular" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1679 msgctxt "theme-options" msgid "Double" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1683 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:517 msgctxt "theme-options" msgid "Custom" msgstr "Cliente" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1687 msgctxt "theme-options" msgid "Remove" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1697 msgctxt "theme-options" msgid "Custom margin (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1715 msgctxt "theme-options" msgid "Full height & full width links" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1760 msgctxt "theme-options" msgid "Divider height (width)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1766 msgctxt "theme-options" msgid "100%" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1770 msgctxt "theme-options" msgid "Custom (in px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1795 msgctxt "theme-options" msgid "First & last dividers" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1813 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:239 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1820 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:246 msgctxt "theme-options" msgid "Dividers opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1827 msgctxt "theme-options" msgid "Decoration styles for horizontal headers" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1841 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:36 msgctxt "theme-options" msgid "Underline" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1845 msgctxt "theme-options" msgid "Background / outline / line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1859 msgctxt "theme-options" msgid "Direction" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1866 msgctxt "theme-options" msgid "Left to right" msgstr "Da sinistra a destra" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1870 msgctxt "theme-options" msgid "From center" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1874 msgctxt "theme-options" msgid "Upwards" msgstr "Verso l'alto" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1878 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2641 msgctxt "theme-options" msgid "Downwards" msgstr "Verso il basso" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1886 msgctxt "theme-options" msgid "Underline color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1945 msgctxt "theme-options" msgid "Hover" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1949 msgctxt "theme-options" msgid "Hover style" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:1967 msgctxt "theme-options" msgid "Hover color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2022 msgctxt "theme-options" msgid "Hover opacity" msgstr "Opacità evidenziabile" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2029 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2050 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2104 msgctxt "theme-options" msgid "Hover line opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2113 msgctxt "theme-options" msgid "Active" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2117 msgctxt "theme-options" msgid "Active style" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2135 msgctxt "theme-options" msgid "Active color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2190 msgctxt "theme-options" msgid "Active opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2197 msgctxt "theme-options" msgid "Active line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2218 msgctxt "theme-options" msgid "Active line color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2272 msgctxt "theme-options" msgid "Active line opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2285 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:53 msgctxt "theme-options" msgid "Animation on click" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2306 msgctxt "theme-options" msgid "Animation color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2360 msgctxt "theme-options" msgid "Animation opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2380 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu items font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2490 msgctxt "theme-options" msgid "Active font color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2562 msgctxt "theme-options" msgid "Make parent menu items clickable" msgstr "Rendi cliccabili le voci del menù superiore" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2567 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu items margins & paddings" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2578 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2607 msgctxt "theme-options" msgid "Hover background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2617 msgctxt "theme-options" msgid "Plain background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2621 msgctxt "theme-options" msgid "Background with animation on click" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2627 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu for side & overlay navigation" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2637 msgctxt "theme-options" msgid "Sideways" msgstr "Lateralmente" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2649 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2675 msgctxt "theme-options" msgid "Microwidgets near logo" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2731 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2735 msgctxt "theme-options" msgid "Email" msgstr "Email" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2765 msgctxt "theme-options" msgid "Login caption" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2772 msgctxt "theme-options" msgid "Logout caption" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2774 msgctxt "theme-options" msgid "Logout" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2790 msgctxt "theme-options" msgid "Link" msgstr "Collegamento" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2837 msgctxt "theme-options" msgid "Menu style" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2841 msgctxt "theme-options" msgid "Dropdown" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2842 msgctxt "theme-options" msgid "List" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2852 msgctxt "theme-options" msgid "Icons color" msgstr "Colore delle icone" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2860 msgctxt "theme-options" msgid "Icons background color" msgstr "Colore dello sfondo delle icone" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2882 #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2978 #: inc/admin/theme-options/options.php:137 msgctxt "theme-options" msgid "Custom color outline" msgstr "Colore di contorno personalizzato" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2947 msgctxt "theme-options" msgid "Icons hover" msgstr "Icone evidenziabili" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:2956 msgctxt "theme-options" msgid "Icons hover background color" msgstr "Colore dello fondo delle icone evidenziabili" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3052 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:65 msgctxt "theme-options" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3059 msgctxt "theme-options" msgid "Url" msgstr "Url" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3067 msgctxt "theme-options" msgid "Floating header" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3117 msgctxt "theme-options" msgid "Show after scrolling (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3208 msgctxt "theme-options" msgid "" "To skip this switch point set the same value as for the second (phone) point." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3240 msgctxt "theme-options" msgid "To skip this switch point set it to 0." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3291 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3295 msgctxt "theme-options" msgid "Menu font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3303 msgctxt "theme-options" msgid "Menu font size" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3312 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize menu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3320 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu font" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3328 msgctxt "theme-options" msgid "Submenu font size" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3337 msgctxt "theme-options" msgid "Capitalize submenu" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3352 msgctxt "theme options" msgid "Active & hover font color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3356 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3374 msgctxt "theme-options" msgid "Maximum background width (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-header.php:3383 msgctxt "theme-options" msgid "Mobile menu slides from" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:10 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Advanced Settings" msgstr "impostazioni avanzate" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:12 msgctxt "theme-options" msgid "Top & bottom margins for pages, posts & templates" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:15 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Margins (px)" msgstr "Margini dell'immagine (px)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:26 msgctxt "theme-options" msgid "Responsiveness" msgstr "Responsiveness" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:30 msgctxt "theme-options" msgid "Responsive layout" msgstr "Responsive layout" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:45 msgctxt "theme-options" msgid "Collapse content to one column after (px)" msgstr "Riduci il contenuto su una colonna dopo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:46 msgctxt "theme-options" msgid "" "Affects sidebar, blog list, portfolio list & some portfolio project layouts. " "Does not affect VC columns." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:60 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Side paddings" msgstr "Margini laterali:" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:72 msgctxt "theme-options" msgid "When screen width is less then.. (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:80 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "..make paddings (px)" msgstr "Margini dell'immagine (px)" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:91 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Images lazy loading" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:96 msgctxt "theme-options" msgid "Can dramatically reduce page loading speed. Recommended." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:108 msgctxt "theme-options" msgid "Smooth scroll" msgstr "Scorrimento regolare" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:112 msgctxt "theme-options" msgid "Enable \"scroll-behaviour: smooth\" for next gen browsers" msgstr "Abilita lo scorrimento \"controllato - regolare\" per i futuri browser" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:117 #: inc/admin/theme-options/options.php:98 msgctxt "theme-options" msgid "Yes" msgstr "Si" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:118 #: inc/admin/theme-options/options.php:99 msgctxt "theme-options" msgid "No" msgstr "No" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:119 msgctxt "theme-options" msgid "On only on pages with parallax" msgstr "Solamente sulle pagine con parallasse" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Slugs" msgstr "Slugs" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:135 msgctxt "theme-options" msgid "Contact form sends emails to:" msgstr "Il modulo di contatto invia email a:" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:139 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:140 msgctxt "theme-options" msgid "Leave empty to use admin e-mail." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:151 msgctxt "theme-options" msgid "Plugins notifications" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:155 msgctxt "theme-options" msgid "Silence plugins activation notifications" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:165 #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:170 msgctxt "theme-options" msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:184 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Custom JavaScript" msgstr "Gradiente personalizzato" #: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:189 msgctxt "theme-options" msgid "Tracking code (e.g. Google analytics) or arbitrary JavaScript" msgstr "" "Codice di tracciamento (ad esempio Goggle analytics) o JavaScript arbitrario" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:11 msgctxt "theme-options" msgid "Page titles" msgstr "Frontespizi" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:17 msgctxt "theme-options" msgid "Title area layout" msgstr "Layout area del titolo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:18 msgctxt "theme-options" msgid "Title and breadcrumbs interposition" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:50 msgctxt "theme-options" msgid "Title area height (px)" msgstr "Altezza area del titolo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:61 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:65 msgctxt "theme-options" msgid "Page title" msgstr "Frontespizio" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:83 msgctxt "theme-options" msgid "Title size" msgstr "Dimensione del titolo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:88 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:99 msgctxt "backend metabox" msgid "h1" msgstr "h1" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:89 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:100 msgctxt "backend metabox" msgid "h2" msgstr "h2" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:90 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:101 msgctxt "backend metabox" msgid "h3" msgstr "h3" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:91 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:102 msgctxt "backend metabox" msgid "h4" msgstr "h4" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:92 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:103 msgctxt "backend metabox" msgid "h5" msgstr "h5" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:93 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:104 msgctxt "backend metabox" msgid "h6" msgstr "h6" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:94 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:105 msgctxt "backend metabox" msgid "small" msgstr "piccolo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:95 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:106 msgctxt "backend metabox" msgid "medium" msgstr "medio" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:96 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:107 msgctxt "backend metabox" msgid "large" msgstr "largo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:111 msgctxt "theme-options" msgid "Title color" msgstr "Colore del titolo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:125 #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:129 msgctxt "theme-options" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:147 msgctxt "theme-options" msgid "Breadcrumbs color" msgstr "Colore dei Breadcrumb" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:163 msgctxt "theme-options" msgid "Breadcrumbs background color" msgstr "Colore di sfondo dei Breadcrumb" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:169 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:30 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:47 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:245 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:68 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:198 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:773 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:795 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:62 msgctxt "backend metabox" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:173 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:796 msgctxt "backend metabox" msgid "Black" msgstr "Nero" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:177 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:797 msgctxt "backend metabox" msgid "White" msgstr "Bianco" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:192 msgctxt "theme-options" msgid "Title area style" msgstr "Stile area del titolo" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:196 msgctxt "theme-options" msgid "Title background / line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:234 msgctxt "theme-options" msgid "Header style" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:241 msgctxt "theme-options" msgid "Default" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:246 msgctxt "theme-options" msgid "Overlapping" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:251 msgctxt "theme-options" msgid "Transparent" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:266 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background color" msgstr "Colore dello sfondo trasparente" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:273 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background opacity" msgstr "Opacità dello sfondo trasparente" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:284 msgctxt "theme-options" msgid "Color scheme" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:288 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:429 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:373 msgctxt "theme-options" msgid "From Theme Options" msgstr "Dalle opzioni del tema" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:388 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed " msgstr "Fisso" #: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:395 msgctxt "theme-options" msgid "Enable parallax & Parallax speed" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:12 msgctxt "theme-options" msgid "Images Styling & Hovers" msgstr "Stile e effetti delle immagini" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:17 msgctxt "theme-options" msgid "Styling" msgstr "Stile" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:21 msgctxt "theme-options" msgid "Image & hover decoration" msgstr "Immagine e decorazione evidenziabile" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "" "May not have effect on some portfolio, photo albums and shortcodes image " "hovers." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:62 msgctxt "theme-options" msgid "Default image hovers" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:72 msgctxt "theme-options" msgid "No icon" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:76 msgctxt "theme-options" msgid "Small icon in the corner" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:80 msgctxt "theme-options" msgid "Large centered icon" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:88 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:205 msgctxt "theme-options" msgid "Hovers background color" msgstr "Colore di sfondo evidenziabile" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:145 #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:262 msgctxt "theme-options" msgid "Hovers background opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:154 msgctxt "theme-options" msgid "Portfolio & photo albums hovers" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:158 msgctxt "theme-options" msgid "Icons on hover in portfolio" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:169 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:368 msgctxt "theme-options" msgid "Semitransparent" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:177 msgctxt "theme-options" msgid "Small" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:185 msgctxt "theme-options" msgid "Image minuatures on hover in photo albums" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:193 msgctxt "theme-options" msgid "Overlapping miniatures of a different size" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:197 msgctxt "theme-options" msgid "Three miniatures in a row" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:14 #, php-format msgctxt "theme-options" msgid "" "<strong>Attention!</strong> Changing skin will overwrite most of your " "settings.\n" "You may want to use <a href='%s'>Export/Import Options</a> interface to " "backup your current theme options." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:18 #: inc/admin/theme-options/options-skins.php:20 msgctxt "theme-options" msgid "Skins" msgstr "Skins" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Stripes" msgstr "Bande" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:64 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:376 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:87 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:95 msgctxt "theme-options" msgid "Outlines opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:111 msgctxt "theme-options" msgid "Content boxes background" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:12 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "General Appearance" msgstr "Aspetto" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Content width (in \"px\" or \"%\")" msgstr "Larghezza del contenuto (\"px\" o \"%\")" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:55 msgctxt "theme-options" msgid "Box width (in \"px\" or \"%\")" msgstr "Larghezza del riquadro (\"px\" o \"%\")" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "\"Opacity\" isn't compatible with slide-out footer" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:148 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo pieno" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:158 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed background" msgstr "Sfondo fisso" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:159 msgctxt "theme-options" msgid "" "\"Fixed\" setting isn't compatible with \"overlapping\" title area style." msgstr "" "L'impostazione \"fisso\" non è compatibile con lo stile dell'area con titolo " "\"sovrapposto\"" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:168 msgctxt "theme-options" msgid "Content boxes" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:327 msgctxt "theme-options" msgid "Contact form" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:357 msgctxt "theme-options" msgid "Slideshow bullets" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:387 #: inc/admin/theme-options/options-general.php:390 msgctxt "theme-options" msgid "Beautiful loading" msgstr "Beautiful loading" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:411 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:433 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay custom color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:454 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay custom gradient" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:478 msgctxt "theme-options" msgid "Fullscreen overlay opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:490 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner color" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:497 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner opacity" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:509 msgctxt "theme-options" msgid "Loader style" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:514 msgctxt "theme-options" msgid "Spinner" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:515 msgctxt "theme-options" msgid "Ring" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:516 msgctxt "theme-options" msgid "Bars" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-general.php:525 msgctxt "theme-options" msgid "Paste HTML code of your custom pre-loader image in the field below." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:30 msgctxt "theme-options" msgid "Menu icon, top line, side line" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:42 msgctxt "theme-options" msgid "Show logo" msgstr "Mostra il logo" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:46 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:95 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:106 msgctxt "theme-options" msgid "Custom logo" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:47 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:94 #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:105 msgctxt "theme-options" msgid "Main logo" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:48 msgctxt "theme-options" msgid "Don't show" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:90 msgctxt "theme-options" msgid "First switch point (tablet)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:101 msgctxt "theme-options" msgid "Second switch point (phone)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:155 msgctxt "theme-options" msgid "Icons for handheld devices" msgstr "Icone per device mobili" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:159 msgctxt "theme-options" msgid "60x60 px (old iPhone)" msgstr "60x60px (vecchio iPhone)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:166 msgctxt "theme-options" msgid "76x76 px (old iPad)" msgstr "76x76px (vecchio iPad)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:173 msgctxt "theme-options" msgid "120x120 px (retina iPhone)" msgstr "120x120 px (retina iPhone)" #: inc/admin/theme-options/options-branding.php:180 msgctxt "theme-options" msgid "152x152 px (retina iPad)" msgstr "152x152px (retina iPad)" #: inc/admin/theme-options/options.php:13 msgctxt "backend options" msgid "repeat" msgstr "ripeti" #: inc/admin/theme-options/options.php:14 #: inc/admin/theme-options/options.php:21 msgctxt "backend options" msgid "repeat-x" msgstr "ripeti-x" #: inc/admin/theme-options/options.php:15 msgctxt "backend options" msgid "repeat-y" msgstr "ripeti-y" #: inc/admin/theme-options/options.php:16 #: inc/admin/theme-options/options.php:20 msgctxt "backend options" msgid "no-repeat" msgstr "nessuna ripetizione" #: inc/admin/theme-options/options.php:25 #: inc/admin/theme-options/options.php:31 msgctxt "backend options" msgid "center" msgstr "centro" #: inc/admin/theme-options/options.php:26 msgctxt "backend options" msgid "top" msgstr "superiore" #: inc/admin/theme-options/options.php:27 msgctxt "backend options" msgid "bottom" msgstr "inferiore" #: inc/admin/theme-options/options.php:32 msgctxt "backend options" msgid "left" msgstr "sinistra" #: inc/admin/theme-options/options.php:33 msgctxt "backend options" msgid "right" msgstr "destra" #: inc/admin/theme-options/options.php:37 msgctxt "backend options" msgid "blue" msgstr "blu" #: inc/admin/theme-options/options.php:38 msgctxt "backend options" msgid "green" msgstr "verde" #: inc/admin/theme-options/options.php:39 msgctxt "backend options" msgid "orange" msgstr "arancio" #: inc/admin/theme-options/options.php:40 msgctxt "backend options" msgid "purple" msgstr "porpora" #: inc/admin/theme-options/options.php:41 msgctxt "backend options" msgid "yellow" msgstr "giallo" #: inc/admin/theme-options/options.php:42 msgctxt "backend options" msgid "pink" msgstr "rosa" #: inc/admin/theme-options/options.php:43 msgctxt "backend options" msgid "white" msgstr "bianco" #: inc/admin/theme-options/options.php:47 msgctxt "backend options" msgid "on every page" msgstr "su ogni pagina" #: inc/admin/theme-options/options.php:48 msgctxt "backend options" msgid "front page only" msgstr "solo prima pagina" #: inc/admin/theme-options/options.php:49 msgctxt "backend options" msgid "everywhere except front page" msgstr "ovunque tranne in prima pagina" #: inc/admin/theme-options/options.php:50 #: inc/admin/theme-options/options.php:57 msgctxt "backend options" msgid "nowhere" msgstr "da nessuna parte" #: inc/admin/theme-options/options.php:54 msgctxt "backend options" msgid "everywhere" msgstr "ovunque" #: inc/admin/theme-options/options.php:55 msgctxt "backend options" msgid "only on homepage templates" msgstr "solo sui modelli della homepage" #: inc/admin/theme-options/options.php:56 msgctxt "backend options" msgid "everywhere except homepage templates" msgstr "ovunque tranne i modelli della homepage" #: inc/admin/theme-options/options.php:61 msgctxt "backend options" msgid "slice" msgstr "scorcio" #: inc/admin/theme-options/options.php:62 msgctxt "backend options" msgid "fade" msgstr "dissolvenza" #: inc/admin/theme-options/options.php:104 msgctxt "theme-options" msgid "On" msgstr "Acceso" #: inc/admin/theme-options/options.php:105 msgctxt "theme-options" msgid "Off" msgstr "Spento" #: inc/admin/theme-options/options.php:116 msgctxt "theme-options" msgid "Proportional images" msgstr "Immagini proporzionali" #: inc/admin/theme-options/options.php:117 msgctxt "theme-options" msgid "Fixed width" msgstr "Largezza fissa" #: inc/admin/theme-options/options.php:127 msgctxt "theme-options" msgid "Solid background" msgstr "Sfondo solido" #: inc/admin/theme-options/options.php:146 msgctxt "theme-options" msgid "Available areas:" msgstr "Aree disponibili" #: inc/admin/theme-options/options.php:153 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar (left)" msgstr "Barra superiore (sinistra)" #: inc/admin/theme-options/options.php:154 msgctxt "theme-options" msgid "Top bar (right)" msgstr "Barra superiore (destra)" #: inc/admin/theme-options/options.php:156 msgctxt "theme-options" msgid "Near logo" msgstr "Vicino al logo" #: inc/admin/theme-options/options.php:157 msgctxt "theme-options" msgid "Near navigation area" msgstr "Vicino all'area di navigazione" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:9 msgctxt "theme-options" msgid "Footer" msgstr "Piè pagina" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:14 msgctxt "theme-options" msgid "Footer background & lines" msgstr "Sfondo e linee del piè pagina" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:112 msgctxt "theme-options" msgid "Slide-out mode" msgstr "Modalità slide-out" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:113 msgctxt "theme-options" msgid "" "\"Slide-out mode\" isn't compatible with transparent/semitransparent content " "area background." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:133 msgctxt "theme-options" msgid "Footer font color" msgstr "Colore del carattere del piè pagina" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:159 msgctxt "theme-options" msgid "E.g. 20 pixel padding will give you 40 pixel gap between columns." msgstr "" "Ad esempio uno margine di 20 pixel produrrà uno spazio di 40 pixel tra le " "colonne." #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:160 msgctxt "theme-options" msgid "Paddings between footer columns (px)" msgstr "Margini tra le colonne del piè pagina (px)" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:182 msgctxt "theme-options" msgid "Collapse to one column after (px)" msgstr "Riduci su una colonna dopo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:183 msgctxt "theme-options" msgid "Won't have any effect if responsiveness is disabled." msgstr "" "Non avrà alcun effetto se la funzione \"responsiveness\" è disabilitata." #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:193 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar style" msgstr "Stile della barra inferiore" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:209 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar background & lines" msgstr "Sfondo e linee della barra inferiore" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:267 msgctxt "theme-options" msgid "Bottom bar font color" msgstr "Colore del carattere della barra inferiore" #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:276 #: inc/admin/theme-options/options-footer.php:279 msgctxt "theme-options" msgid "Text area" msgstr "Area di testo" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:13 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:14 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:22 msgctxt "theme-options" msgid "Share Buttons" msgstr "Pulsanti di condivisione" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:27 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:31 msgctxt "theme-options" msgid "Share buttons appearance" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:37 msgctxt "theme-options" msgid "Show on hover" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:41 msgctxt "theme-options" msgid "Always visible" msgstr "Sempre visibile" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:50 #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:51 msgctxt "theme options" msgid "Share this post" msgstr "Condividi questo post" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:52 msgctxt "theme options" msgid "Share this image" msgstr "Condividi questa immagine" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:53 msgctxt "theme options" msgid "Share this page" msgstr "Condividi questa pagina" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:65 msgctxt "theme options" msgid "Button title" msgstr "Titolo del pulsante" #: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:74 msgctxt "theme options" msgid "" "Drag and drop desired share buttons from right (inactive) to left (active) " "pane." msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:18 msgctxt "theme-options" msgid "Categorization & sorting" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:28 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "No decoration" msgstr "Ornamento dell'intestazione" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:50 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Border radius (px)" msgstr "Curvatura dell'angolo (px)" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:62 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Line size (px)" msgstr "Dimensione dell'icona (px)" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:116 msgctxt "theme-options" msgid "Gap below categorization & before pagination" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:120 msgctxt "theme-options" msgid "Gap (px)" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:130 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Blog" msgstr "Blog del post" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:135 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Image Settings" msgstr "Impostazioni per la voce" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:138 msgid "Single post thumbnail sizing" msgstr "" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:143 #, fuzzy msgid "Preserve images proportions" msgstr "mantieni le proporzioni d'immagine" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:144 #, fuzzy msgid "Resize images" msgstr "" "ridimensiona\n" " \n" "le immagini" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:152 #, fuzzy msgctxt "theme-options" msgid "Thumbnail proportions" msgstr "Proporzioni delle miniature" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:166 msgctxt "theme-options" msgid "Author info in posts" msgstr "Informazioni sull'autore nei post" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:170 msgctxt "theme-options" msgid "Show author info in blog posts" msgstr "Mostra le informazioni sull'autore nei blog dei post" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:192 msgctxt "theme-options" msgid "Previous & next buttons" msgstr "Pulsanti precedente e successivo" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:196 msgctxt "theme-options" msgid "Show in blog posts" msgstr "Visualizza nei blog dei post" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:218 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:223 msgctxt "theme-options" msgid "Back button" msgstr "Pulsante indietro" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:246 msgctxt "theme-options" msgid "Choose page" msgstr "Scegli la pagina" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:258 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:263 msgctxt "theme-options" msgid "Meta information" msgstr "Meta informazioni" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:305 msgctxt "theme-options" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:314 msgctxt "theme-options" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:323 msgctxt "theme-options" msgid "Tags" msgstr "Tags" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:336 #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:341 msgctxt "theme-options" msgid "Related posts" msgstr "Post collegati" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:364 msgctxt "theme-options" msgid "Title" msgstr "Titolo" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:366 #, fuzzy msgid "Related Posts" msgstr "Post collegati" #: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:372 msgctxt "theme-options" msgid "Maximum number of related posts" msgstr "Numero massimo di post collegati" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:18 msgctxt "backend metabox" msgid "Display Blog Categories" msgstr "Mostra le categorie di blog" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:38 msgctxt "backend" msgid "ALL your Blog posts are being displayed on this page!" msgstr "Tutti i tuoi blog di post saranno visualizzati in questa pagina!" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:39 msgctxt "backend" msgid "By default all your Blog posts will be displayed on this page. " msgstr "" "Per impostazione predefinita, tutti i tuoi blog di post saranno visualizzati " "in questa pagina." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:40 msgctxt "backend" msgid "But you can specify which Blog categories will (or will not) be shown." msgstr "" "Puoi specificare quali categorie di blog saranno (o non saranno) " "visualizzate." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:41 msgctxt "backend" msgid "In tabs above you can select from the following options:" msgstr "Nelle sovrastanti tabelle potrai scegliere tra le seguenti opzioni:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:43 msgctxt "backend" msgid "All" msgstr "Tutti" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:45 msgctxt "backend" msgid "" " — all Blog posts (from all categories) will be shown on this page." msgstr "" "— tutti i blog di post (da tutte le categorie) saranno visualizzati in " "questa pagina." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:47 msgctxt "backend" msgid "Only" msgstr "Uno solo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:49 msgctxt "backend" msgid " — choose Blog category(s) to be shown on this page." msgstr "mdash; scegli le categorie di blog da visualizzare in questa pagina." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:51 msgctxt "backend" msgid "All, except" msgstr "Tutti, tranne" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:53 msgctxt "backend" msgid "" " — choose which category(s) will be excluded from displaying on this " "page." msgstr "" "mdash; scegli quali categorie non saranno visualizzate in questa pagina." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:68 msgctxt "backend metabox" msgid "Blog Options" msgstr "Opzioni del blog" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:95 msgctxt "backend metabox" msgid "Make all posts the same width:" msgstr "Rendi tutti i post della stessa larghezza:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:105 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:126 msgctxt "backend metabox" msgid "Background under posts:" msgstr "Sfondo dei post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:138 msgctxt "backend metabox" msgid "Enable fancy date:" msgstr "Abilita la data \"fancy\":" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:160 msgctxt "backend metabox" msgid "Number of posts to display on one page:" msgstr "Numero di post da visualizzare su una pagina:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:185 msgctxt "backend metabox" msgid "Show excerpts:" msgstr "Mostra alcuni estratti:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:188 msgctxt "backend metabox" msgid "Show read more buttons:" msgstr "Mostra più pulsanti di lettura:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Show categories filter:" msgstr "Mostra il filtro per le categorie:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:206 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:360 msgctxt "backend metabox" msgid "Show name / date ordering:" msgstr "Mostra il nome / ordinato per data:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:213 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:368 msgctxt "backend metabox" msgid "Show asc. / desc. ordering:" msgstr "Mostra in ordine asc. / disc." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:221 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post categories:" msgstr "Mostra le categorie dei post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:224 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post date:" msgstr "Mostra la data dei post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:227 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post author:" msgstr "Mostra l'autore dei post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:230 msgctxt "backend metabox" msgid "Show post comments:" msgstr "Mostra i commenti sul post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:254 msgctxt "backend metabox" msgid "Post Options" msgstr "Opzioni del post" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:262 msgctxt "backend metabox" msgid "Back button:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:269 msgid "Hide featured image on post page:" msgstr "Nascondi immagini di presentazione nella pagina dei post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:277 msgctxt "backend metabox" msgid "Related posts category:" msgstr "Categoria dei relativi post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:282 msgctxt "backend metabox" msgid "from the same category" msgstr "Dalla stessa categoria:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:283 msgctxt "backend metabox" msgid "choose category(s)" msgstr "Scegli la categoria" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:308 msgctxt "backend metabox" msgid "Post preview width:" msgstr "Larghezza dell'anteprima del post:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:313 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:409 msgctxt "backend metabox" msgid "normal" msgstr "normale" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:314 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:410 msgctxt "backend metabox" msgid "wide" msgstr "ampio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:317 #, php-format msgctxt "backend metabox" msgid "" "Related posts can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, " "Portfolio, Gallery%s" msgstr "" "I post relativi possono essere abilitati / disabilitati attraverso le %s " "opzioni del tema / blog, portafoglio, galleria%s" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:320 msgctxt "backend metabox" msgid "Post Preview Options" msgstr "Opzioni dell'anteprima del post" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:23 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:62 msgctxt "backend metabox" msgid "Yes" msgstr "Si" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:24 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:63 msgctxt "backend metabox" msgid "No" msgstr "No" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:29 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:67 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:772 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:61 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:35 msgctxt "backend metabox" msgid "preserve images proportions" msgstr "mantieni le proporzioni d'immagine" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:36 msgctxt "backend metabox" msgid "resize images" msgstr "" "ridimensiona\n" " \n" "le immagini" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:37 msgctxt "backend metabox" msgid "make images round" msgstr "Rendi le immagini rotonde" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:42 msgctxt "backend metabox" msgid "Under image" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:43 msgctxt "backend metabox" msgid "Background" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:44 msgctxt "backend metabox" msgid "Dark gradient" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:45 msgctxt "backend metabox" msgid "In the bottom" msgstr "In fondo" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:46 msgctxt "backend metabox" msgid "Background & animated lines" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:52 msgctxt "backend metabox" msgid "Left-aligned image" msgstr "Immagine allineata a sinistra" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:53 msgctxt "backend metabox" msgid "Right-aligned image" msgstr "Immagine allineata a destra" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:54 msgctxt "backend metabox" msgid "Checkerboard order" msgstr "Ordine a scacchiera" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:76 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:84 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:427 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:533 msgctxt "backend metabox" msgid "Layout:" msgstr "Layout:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:89 msgctxt "backend metabox" msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:90 msgctxt "backend metabox" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:96 msgctxt "backend metabox" msgid "Gap between images (px):" msgstr "Spazio tra le immagini (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:99 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " "images)" msgstr "" "Margini tra le immagini (ad esempio uno margine di 5 pixel produrrà spazi di " "10 pixel tra le immagini)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:104 msgctxt "backend metabox" msgid "Row target height (px):" msgstr "Altezza della riga (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:112 msgctxt "backend metabox" msgid "Column minimum width (px):" msgstr "Larghezza minima della colonna (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:113 msgctxt "backend metabox" msgid "" "Real column width will slightly vary depending on site visitor screen width" msgstr "" "L'effettiva larghezza della colonna potrà leggermente variare a seconda " "delle dimensioni dello schermo del visitatore del sito" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:121 msgctxt "backend metabox" msgid "Desired columns number:" msgstr "Numero desiderato di colonne:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:129 msgctxt "backend metabox" msgid "100% width:" msgstr "100% di larghezza:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:137 msgctxt "backend metabox" msgid "Show image miniatures:" msgstr "" "Mostra\n" " \n" "miniature\n" " \n" "di immagini\n" ":" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:192 msgctxt "backend metabox" msgid "Animation:" msgstr "Animazione:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Fade" msgstr "Dissolvenza" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:198 msgctxt "backend metabox" msgid "Direction aware" msgstr "Direzione nota" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:199 msgctxt "backend metabox" msgid "Reverse direction aware" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:200 msgctxt "backend metabox" msgid "Scale In" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:206 msgctxt "backend metabox" msgid "Animation effect:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:211 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 1" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:212 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 2" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:213 msgctxt "backend metabox" msgid "Effect 3" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:219 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:915 msgctxt "backend metabox" msgid "Background color:" msgstr "Colore di sfondo:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:224 msgctxt "backend metabox" msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:225 msgctxt "backend metabox" msgid "From theme options" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:243 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled (image with paddings)" msgstr "Abilitato (immagine con margini)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:244 msgctxt "backend metabox" msgid "Enabled (image without paddings)" msgstr "Abilitato (immagine senza margini)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:257 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:269 msgctxt "backend metabox" msgid "Content alignment:" msgstr "Allineamento del contenuto:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:262 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:196 msgctxt "backend metabox" msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:263 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:274 msgctxt "backend metabox" msgid "Centre" msgstr "Centro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:275 msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:276 msgctxt "backend metabox" msgid "Left & top" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:277 msgctxt "backend metabox" msgid "Left & bottom" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:283 msgctxt "backend metabox" msgid "Content:" msgstr "Contenuto:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:288 msgctxt "backend metabox" msgid "Always visible" msgstr "Sempre visibile" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:289 msgctxt "backend metabox" msgid "On hover" msgstr "Sull'elemento" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:295 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it:" msgstr "" "Nascondi l'ultima riga se c'è un numero sufficiente di immagini per " "riempirla:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:296 msgctxt "backend metabox" msgid "Works only for \"Standard (no AJAX)\" loading mode." msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:304 msgctxt "backend metabox" msgid "Images sizing:" msgstr "Ridimensionamento delle immagini:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:318 msgctxt "backend metabox" msgid "Images proportions:" msgstr "Proporzioni delle immagini:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:325 msgctxt "backend metabox" msgid "Loading mode:" msgstr "Modalità di caricamento:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:329 msgctxt "backend metabox" msgid "AJAX Pagination" msgstr "AJAX impaginazione" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:330 msgctxt "backend metabox" msgid "\"Load more\" button" msgstr "Pulsante \"Ricarica\"" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:331 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:94 msgctxt "backend metabox" msgid "Lazy loading" msgstr "Caricamento programmato" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:332 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:95 msgctxt "backend metabox" msgid "Standard (no AJAX)" msgstr "Standard (non AJAX)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:338 msgctxt "backend metabox" msgid "Loading effect:" msgstr "Effetto del caricamento:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:355 msgctxt "backend metabox" msgid "— Choose page —" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:376 msgctxt "backend metabox" msgid "Show all pages in paginator:" msgstr "Mostra tutte le pagine nell'impaginatore:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:384 msgctxt "backend metabox" msgid "Order:" msgstr "Ordine:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:388 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:44 msgctxt "backend" msgid "ascending" msgstr "ascendente" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:389 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:45 msgctxt "backend" msgid "descending" msgstr "discendente" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:395 msgctxt "backend metabox" msgid "Order by:" msgstr "Ordina per:" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:399 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:52 msgctxt "backend" msgid "date" msgstr "data" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:400 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:53 msgctxt "backend" msgid "name" msgstr "nome" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:417 msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnail width (in %):" msgstr "Larghezza della miniatura (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:428 msgctxt "theme-options" msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:439 msgctxt "backend metabox" msgid "Max width (%):" msgstr "Max larghezza (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:446 msgctxt "backend metabox" msgid "Min width (%):" msgstr "Min larghezza (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:453 msgctxt "backend metabox" msgid "Filling mode (desktop):" msgstr "Modalità di riempimento (desktop):" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:457 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:468 msgctxt "theme-options" msgid "fit (preserve proportions)" msgstr "Adattabile (proporzioni preservate)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:458 #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:469 msgctxt "theme-options" msgid "fill the viewport (crop)" msgstr "riempire la finestra (taglio)" #: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:464 msgctxt "backend metabox" msgid "Filling mode (mobile):" msgstr "Modalità di riempimento (mobile):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:26 msgctxt "backend metabox" msgid "+ Show" msgstr "+ Visualizza" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:27 msgctxt "backend metabox" msgid "- Hide" msgstr "- Nascondi" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:28 msgctxt "backend metabox" msgid "advanced settings" msgstr "impostazioni avanzate" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:49 msgctxt "backend" msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:50 msgctxt "backend" msgid "author" msgstr "autore" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:51 msgctxt "backend" msgid "title" msgstr "titolo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:54 msgctxt "backend" msgid "modified" msgstr "modificato" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:55 msgctxt "backend" msgid "parent" msgstr "genitore" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:56 msgctxt "backend" msgid "rand" msgstr "random" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:57 msgctxt "backend" msgid "comment_count" msgstr "Conteggio_dei commenti" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:58 msgctxt "backend" msgid "menu_order" msgstr "ordine del menù" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:73 msgctxt "backend" msgid "repeat" msgstr "ripeti" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:74 msgctxt "backend" msgid "repeat-x" msgstr "ripeti-x" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:75 msgctxt "backend" msgid "repeat-y" msgstr "ripeti-y" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:76 msgctxt "backend" msgid "no-repeat" msgstr "nessuna ripetizione" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:80 inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:86 msgctxt "backend" msgid "center" msgstr "centro" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:81 msgctxt "backend" msgid "left" msgstr "sinistra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:82 msgctxt "backend" msgid "right" msgstr "destra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:87 msgctxt "backend" msgid "top" msgstr "sopra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:88 msgctxt "backend" msgid "bottom" msgstr "sotto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:92 msgctxt "backend metabox" msgid "Pagination & filter with AJAX" msgstr "Impaginazione e filtro con AJAX" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:93 msgctxt "backend metabox" msgid "\"Load more\" button & filter with AJAX" msgstr "Pulsante e filtro \"Ricarica\" con AJAX" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:111 msgctxt "backend metabox" msgid "Accent" msgstr "Risalto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:112 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom color" msgstr "Colore personalizzato" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:119 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:417 msgctxt "backend metabox" msgid "none" msgstr "nessuno" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:143 msgctxt "backend metabox" msgid "Porthole slider" msgstr "Dispositivo di scorrimento ad oblò" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:144 msgctxt "backend metabox" msgid "Photo scroller" msgstr "Foto scroller" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:145 msgctxt "backend metabox" msgid "3D slideshow" msgstr "Presentazione 3D" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:157 msgctxt "backend metabox" msgid "Slider Revolution" msgstr "Slider Revolution" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:169 msgctxt "backend metabox" msgid "LayerSlider" msgstr "LayerSlider" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:183 msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar Options" msgstr "Opzioni della bar mobile" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:191 msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar position:" msgstr "Posizione della barra mobile:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:197 msgctxt "backend metabox" msgid "Right" msgstr "Destro" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:207 msgctxt "backend metabox" msgid "Sidebar widget area:" msgstr "Widget area della barra mobile:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:217 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:260 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide on mobile layout:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:233 msgctxt "backend metabox" msgid "Footer Options" msgstr "Opzioni del piè pagina" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:241 msgctxt "backend metabox" msgid "Show widgetized footer:" msgstr "Mostra il piè pagina widget" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:250 msgctxt "backend metabox" msgid "Footer widget area:" msgstr "Area del widget del piè pagina:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:272 msgctxt "backend metabox" msgid "Show page title" msgstr "Mostra il frontespizio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:273 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide page title" msgstr "Nascondi il frontespizio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:274 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy title" msgstr "Titolo \"fancy\"" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:275 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow" msgstr "Presentazione" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:287 msgctxt "backend metabox" msgid "Page Header Options" msgstr "Opzioni dell'intestazione della pagina " #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:317 msgctxt "backend metabox" msgid "Default" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:318 msgctxt "backend metabox" msgid "Overlapping" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:319 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:333 msgctxt "theme-options" msgid "Header below slideshow:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:348 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background color:" msgstr "Colore dello sfondo trasparente:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:356 msgctxt "backend metabox" msgid "Transparent background opacity:" msgstr "Opacità dello sfondo trasparente:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:370 msgctxt "theme-options" msgid "Color scheme:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:391 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow Options" msgstr "Opzioni della presentazione" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:414 msgctxt "backend metabox" msgid "Slideshow(s):" msgstr "Presentazione(i)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:417 msgctxt "backend metabox" msgid "if non selected, all slideshows will be displayed." msgstr "Se non selezionate, tutte le presentazioni saranno visualizzate." #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:417 msgctxt "backend metabox" msgid "Edit slideshows" msgstr "Modifica le presentzioni" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:432 msgctxt "backend metabox" msgid "full-screen" msgstr "Schermo pieno" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:433 msgctxt "backend metabox" msgid "full-screen with content" msgstr "Schermo pieno con contenuto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:434 msgctxt "backend metabox" msgid "proportional, full-width" msgstr "proporzionale, schermo pieno" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:435 msgctxt "backend metabox" msgid "proportional, content-width" msgstr "proporzionale, larghezza del contenuto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:446 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:474 msgctxt "backend metabox" msgid "Slider proportions:" msgstr "Proporzioni del dispositivo di scorrimento:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:461 msgctxt "backend metabox" msgid "Slider layout:" msgstr "Layout del dispositivo di scorrimento" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:466 #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:37 msgctxt "backend metabox" msgid "full-width" msgstr "Intera larghezza" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:467 msgctxt "backend metabox" msgid "content-width" msgstr "Larghezza del contenuto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:482 msgctxt "backend metabox" msgid "Images sizing: " msgstr "Ridimensionamento delle immagini:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:487 msgctxt "backend metabox" msgid "fit (preserve proportions)" msgstr "adatta (mantiene le proporzioni)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:488 msgctxt "backend metabox" msgid "fill the viewport (crop)" msgstr "riempe la finestra (taglia)" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:495 msgctxt "backend metabox" msgid "On page load slideshow is: " msgstr "Durante il caricamento della pagina la presentazione è: " #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:500 msgctxt "backend metabox" msgid "playing" msgstr "Avvio" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:501 msgctxt "backend metabox" msgid "paused" msgstr "pausa" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:508 msgctxt "backend metabox" msgid "Autoslide interval (in milliseconds):" msgstr "Intervallo di avanzamento automatico (in millisecondi):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:516 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide captions:" msgstr "Nascondi le legende:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:538 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen slideshow" msgstr "Presentazione a schermo pieno" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:539 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen slideshow + text area" msgstr "Presentazione a schermo pieno + area di testo" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:545 msgctxt "backend metabox" msgid "Background under slideshow:" msgstr "Sfondo della presentazione:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:554 msgctxt "backend metabox" msgid "Show pixel overlay:" msgstr "Visualizza i pixel di sovrapposizione:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:559 msgctxt "backend metabox" msgid "Top padding:" msgstr "Margine superiore:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:567 msgctxt "backend metabox" msgid "Bottom padding:" msgstr "Margine inferiore:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:575 msgctxt "backend metabox" msgid "Side paddings:" msgstr "Margini laterali:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:583 msgctxt "backend metabox" msgid "Inactive image transparency (%):" msgstr "Trasparenza dell'immagine inattiva (%):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:590 msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails:" msgstr "Miniature:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:595 msgctxt "backend metabox" msgid "Show by default" msgstr "Visualizza per impostazione predefinita" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:596 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide by default" msgstr "Nascondi per impostazione predefinita" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:597 msgctxt "backend metabox" msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:603 msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails width:" msgstr "Larghezza delle miniature:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:611 msgctxt "backend metabox" msgid "Thumbnails height:" msgstr "Altezza delle miniature:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:619 msgctxt "backend metabox" msgid "Autoplay:" msgstr "Avvio automatico:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:624 msgctxt "backend metabox" msgid "Play" msgstr "Avvia" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:625 msgctxt "backend metabox" msgid "Paused" msgstr "Pausa" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:631 msgctxt "backend metabox" msgid "Autoplay speed:" msgstr "Velocità dell'avvio automatico:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:640 msgctxt "backend metabox" msgid "Landscape images" msgstr "Immagini in orizzontale" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:666 msgctxt "backend metabox" msgid "Portrait images" msgstr "Immagini in verticale" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:691 msgctxt "backend metabox" msgid "Choose slider: " msgstr "Scegli il dispositivo di scorrimento:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:705 msgctxt "backend metabox" msgid "Choose slider:" msgstr "Scegli il dispositivo di scorrimento:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:719 msgctxt "backend metabox" msgid "Enable slideshow background and paddings:" msgstr "Attiva lo sfondo e i margini della presentazione:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:736 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy Title Options" msgstr "Opzioni del titolo \"fancy\"" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:747 msgctxt "backend metabox" msgid "Fancy title layout:" msgstr "Layout del titolo \"fancy\":" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:752 msgctxt "backend metabox" msgid "Left title + right breadcrumbs" msgstr "Titolo a sinistra + breadcrumbs a destra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:753 msgctxt "backend metabox" msgid "Right title + left breadcrumbs" msgstr "Titolo a destra + breadcrumbs a sinistra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:754 msgctxt "backend metabox" msgid "Left title + left breadcrumbs" msgstr "Titolo a sinistra + breadcrumbs a sinistra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:755 msgctxt "backend metabox" msgid "Right title + right breadcrumbs" msgstr "Titolo a destra + breadcrumbs a destra" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:756 msgctxt "backend metabox" msgid "Centred title + centred breadcrumbs" msgstr "Titolo centrale + breadcrumbs centrali" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:765 msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs:" msgstr "Breadcrumbs:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:782 msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs text color:" msgstr "Colore del testo dei breadcrumb:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:790 msgctxt "backend metabox" msgid "Breadcrumbs background color:" msgstr "Colore dello sfondo dei breadcrumb:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:810 msgctxt "backend metabox" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:817 msgctxt "backend metabox" msgid "Generic title" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:818 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom title" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:824 msgctxt "backend metabox" msgid "Custom title:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:832 msgctxt "backend metabox" msgid "Title font size:" msgstr "Dimensioni dei caratteri del titolo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:841 msgctxt "backend metabox" msgid "Title font color:" msgstr "Colore dei caratteri del titolo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:869 msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle:" msgstr "Sottotitolo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:878 msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle font size:" msgstr "Dimensioni dei caratteri del sottotitolo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:887 msgctxt "backend metabox" msgid "Subtitle font color:" msgstr "Colore dei caratteri del sottotitolo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:924 msgctxt "backend metabox" msgid "Background image:" msgstr "Immagine dello sfondo:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:932 msgctxt "backend metabox" msgid "Repeat options:" msgstr "Ripeti le opzioni:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:941 msgctxt "backend metabox" msgid "Position x:" msgstr "Posizione x:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:950 msgctxt "backend metabox" msgid "Position y:" msgstr "Posizione y:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:959 msgctxt "backend metabox" msgid "Fullscreen:" msgstr "Schermo pieno:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:967 msgctxt "backend metabox" msgid "Fixed background:" msgstr "Sfondo fisso:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:975 msgctxt "backend metabox" msgid "Parallax speed:" msgstr "Velocità del parallasse:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:976 msgctxt "backend metabox" msgid "if field is empty, parallax disabled" msgstr "Se il campo è vuoto, il parallasse viene disabilitato" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:984 msgctxt "backend metabox" msgid "Height (px):" msgstr "Altezza (px):" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1001 msgctxt "backend metabox" msgid "Content Area Options" msgstr "Opzioni del contenuto dell'area" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1009 msgctxt "backend metabox" msgid "Display content area:" msgstr "Mostra il contenuto dell'area:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1014 msgctxt "backend metabox" msgid "no" msgstr "no" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1015 msgctxt "backend metabox" msgid "first page" msgstr "prima pagina" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1016 msgctxt "backend metabox" msgid "all pages" msgstr "tutte le pagine" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1023 msgctxt "backend metabox" msgid "Content area position" msgstr "Posizione del contenuto dell'area" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1028 msgctxt "backend metabox" msgid "Before items" msgstr "Prima degli elementi" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1029 msgctxt "backend metabox" msgid "After items" msgstr "Dopo gli elementi" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:12 msgctxt "backend metabox" msgid "Default menu" msgstr "Menù predefinito" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:18 msgctxt "backend metabox" msgid "Logo:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:19 msgctxt "backend metabox" msgid "High-DPI (retina) logo:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:25 msgctxt "backend metabox" msgid "Microsite" msgstr "Microsite" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:32 msgctxt "backend metabox" msgid "Page layout:" msgstr "Layout di pagina:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:38 msgctxt "backend metabox" msgid "boxed" msgstr "Incorniciato" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:43 msgctxt "backend metabox" msgid "Hide:" msgstr "Nascondi:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:47 msgctxt "backend metabox" msgid "header & top bar" msgstr "intestazione e barra superiore" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:48 msgctxt "backend metabox" msgid "floating menu" msgstr "menù mobile" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:49 msgctxt "backend metabox" msgid "content area" msgstr "area del contenuto" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:50 msgctxt "backend metabox" msgid "bottom bar" msgstr "barra inferiore" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:56 msgctxt "backend metabox" msgid "Beautiful loading:" msgstr "Beautiful loading:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:68 msgctxt "backend metabox" msgid "MAIN LOGO" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:88 msgctxt "backend metabox" msgid "TRANSPARENT HEADER LOGO" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:108 msgctxt "backend metabox" msgid "MENU ICON, TOP LINE, SIDE LINE LOGO" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:128 msgctxt "backend metabox" msgid "FLOATING NAVIGATION LOGO" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:148 msgctxt "backend metabox" msgid "MOBILE LOGO" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:168 msgctxt "backend metabox" msgid "BOTTOM LINE LOGO" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:188 msgctxt "backend metabox" msgid "Favicon:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:196 msgctxt "backend metabox" msgid "Target link:" msgstr "Link di riferimento:" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:204 msgctxt "backend" msgid "Primary menu:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:208 msgctxt "backend metabox" msgid "Primary Menu location" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:214 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Left:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:218 msgctxt "backend metabox" msgid "Split Menu Left location" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:223 msgctxt "backend" msgid "Split Menu Right:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:227 msgctxt "backend metabox" msgid "Split Menu Right location" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:232 msgctxt "backend" msgid "Mobile Menu:" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:236 msgctxt "backend metabox" msgid "Mobile Menu location" msgstr "" #: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:56 #, fuzzy msgctxt "backend" msgid "Fancy category background" msgstr "Sfondo degli articoli da banco" #: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:57 msgctxt "backend" msgid "Fancy category text color" msgstr "" #: template-parts/content-archive-gallery.php:165 msgctxt "details button" msgid "Details" msgstr "Dettagli " #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "For gallery post format:" #~ msgstr "Formato della galleria dei post:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "standard image gallery" #~ msgstr "Galleria di immagini standard" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "featured image with gallery hover" #~ msgstr "Immagini di presentazione con galleria evidenziabile" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "slideshow" #~ msgstr "presentazione" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Post Preview Style" #~ msgstr "Stile dell'anteprima del post" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "For video post format:" #~ msgstr "Formato dei video dei post:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "image" #~ msgstr "immagine" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "image with \"Play\" icon" #~ msgstr "immagine con icona \"Avvia\"" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "General" #~ msgstr "Generale" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Blog, Portfolio, Gallery" #~ msgstr "Blog, Portafoglio, Galleria" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "does not affect VC columns" #~ msgstr "non influenza le colonne VC" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Data" #~ msgid "Desc" #~ msgstr "Disc" #~ msgid "Asc" #~ msgstr "Asc" #~ msgid "About the author" #~ msgstr "Sull'autore" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Photo Albums" #~ msgstr "Album fotografici" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Photo Album" #~ msgstr "Album fotografico" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New Album" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Edit Album" #~ msgstr "Modifica un album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "New Album" #~ msgstr "Nuovo album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "View Album" #~ msgstr "Visualizza l'album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Search for Albums" #~ msgstr "Cerca per albums" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Albums Found" #~ msgstr "Nessun album trovato" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Albums Found in Trash" #~ msgstr "Nessun album trovato nel cestino" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Album Categories" #~ msgstr "Categorie di album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Album Category" #~ msgstr "Categoria di album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Cerca nella categoria" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Photo Album Categories" #~ msgstr "Categorie di album fotografico" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoria superiore" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Categoria superiore:" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Modifica la categoria" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Aggiorna la categoria" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New Album Category" #~ msgstr "Aggiungi una nuova categoria di album" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "New Album Category Name" #~ msgstr "Nome della nuova categoria di album" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Photo & Video Albums" #~ msgstr "Visualizza album fotografici e video " #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Photo & Video albums are being displayed on this page!" #~ msgstr "" #~ "Tutti i tuoi album fotografici e video verranno visualizzati in questa " #~ "pagina!\n" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Albums will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Per impostazione predefinita, tutti i tuoi album verranno visualizzati in " #~ "questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Album(s) or Album category(s) will (or will " #~ "not) be shown." #~ msgstr "" #~ "Puoi specificare quale album o categoria di album verranno (o non " #~ "verranno) mostrati." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — all Albums will be shown on this page." #~ msgstr " — tutti gi album verranno mostrati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — choose Album(s) or Album category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— scegliere l'album o la categoria di album da mostrare in questa " #~ "pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — choose which Album(s) or Album category(s) will be excluded from " #~ "displaying on this page." #~ msgstr "" #~ " — scegli quale album o categoria di album non saranno visualizzati " #~ "in questa pagina." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Albums Options" #~ msgstr "Opzioni degli album" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums descriptions:" #~ msgstr "Visualizza le descrizioni degli album" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background under album:" #~ msgstr "Sfondo degli album" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Make all albums the same width:" #~ msgstr "Rendi tutti gli album della stessa larghezza:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of albums to display on one page:" #~ msgstr "Numero di album da visualizzare in una pagina:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums titles:" #~ msgstr "Visualizza i titoli degli album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums excerpts:" #~ msgstr "Visualizza alcuni estratti degli album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album categories:" #~ msgstr "Visualizza le categorie degli album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album date:" #~ msgstr "Visualizza la data dell'album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album author:" #~ msgstr "Visualizza l'autore dell'album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show album comments:" #~ msgstr "Mostra i commenti sull'album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show number of images & videos:" #~ msgstr "Visualizza il numero delle immagini e video:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show albums filter:" #~ msgstr "Visualizza gli album per filtro:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Photos & Videos" #~ msgstr "Mostra foto e video" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "ALL Photos & Videos from all your Albums are being displayed on this page!" #~ msgstr "" #~ "Tutte le foto e i video dei tuoi album saranno visualizzati in questa " #~ "pagina!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Photos & Videos will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Per impostazione predefinita, tutte le foto e i video saranno " #~ "visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — all Photos & Videos from all Albums will be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— tutte le foto e i video saranno visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gallery Options" #~ msgstr "Opzioni della galleria" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of items to display on one page:" #~ msgstr "Numero degli elementi da visualizzare in una pagina:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show items titles:" #~ msgstr "Visualizza i titoli degli elementi:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show items captions:" #~ msgstr "Mostra le legende degli elementi:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Add/Edit Media" #~ msgstr "Aggiungi/Modifica un media:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Album Options" #~ msgstr "Opzioni dell'album" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Lightbox" #~ msgstr "Lightbox" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Album page" #~ msgstr "Pagina dell'album" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show media as:" #~ msgstr "Visualizza il media come:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gallery" #~ msgstr "Galleria" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "PhotoScroller" #~ msgstr "Foto scroller" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Columns:" #~ msgstr "Colonne:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Make first image large:" #~ msgstr "Ingrandisci la prima immagine:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Inactive image opacity (%):" #~ msgstr "Opacità dell'immagine inattiva (%):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Exclude featured image from the album:" #~ msgstr "Escludi immagini di presentazione dall'album:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Album preview width:" #~ msgstr "Larghezza dell'anteprima dell'album:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Gallery post" #~ msgstr "Galleria dei post" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show in gallery albums" #~ msgstr "Visualizza nella galleria degli album" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Albums slug" #~ msgstr "Slug degli album" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Albums posts scroller" #~ msgstr "Scroller degli album dei post" #~ msgid "Show album categories" #~ msgstr "Mostra le categorie dell'album" #~ msgid "Show album date" #~ msgstr "Mostra la data dell'album" #~ msgid "Show album author" #~ msgstr "Mostra l'autore dell'album" #~ msgid "Show album comments" #~ msgstr "Mostra i commenti sull'album" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your albums will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: per impostazione predefinita, tutti i tuoi album saranno " #~ "visualizzati. <br>Se vuoi restringere l'output, selezionare la(e) " #~ "categoria(e) sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie " #~ "selezionate." #~ msgid "Show albums titles" #~ msgstr "Mostra i titioli degli album" #~ msgid "Show albums excerpts" #~ msgstr "Mostra gli estratti degli album" #~ msgid "Show image miniatures" #~ msgstr "Mostra le miniature delle immagini" #~ msgid "Number of albums to show" #~ msgstr "Numero degli album da mostrare" #~ msgid "Show number of images & videos" #~ msgstr "Mostra il numero delle immagini e video" #~ msgid "Show items captions" #~ msgstr "Mostra le didascalie degli articoli" #~ msgid "Number of items to show" #~ msgstr "Numero di articoli da mostrare" #~ msgid "" #~ "Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between " #~ "images)" #~ msgstr "" #~ "Margini dell'immagine (ad esempio un margine di 5 pixel produrrà speazi " #~ "di 10 pixel tra le immagini)" #~ msgid "Row target height (px)" #~ msgstr "Altezza della riga di destinazione (px)" #~ msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it" #~ msgstr "" #~ "Nascondi l'ultima riga se non c'è un numero sufficiente di immagini per " #~ "riempirla" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "A ciclo continuo" #~ msgid "Show albums descriptions" #~ msgstr "Mostra le descrizioni degli album" #~ msgid "Background under albums" #~ msgstr "Sfondo degli album" #~ msgid "Albums Masonry & Grid" #~ msgstr "Masonry e Griglia degli album" #~ msgid "Albums width" #~ msgstr "Larghezza degli album" #~ msgid "Photos Masonry & Grid" #~ msgstr "Masonry e Griglia delle foto" #~ msgid "Albums Justified Grid" #~ msgstr "Griglia giustificata degli album" #~ msgid "Photos Justified Grid" #~ msgstr "Griglia giustificata delle foto" #~ msgid "Albums Scroller" #~ msgstr "Album Scroller" #~ msgid "Photos Scroller" #~ msgstr "Foto scroller" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Photos masonry" #~ msgstr "Masonry delle foto" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Photos scroller" #~ msgstr "Foto scroller" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Foto" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Show Photos from following categories:" #~ msgstr "Mostra foto dalle seguenti categorie:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Image max width (px):" #~ msgstr "Larghezza massima dell'immagine (px): " #~ msgctxt "widget" #~ msgid "How many:" #~ msgstr "Quanti:" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Benefits" #~ msgstr "Benefici" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Benefit" #~ msgstr "Beneficio" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Add New Benefit" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo beneficio" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Modifica l'elemento" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "Nuovo elemento" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "View Item" #~ msgstr "Visualizza l'elemento" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "Search Items" #~ msgstr "Cerca l'elemento" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "Nessun elemento trovato" #~ msgctxt "backend benefits" #~ msgid "No items found in Trash" #~ msgstr "Nessun elemento trovato nel cestino" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Benefit Categories" #~ msgstr "Categorie di beneficio" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Benefit Category" #~ msgstr "Categoria di beneficio" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Cerca nella categoria" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoria superiore" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Categoria superiore:" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Modifica la categoria" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Aggiorna la categoria" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Add New Benefit Category" #~ msgstr "Aggiungi una nuova categoria di beneficio" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "New Benefit Category Name" #~ msgstr "Nome di una nuova categoria di beneficio" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opzioni" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Icon code (Font Awesome):" #~ msgstr "Codice dell'icona" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Retina image:" #~ msgstr "Immagine Retina:" #~ msgid "Benefits" #~ msgstr "Benefici" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your benefits will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: per impostazione predefinita, tutti i tuoi benefici saranno " #~ "visualizzati. <br>Se vuoi restringere l'output, selezionare la(e) " #~ "categoria(e) sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie " #~ "selezionate." #~ msgid "Benefits layout" #~ msgstr "Layout dei benefici" #~ msgid "Icons backgrounds" #~ msgstr "Icone di sfondo" #~ msgid "Border radius for image backgrounds" #~ msgstr "Curvatura dell'angolo dell'immagine di sfondo" #~ msgid "Border radius (in px)" #~ msgstr "Curvatura dell'angolo (px)" #~ msgid "Background size (in px)" #~ msgstr "Dimensione dello sfondo (px)" #~ msgid "Backgrounds color" #~ msgstr "Colore degli sfondi" #~ msgid "Backgrounds hover color" #~ msgstr "Colore evidenziabile degli sfondi" #~ msgid "Icons color" #~ msgstr "Colore delle icone" #~ msgid "Icons hover color" #~ msgstr "Colore delle icone evidenziabili" #~ msgid "Decorative lines" #~ msgstr "Righe decorative" #~ msgid "Title font size" #~ msgstr "Dimensione del carattere del titolo" #~ msgid "Content font size" #~ msgstr "Dimensione del carattere del contenuto" #~ msgid "Number of benefits to show" #~ msgstr "Numero dei benefici da mostrare" #~ msgid "Animate" #~ msgstr "Animare" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Partners, Clients, etc." #~ msgstr "Partners, Clienti, etc." #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Partner,Client, etc." #~ msgstr "Partner, Cliente, etc." #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Add New Logo" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo logo" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Edit Partner,Client, etc." #~ msgstr "Modifica Partner, Cliente, etc." #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "Nuovo elemento" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "View Item" #~ msgstr "Visualizza l'elemento" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "Search Items" #~ msgstr "Cerca gli elementi" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "Nessun elemento trovato" #~ msgctxt "backend logos" #~ msgid "No items found in Trash" #~ msgstr "Nessun elemento trovato nel cestino" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Logo Categories" #~ msgstr "Categorie di logo" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Logo Category" #~ msgstr "Categorie di logo" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "Add New Logo Category" #~ msgstr "Aggiungi una nuova categoria di logo" #~ msgctxt "backend partners" #~ msgid "New Logo Category Name" #~ msgstr "Nuovo nome di categoria di logo" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your logotypes will be displayed. <br>If you want " #~ "to narrow output, select category(s) above. Only selected categories will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: per impostazione predefinita, tutti i tuoi loghi saranno " #~ "visualizzati. <br>Se vuoi restringere l'output, selezionare la(e) " #~ "categoria(e) sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie " #~ "selezionate." #~ msgid "Number of logotypes to show" #~ msgstr "Numero dei loghi da mostrare" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Partners & clients" #~ msgstr "Partners e Clienti" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Title (optional):" #~ msgstr "Titolo (opzionale):" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Number of logos:" #~ msgstr "Numero di loghi:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Autoslide:" #~ msgstr "Avanzamento automatico:" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Portfolio" #~ msgstr "Portafoglio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Add New Item" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo elemento" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Modifica l'elemento" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "Nuovo elemento" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "View Item" #~ msgstr "Visualizza l'elemento" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Search Items" #~ msgstr "Ricerca un elemento" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "Nessun elemento trovato" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "No items found in Trash" #~ msgstr "Nessun elemento trovato nel cestino" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Portfolio Categories" #~ msgstr "Categorie del portafoglio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Portfolio Category" #~ msgstr "Categoria del portafoglio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Cerca nella categoria" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Parent Portfolio Category" #~ msgstr "Categoria superiore del portafoglio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Parent Portfolio Category:" #~ msgstr "Categoria superiore del portafoglio:" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Modifica la categoria" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Aggiorna la categoria" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "Add New Portfolio Category" #~ msgstr "Aggiungi una nuova categoria nel portafoglio" #~ msgctxt "backend portfolio" #~ msgid "New Category Name" #~ msgstr "Nuovo nome della categoria" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Portfolio Category(s)" #~ msgstr "Mostra le categorie di portafoglio" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Portfolio projects are being displayed on this page!" #~ msgstr "" #~ "Tutti i tuoi progetti di portafoglio saranno visualizzati in questa " #~ "pagina!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "By default all your Portfolio projects will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Per impostazione predefinita, tutti i tuoi progetti di portafoglio " #~ "saranno visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Portfolio project category(s) will (or will " #~ "not) be shown." #~ msgstr "" #~ "Puoi specificare quali categorie di progetti di portafoglio saranno (o " #~ "non saranno) visualizzati." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — all Projects will be shown on this page." #~ msgstr " — tutti i progetti saranno visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — choose Project category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— scegli quali categorie di progetti saranno visualizzate in questa " #~ "pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — choose which Project category(s) will be excluded from " #~ "displaying on this page." #~ msgstr "" #~ "— scegli quali categorie di progetti non saranno visualizzate in " #~ "questa pagina." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Portfolio Options" #~ msgstr "Opzioni di portafoglio" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background under projects:" #~ msgstr "Sfondo dei progetti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Image rollover color:" #~ msgstr "Colore dell'immagine in rollover:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show projects descriptions:" #~ msgstr "Mostra le descrizioni dei progetti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Make all projects the same width:" #~ msgstr "Rendi tutti i progetti della stessa larghezza:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of projects to display on one page:" #~ msgstr "Numero di progetti da mostrare su una pagina:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show projects titles:" #~ msgstr "Mostra i titoli dei progetti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show projects excerpts:" #~ msgstr "Mostra stralci dei progetti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project categories:" #~ msgstr "Mostra le categorie di progetto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project date:" #~ msgstr "Mostra la data dei progetti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project author:" #~ msgstr "Mostra l'autore dei progetti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show project comments:" #~ msgstr "Mostra i commenti sul progetto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show details icons:" #~ msgstr "Mostra i dettagli sulle icone:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show links icons:" #~ msgstr "Mostra i collegamenti delle icone:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show zoom icons:" #~ msgstr "Ingrandisci le icone:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show details buttons:" #~ msgstr "Mostra i dettagli dei pulsanti:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Orderby:" #~ msgstr "Ordina per:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Add/Edit Project Media" #~ msgstr "Aggiungi/Modifica i progetti dei media" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media Options" #~ msgstr "Opzioni dei media" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media on the left of content" #~ msgstr "Media alla sinistra del contenuto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media on the right of content" #~ msgstr "Media alla destra del contenuto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media before content area" #~ msgstr "Media prima dell'area del contenuto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media after content area" #~ msgstr "Media dopo l'area del contenuto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Media disabled (blank page)" #~ msgstr "Media diasabilitato (pagina vuota)" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Enable floating content:" #~ msgstr "Attiva il contenuto mobile:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Columns" #~ msgstr "Colonne" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project Options" #~ msgstr "Opzioni del progetto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project link:" #~ msgstr "Collegamento del progetto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Link:" #~ msgstr "Collegamento:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Caption:" #~ msgstr "Legenda:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Obiettivo:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "_self" #~ msgstr "_stesso" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "_blank" #~ msgstr "_vuoto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Hide featured image on project page:" #~ msgstr "Nascondi le immagini di presentazione nella pagina del progetto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Open images in lightbox:" #~ msgstr "Apri le immagini nel contenitore evidenziato:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Related projects category:" #~ msgstr "Categoria dei progetti correlati:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project preview width:" #~ msgstr "Larghezza dell'anteprima del progetto:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "" #~ "Related projects can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, " #~ "Portfolio, Gallery%s" #~ msgstr "" #~ "I progetti correlati possono essere abilitati / disabilitati attraverso " #~ "le %sopzioni del tema / blog, portafolio, galleria%s" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Project Preview Options" #~ msgstr "Opzioni dell'anteprima del progetto" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "featured image" #~ msgstr "immagine di presentazione" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio post" #~ msgstr "Post del portfolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show in portfolio posts" #~ msgstr "Mostra nei post del portfolio" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Number of comments" #~ msgstr "Numero dei commenti" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related projects" #~ msgstr "Progetti collegati" #~ msgid "Related projects" #~ msgstr "Progetti collegati" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show titles" #~ msgstr "Mostra i titoli" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show excerpts" #~ msgstr "Mostra gli estratti" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show date" #~ msgstr "Mostra la data" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show author" #~ msgstr "Mostra l'autore" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show number of comments" #~ msgstr "Mostra il numero di commenti" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show links" #~ msgstr "Mostra i collegamenti" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show zoom" #~ msgstr "Ingrandisci" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Show \"Details\" button" #~ msgstr "Mostra il pulsante \"Dettagli\"" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Maximum number of projects posts" #~ msgstr "Massimo numero di post dei progetti" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts height for fullwidth posts (px)" #~ msgstr "Altezza dei post collegati per i post a pieno schermo (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts width for fullwidth posts" #~ msgstr "Larghezza dei post collegati per i post a pieno schermo (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts height for posts with sidebar (px)" #~ msgstr "Altezza dei post collegati per i post con barra mobile (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Related posts width for posts with sidebar" #~ msgstr "Larghezza dei post collegati per i post con barra mobile (px)" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Portfolio slug" #~ msgstr "Slug del portafoglio" #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Zoom" #~ msgid "Show projects titles" #~ msgstr "Mostra i titoli dei progetti" #~ msgid "Show projects excerpts" #~ msgstr "Mostra gli estratti dei progetti" #~ msgid "Show project categories" #~ msgstr "Mostra le categorie dei progetti" #~ msgid "Show project date" #~ msgstr "Mostra la data del progetto" #~ msgid "Show project author" #~ msgstr "Mostra l'autore del progetto" #~ msgid "Show project comments" #~ msgstr "Mostra i commenti sul progetto" #~ msgid "Show details icon" #~ msgstr "Mostra i dettagli sull'icona" #~ msgid "Show link icon" #~ msgstr "Mostra il collegamento dell'icona" #~ msgid "Show zoom icon" #~ msgstr "Ingradisci l'icona" #~ msgid "Number of projects to show" #~ msgstr "Numero dei progetti da mostrare" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your projects will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: per impostazione predefinita, tutti i tuoi progetti saranno " #~ "visualizzati. <br>Se vuoi restringere l'output, selezionare la(e) " #~ "categoria(e) sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie " #~ "selezionate." #~ msgid "Show projects descriptions" #~ msgstr "Mostra le descrizioni dei progetti" #~ msgid "Portfolio Scroller" #~ msgstr "Portfolio Scroller" #~ msgid "Portfolio Masonry & Grid" #~ msgstr "Masonry e Griglia del portfolio" #~ msgid "Projects width" #~ msgstr "Larghezza dei progetti" #~ msgid "Portfolio Justified Grid" #~ msgstr "Griglia giustificata del portfolio" #~ msgctxt "vc inline dummy" #~ msgid "Portfolio scroller" #~ msgstr "Portfolio scroller" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Portfolio projects" #~ msgstr "Progetti in portafoglio" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Slideshows" #~ msgstr "Presentazioni" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Slider" #~ msgstr "Dispositivo di scorrimento" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Add New Slider" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo dispositivo di scorrimento" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Edit Slider" #~ msgstr "Modifica il dispositivo di scorrimento" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "New Slider" #~ msgstr "Nuovo dispositivo di scorrimento" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "View Slider" #~ msgstr "Visualizza il dispositivo di scorrimento" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "Search for Slideshow" #~ msgstr "Cerca per presentazione" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Slideshow Found" #~ msgstr "Nessuna presentazione trovata" #~ msgctxt "backend albums" #~ msgid "No Slideshow Found in Trash" #~ msgstr "Nessuna presentazione trovata nel cestino" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Add/Edit Slides" #~ msgstr "Aggiungi/Modifica le diapositive" #~ msgid "Royal Slider" #~ msgstr "Royal Slider" #~ msgid "Display slideshow(s)" #~ msgstr "Mostra la(e) presentazione(i)" #~ msgid "" #~ "Attention: Do not ignore this setting! Otherwise only one (newest) " #~ "slideshow will be displayed." #~ msgstr "" #~ "Attenzione: non ignorare questa impostazione! In caso contrario verrà " #~ "visualizzata solo una (più recente) presentazione." #~ msgid "Proportions: width" #~ msgstr "Proporzioni: larghezza" #~ msgid "Proportions: height" #~ msgstr "Proporzioni: altezza" #~ msgid "No posts selected" #~ msgstr "Nessun post selezionato" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Team" #~ msgstr "Squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Teammate" #~ msgstr "Compagno di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Add New Teammate" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo compagno di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Edit Teammate" #~ msgstr "Modifica un compagno di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "New Teammate" #~ msgstr "Nuovo compagno di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "View Teammate" #~ msgstr "Visualizza un compagno di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Search Teammates" #~ msgstr "Cerca i compagni di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "No teammates found" #~ msgstr "Nessun compagno di squadra trovato" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "No Teammates found in Trash" #~ msgstr "Nessun compagno di squadra trovato nel cestino" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Team Category" #~ msgstr "Categoria di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Search in Team Category" #~ msgstr "Cerca nella categoria di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Parent Team Category" #~ msgstr "Categoria di squadra superiore" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Parent Team Category:" #~ msgstr "Categoria di squadra superiore:" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Edit Team Category" #~ msgstr "Modifica la categoria di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Update Team Category" #~ msgstr "Aggiorna la categoria di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "Add New Team Category" #~ msgstr "Aggiungi una nuova categoria di squadra" #~ msgctxt "backend team" #~ msgid "New Team Category Name" #~ msgstr "Nuova categoria di squadra" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Team Members by Category(s)" #~ msgstr "Visualizza i membri della squadra per categoria" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Team Members are being displayed on this page!" #~ msgstr "" #~ "Tutti i tuoi membri della squadra saranno visualizzati in questa pagina!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Team Members will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Per impostazione predefinita, tutti i tuoi membri della squadra saranno " #~ "visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Team Members categories will (or will not) be " #~ "shown." #~ msgstr "" #~ "Puoi specificare quali categorie di membri della squadra saranno (o non " #~ "saranno) visualizzate." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — all Team Members (from all categories) will be shown on this " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "— tutti i membri della squadra (da tutte le categorie) saranno " #~ "visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — choose Team category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— scegli le categorie della squadra da mostrare in questa pagina." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gap between team members (px):" #~ msgstr "Spazio tra i membri della squadra (px):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "" #~ "Team member paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps " #~ "between team members)" #~ msgstr "" #~ "Margini tra i membri della squadra (ad esempio un margine di 5 pixel " #~ "produrrà uno spazio di 10 pixel tra i membri della squadra)" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Background under team members:" #~ msgstr "Sfondo dei membri della squadra:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Show team members excerpts:" #~ msgstr "Visualizza alcuni stralci dei membri della squadra:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of team members on one page:" #~ msgstr "Numero dei membri della squadra in questa pagina:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Link to teammate details page:" #~ msgstr "Collegamento alla pagina dettagli dei compagni di squadra:" #~ msgctxt "theme-options" #~ msgid "Team slug" #~ msgstr "Slug delle squadre" #~ msgid "Team" #~ msgstr "Squadra" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your team will be displayed. <br>If you want to " #~ "narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: per impostazione predefinita, tutte le tue squadre saranno " #~ "visualizzate. <br>Se vuoi restringere l'output, selezionare la(e) " #~ "categoria(e) sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie " #~ "selezionate." #~ msgid "Gap between team members (px)" #~ msgstr "Spazio tra i membri della squadra (px)" #~ msgid "" #~ "Team member paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps " #~ "between team members)" #~ msgstr "" #~ "Margini dei membri della squadra (ad esempio un margine di 5 pixel " #~ "produrrà speazi di 10 pixel tra i membri della squadra)" #~ msgid "Column target width (px)" #~ msgstr "Larghezza della colonna di destinazione (px)" #~ msgid "Background under team members" #~ msgstr "Sfondo dei membri della squadra" #~ msgid "Number of team members to show" #~ msgstr "Numero dei membi della squadra da mostrare" #~ msgid "(Integer)" #~ msgstr "(Integrale)" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Team" #~ msgstr "Squadra " #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Show excerpt:" #~ msgstr "Mostra l'estratto:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Number of team members:" #~ msgstr "Numero dei membri della squadra:" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Testimonials" #~ msgstr "Testimonianze" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Add New Testimonial" #~ msgstr "Aggiungi una nuova testimonianza" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Edit Testimonial" #~ msgstr "Modifica la testimonianza" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "New Testimonial" #~ msgstr "Nuova testimonianza" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "View Testimonial" #~ msgstr "Visualizza la testimonianza" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Search Testimonials" #~ msgstr "Cerca le testimonianze" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "No Testimonials found" #~ msgstr "Nessuna testimonianza trovata" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "No Testimonials found in Trash" #~ msgstr "Nessuna testimonianza trovata nel cestino" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Testimonial Categories" #~ msgstr "Categorie di testimonianze" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Testimonial Category" #~ msgstr "Categorie di testimonianza" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Search in Category" #~ msgstr "Cerca nella categoria" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categorie" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoria superiore" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Categoria superiore:" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Modifica la categoria" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Aggiorna la categoria" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "Add New Testimonial Category" #~ msgstr "Aggiungi una nuova categoria di testimonianza" #~ msgctxt "backend testimonials" #~ msgid "New Category Name" #~ msgstr "Nuovo nome di categoria" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Display Testimonials Category(s)" #~ msgstr "Visualizza le categorie dei testimonial" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "ALL your Testimonials are being displayed on this page!" #~ msgstr "Tutti i tuoi testimonial saranno visualizzati in questa pagina!" #~ msgctxt "backend" #~ msgid "By default all your Testimonials will be displayed on this page. " #~ msgstr "" #~ "Per impostazione prestabilita, tutti i tuoi testimonial saranno " #~ "visualizzati in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ "But you can specify which Testimonials categories will (or will not) be " #~ "shown." #~ msgstr "" #~ "Puoi specificare quali categorie di testimonial saranno (o non saranno) " #~ "visualizzate." #~ msgctxt "backend" #~ msgid "" #~ " — all Testimonials (from all categories) will be shown on this " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "— tutti i testimonial (da tutte le categorie) saranno visualizzati " #~ "in questa pagina." #~ msgctxt "backend" #~ msgid " — choose Testimonials category(s) to be shown on this page." #~ msgstr "" #~ "— scegli le categorie di testimonial da mostrare in questa pagina." #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Testimonials Options" #~ msgstr "Opzioni dei testimonial" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Gap between testimonials (px):" #~ msgstr "Spazio tra i testimonial (px):" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Number of testimonials on one page:" #~ msgstr "Numero di testimonial in questa pagina:" #~ msgctxt "backend metabox" #~ msgid "Link to testimonial details page:" #~ msgstr "Collegamento alla pagina dei dettagli dei testimonial:" #~ msgid "Testimonials" #~ msgstr "Testimonial" #~ msgid "" #~ "Note: By default, all your testimonials will be displayed. <br>If you " #~ "want to narrow output, select category(s) above. Only selected categories " #~ "will be displayed." #~ msgstr "" #~ "Nota: per impostazione predefinita, tutti i tuoi testimonial saranno " #~ "visualizzati. <br>Se vuoi restringere l'output, selezionare la(e) " #~ "categoria(e) sovrastante(i). Verranno visualizzate solo le categorie " #~ "selezionate." #~ msgid "Gap between testimonials (px)" #~ msgstr "Spazio tra i testimonial (px)" #~ msgid "" #~ "Testimonial paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps " #~ "between testimonials)" #~ msgstr "" #~ "Margini dei testimonial (ad esempio un margine di 5 pixel produrrà speazi " #~ "di 10 pixel tra i testimonial)" #~ msgid "Autoslide" #~ msgstr "Avanzamento automatico" #~ msgid "Number of testimonials to show" #~ msgstr "Numero dei testimonial da mostrare" #~ msgid "read more" #~ msgstr "Per saperne di più" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Testimonials list" #~ msgstr "Lista dei testimonial: " #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Number of testimonials:" #~ msgstr "Numero di testimonial:" #~ msgctxt "widget" #~ msgid "Testimonials slider" #~ msgstr "Dispositivo di scorrimento dei testimonial" #~ msgid "Enable rounded corners" #~ msgstr "Abilita angoli arrotondati" #~ msgid "Post proportions" #~ msgstr "Proporzioni del post" #~ msgid "Show \"Read more\" buttons" #~ msgstr "Visulizza i pulsanti \"Maggiori informazioni\"" #~ msgid "Show excerpt" #~ msgstr "Mostra gli estratti"
[+]
..
[-] pt_BR.po
[edit]
[-] zh_CN.mo
[edit]
[-] it_IT.po
[edit]
[-] de_DE.po
[edit]
[-] nl_NL.po
[edit]
[-] fr_FR.mo
[edit]
[-] sv_SE.po
[edit]
[-] ru_RU.mo
[edit]
[-] es_ES.mo
[edit]
[-] pt_BR.mo
[edit]
[-] zh_CN.po
[edit]
[-] it_IT.mo
[edit]
[-] the7mk2.pot
[edit]
[-] de_DE.mo
[edit]
[-] nl_NL.mo
[edit]
[-] es_ES.po
[edit]
[-] fr_FR.po
[edit]
[-] sv_SE.mo
[edit]
[-] ru_RU.po
[edit]